고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prīmus, prīma, prīmum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | prīmus 첫번째의 (이)가 | prīmī 첫번째의 (이)들이 | prīma 첫번째의 (이)가 | prīmae 첫번째의 (이)들이 | prīmum 첫번째의 (것)가 | prīma 첫번째의 (것)들이 |
| 속격 | prīmī 첫번째의 (이)의 | prīmōrum 첫번째의 (이)들의 | prīmae 첫번째의 (이)의 | prīmārum 첫번째의 (이)들의 | prīmī 첫번째의 (것)의 | prīmōrum 첫번째의 (것)들의 |
| 여격 | prīmō 첫번째의 (이)에게 | prīmīs 첫번째의 (이)들에게 | prīmae 첫번째의 (이)에게 | prīmīs 첫번째의 (이)들에게 | prīmō 첫번째의 (것)에게 | prīmīs 첫번째의 (것)들에게 |
| 대격 | prīmum 첫번째의 (이)를 | prīmōs 첫번째의 (이)들을 | prīmam 첫번째의 (이)를 | prīmās 첫번째의 (이)들을 | prīmum 첫번째의 (것)를 | prīma 첫번째의 (것)들을 |
| 탈격 | prīmō 첫번째의 (이)로 | prīmīs 첫번째의 (이)들로 | prīmā 첫번째의 (이)로 | prīmīs 첫번째의 (이)들로 | prīmō 첫번째의 (것)로 | prīmīs 첫번째의 (것)들로 |
| 호격 | prīme 첫번째의 (이)야 | prīmī 첫번째의 (이)들아 | prīma 첫번째의 (이)야 | prīmae 첫번째의 (이)들아 | prīmum 첫번째의 (것)야 | prīma 첫번째의 (것)들아 |
| 원급 | 최상급 | |
|---|---|---|
| 형용사 | prīmus 첫번째의 (이)가 | prīmissimus 가장 첫번째의 (이)가 |
| 부사 | prīmē | prīmissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
dabitque eos sacerdoti, qui primum offerens ut sacrificium pro peccato retorquebit caput eius ad pennulas, ita ut collo haereat et non penitus abrumpatur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:8)
이것들을 사제에게 가져오면 사제는 먼저 속죄 제물로 가져온 것을 바치는데, 머리가 목에서 떨어지지는 않게 떼어 놓는다. (불가타 성경, 레위기, 5장 5:8)
Meum est enim omne primogenitum: ex quo percussi omnes primogenitos in terra Aegypti, sanctificavi mihi, quidquid primum nascitur in Israel ab homine usque ad pecus; mei sunt. Ego Dominus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 3 3:13)
처음 난 것은 모두 나의 것이기 때문이다. 내가 이집트 땅에서 처음 난 것들을 모두 치던 날, 사람에서 짐승에 이르기까지 처음 난 것은 모두 나의 것으로 성별하였다. 그것들은 나의 것이 된다. 나는 주님이다.” (불가타 성경, 민수기, 3장 3:13)
Quidquid primum erumpit e vulva cunctae carnis, quod offerunt Domino, sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit, tui iuris erit; ita dumtaxat, ut hominis primogenitum et omne animal, quod immundum est, redimi facias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 18 18:15)
사람이나 짐승이나 육체를 지닌 온갖 것들 가운데에서, 모태를 처음으로 열고 나와 주님에게 바쳐지는 것도 모두 너의 것이 된다. 그러나 사람의 맏아들은 대속해야 한다. 부정한 짐승의 맏배도 대속해야 한다. (불가타 성경, 민수기, 18장 18:15)
Hesebon enim erat urbs Sehon regis Amorraei, qui pugnavit contra primum regem Moab et tulit omnem terram, quae dicionis illius fuerat usque Arnon. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:26)
헤스본은 아모리인들의 임금 시혼의 성읍이었다. 시혼은 모압의 이전 임금과 싸워, 아르논에 이르기까지 그의 땅을 모두 빼앗은 임금이다. (불가타 성경, 민수기, 21장 21:26)
sed interficies. Sit primum manus tua super eum, et postea omnis populus mittat manum: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:10)
너희는 오히려 그를 반드시 죽여야 한다. 그를 죽일 때에는 너희가 먼저 손을 대고, 온 백성이 그 뒤를 따라야 한다. (불가타 성경, 신명기, 13장 13:10)
1. Primus is the first, so far as, in space of time, he makes his appearance first, and others follow him; princeps, so far as he acts first, and others follow his example. (v. 344.) 2. Princeps means the Roman emperor, as holder of the highest civil power, which gradually devolved to him as princeps senatus; whereas imperator, as holder of the highest military power, inasmuch as, except him and the members of his family, no one had any longer a claim to the title of imperator; lastly, Cæsar means the Roman emperor, as a member, and from the time of Galba, as a mere successor, of the imperial family and dynasty.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1988%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용