고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prīmus, prīma, prīmum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | prīmus 첫번째의 (이)가 | prīmī 첫번째의 (이)들이 | prīma 첫번째의 (이)가 | prīmae 첫번째의 (이)들이 | prīmum 첫번째의 (것)가 | prīma 첫번째의 (것)들이 |
속격 | prīmī 첫번째의 (이)의 | prīmōrum 첫번째의 (이)들의 | prīmae 첫번째의 (이)의 | prīmārum 첫번째의 (이)들의 | prīmī 첫번째의 (것)의 | prīmōrum 첫번째의 (것)들의 |
여격 | prīmō 첫번째의 (이)에게 | prīmīs 첫번째의 (이)들에게 | prīmae 첫번째의 (이)에게 | prīmīs 첫번째의 (이)들에게 | prīmō 첫번째의 (것)에게 | prīmīs 첫번째의 (것)들에게 |
대격 | prīmum 첫번째의 (이)를 | prīmōs 첫번째의 (이)들을 | prīmam 첫번째의 (이)를 | prīmās 첫번째의 (이)들을 | prīmum 첫번째의 (것)를 | prīma 첫번째의 (것)들을 |
탈격 | prīmō 첫번째의 (이)로 | prīmīs 첫번째의 (이)들로 | prīmā 첫번째의 (이)로 | prīmīs 첫번째의 (이)들로 | prīmō 첫번째의 (것)로 | prīmīs 첫번째의 (것)들로 |
호격 | prīme 첫번째의 (이)야 | prīmī 첫번째의 (이)들아 | prīma 첫번째의 (이)야 | prīmae 첫번째의 (이)들아 | prīmum 첫번째의 (것)야 | prīma 첫번째의 (것)들아 |
원급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | prīmus 첫번째의 (이)가 | prīmissimus 가장 첫번째의 (이)가 |
부사 | prīmē | prīmissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Primitias primarum frugum terrae tuae deferes in domum Domini Dei tui. Non coques haedum in lacte matris suae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:19)
너희 땅에서 난 맏물 가운데 가장 좋은 것을 주 너희 하느님의 집으로 가져와야 한다. 너희는 새끼 염소를 그 어미의 젖에 삶아서는 안 된다.’ (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:19)
Sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum Domino, spicas tostas igni et grana fracta farris recentis offeres in sacrificium primarum frugum tuarum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:14)
너희가 주님에게 맏물 제물을 바치려면, 이삭을 불에 볶아 굵게 빻은 햇곡식을 너희의 맏물 제물로 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:14)
Quas requisitas ego et repertas cum primarum significationum exemplis, ut commentariis harum Noctium inferrem, notavi et intulisse iam me aliquo in loco commentationibus istis existimo. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Octavus Decimus, IV 12:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 12:2)
in quodam itinere lectica, qua uehebatur, uepribus impedita exploratorem uiae, primarum cohortium centurionem, stratum humi paene ad necem uerberauit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 60 1:4)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 60장 1:4)
At vero aquae ibant et decrescebant usque ad decimum mensem; decimo enim mense, prima die mensis, apparuerunt cacumina montium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:5)
물은 열째 달이 될 때까지 계속 줄어, 열째 달 초하룻날에는 산봉우리들이 드러났다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:5)
1. Primus is the first, so far as, in space of time, he makes his appearance first, and others follow him; princeps, so far as he acts first, and others follow his example. (v. 344.) 2. Princeps means the Roman emperor, as holder of the highest civil power, which gradually devolved to him as princeps senatus; whereas imperator, as holder of the highest military power, inasmuch as, except him and the members of his family, no one had any longer a claim to the title of imperator; lastly, Cæsar means the Roman emperor, as a member, and from the time of Galba, as a mere successor, of the imperial family and dynasty.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1988%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용