고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: quaerō, quaerere, quaesīvī, quaesītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quaerō (나는) 찾는다 |
quaeris (너는) 찾는다 |
quaerit (그는) 찾는다 |
복수 | quaerimus (우리는) 찾는다 |
quaeritis (너희는) 찾는다 |
quaerunt (그들은) 찾는다 |
|
과거 | 단수 | quaerēbam (나는) 찾고 있었다 |
quaerēbās (너는) 찾고 있었다 |
quaerēbat (그는) 찾고 있었다 |
복수 | quaerēbāmus (우리는) 찾고 있었다 |
quaerēbātis (너희는) 찾고 있었다 |
quaerēbant (그들은) 찾고 있었다 |
|
미래 | 단수 | quaeram (나는) 찾겠다 |
quaerēs (너는) 찾겠다 |
quaeret (그는) 찾겠다 |
복수 | quaerēmus (우리는) 찾겠다 |
quaerētis (너희는) 찾겠다 |
quaerent (그들은) 찾겠다 |
|
완료 | 단수 | quaesīvī (나는) 찾았다 |
quaesīvistī (너는) 찾았다 |
quaesīvit (그는) 찾았다 |
복수 | quaesīvimus (우리는) 찾았다 |
quaesīvistis (너희는) 찾았다 |
quaesīvērunt, quaesīvēre (그들은) 찾았다 |
|
과거완료 | 단수 | quaesīveram (나는) 찾았었다 |
quaesīverās (너는) 찾았었다 |
quaesīverat (그는) 찾았었다 |
복수 | quaesīverāmus (우리는) 찾았었다 |
quaesīverātis (너희는) 찾았었다 |
quaesīverant (그들은) 찾았었다 |
|
미래완료 | 단수 | quaesīverō (나는) 찾았겠다 |
quaesīveris (너는) 찾았겠다 |
quaesīverit (그는) 찾았겠다 |
복수 | quaesīverimus (우리는) 찾았겠다 |
quaesīveritis (너희는) 찾았겠다 |
quaesīverint (그들은) 찾았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quaeror (나는) 찾아진다 |
quaereris, quaerere (너는) 찾아진다 |
quaeritur (그는) 찾아진다 |
복수 | quaerimur (우리는) 찾아진다 |
quaeriminī (너희는) 찾아진다 |
quaeruntur (그들은) 찾아진다 |
|
과거 | 단수 | quaerēbar (나는) 찾아지고 있었다 |
quaerēbāris, quaerēbāre (너는) 찾아지고 있었다 |
quaerēbātur (그는) 찾아지고 있었다 |
복수 | quaerēbāmur (우리는) 찾아지고 있었다 |
quaerēbāminī (너희는) 찾아지고 있었다 |
quaerēbantur (그들은) 찾아지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | quaerar (나는) 찾아지겠다 |
quaerēris, quaerēre (너는) 찾아지겠다 |
quaerētur (그는) 찾아지겠다 |
복수 | quaerēmur (우리는) 찾아지겠다 |
quaerēminī (너희는) 찾아지겠다 |
quaerentur (그들은) 찾아지겠다 |
|
완료 | 단수 | quaesītus sum (나는) 찾아졌다 |
quaesītus es (너는) 찾아졌다 |
quaesītus est (그는) 찾아졌다 |
복수 | quaesītī sumus (우리는) 찾아졌다 |
quaesītī estis (너희는) 찾아졌다 |
quaesītī sunt (그들은) 찾아졌다 |
|
과거완료 | 단수 | quaesītus eram (나는) 찾아졌었다 |
quaesītus erās (너는) 찾아졌었다 |
quaesītus erat (그는) 찾아졌었다 |
복수 | quaesītī erāmus (우리는) 찾아졌었다 |
quaesītī erātis (너희는) 찾아졌었다 |
quaesītī erant (그들은) 찾아졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | quaesītus erō (나는) 찾아졌겠다 |
quaesītus eris (너는) 찾아졌겠다 |
quaesītus erit (그는) 찾아졌겠다 |
복수 | quaesītī erimus (우리는) 찾아졌겠다 |
quaesītī eritis (너희는) 찾아졌겠다 |
quaesītī erunt (그들은) 찾아졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quaeram (나는) 찾자 |
quaerās (너는) 찾자 |
quaerat (그는) 찾자 |
복수 | quaerāmus (우리는) 찾자 |
quaerātis (너희는) 찾자 |
quaerant (그들은) 찾자 |
|
과거 | 단수 | quaererem (나는) 찾고 있었다 |
quaererēs (너는) 찾고 있었다 |
quaereret (그는) 찾고 있었다 |
복수 | quaererēmus (우리는) 찾고 있었다 |
quaererētis (너희는) 찾고 있었다 |
quaererent (그들은) 찾고 있었다 |
|
완료 | 단수 | quaesīverim (나는) 찾았다 |
quaesīverīs (너는) 찾았다 |
quaesīverit (그는) 찾았다 |
복수 | quaesīverīmus (우리는) 찾았다 |
quaesīverītis (너희는) 찾았다 |
quaesīverint (그들은) 찾았다 |
|
과거완료 | 단수 | quaesīvissem (나는) 찾았었다 |
quaesīvissēs (너는) 찾았었다 |
quaesīvisset (그는) 찾았었다 |
복수 | quaesīvissēmus (우리는) 찾았었다 |
quaesīvissētis (너희는) 찾았었다 |
quaesīvissent (그들은) 찾았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quaerar (나는) 찾아지자 |
quaerāris, quaerāre (너는) 찾아지자 |
quaerātur (그는) 찾아지자 |
복수 | quaerāmur (우리는) 찾아지자 |
quaerāminī (너희는) 찾아지자 |
quaerantur (그들은) 찾아지자 |
|
과거 | 단수 | quaererer (나는) 찾아지고 있었다 |
quaererēris, quaererēre (너는) 찾아지고 있었다 |
quaererētur (그는) 찾아지고 있었다 |
복수 | quaererēmur (우리는) 찾아지고 있었다 |
quaererēminī (너희는) 찾아지고 있었다 |
quaererentur (그들은) 찾아지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | quaesītus sim (나는) 찾아졌다 |
quaesītus sīs (너는) 찾아졌다 |
quaesītus sit (그는) 찾아졌다 |
복수 | quaesītī sīmus (우리는) 찾아졌다 |
quaesītī sītis (너희는) 찾아졌다 |
quaesītī sint (그들은) 찾아졌다 |
|
과거완료 | 단수 | quaesītus essem (나는) 찾아졌었다 |
quaesītus essēs (너는) 찾아졌었다 |
quaesītus esset (그는) 찾아졌었다 |
복수 | quaesītī essēmus (우리는) 찾아졌었다 |
quaesītī essētis (너희는) 찾아졌었다 |
quaesītī essent (그들은) 찾아졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quaere (너는) 찾아라 |
||
복수 | quaerite (너희는) 찾아라 |
|||
미래 | 단수 | quaeritō (네가) 찾게 해라 |
quaeritō (그가) 찾게 해라 |
|
복수 | quaeritōte (너희가) 찾게 해라 |
quaeruntō (그들이) 찾게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quaerere (너는) 찾아져라 |
||
복수 | quaeriminī (너희는) 찾아져라 |
|||
미래 | 단수 | quaeritor (네가) 찾아지게 해라 |
quaeritor (그가) 찾아지게 해라 |
|
복수 | quaeruntor (그들이) 찾아지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | quaerere 찾음 |
quaesīvisse 찾았음 |
quaesītūrus esse 찾겠음 |
수동태 | quaerī 찾아짐 |
quaesītus esse 찾아졌음 |
quaesītum īrī 찾아지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | quaerēns 찾는 |
quaesītūrus 찾을 |
|
수동태 | quaesītus 찾아진 |
quaerendus 찾아질 |
Os prudentis quaeretur in ecclesia, et verba illius cogitabunt in cordibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 21 21:20)
어리석은 자는 웃을 때 큰 소리를 내지만 영리한 사람은 조용히 웃음을 짓는다. (불가타 성경, 집회서, 21장 21:20)
Et suscitabo super eos pastores, et pascent eos; non formidabunt ultra et non pavebunt, et nullus quaeretur ex numero, dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 23 23:4)
내가 그들을 돌보아 줄 목자들을 그들에게 세워 주리니, 그들은 더 이상 두려워하거나 당황하지 않고, 그들 가운데 잃어버리는 양이 하나도 없을 것이다. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 23장 23:4)
In diebus illis et in tempore illo, ait Dominus, quaeretur iniquitas Israel et non erit, et peccatum Iudae et non invenietur, quoniam propitius ero eis, quos reliquero. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:20)
그날과 그때에 이스라엘의 죄악을 찾으려 해도 전혀 찾지 못하고 유다의 죄를 찾으려 해도 발견하지 못하리라. 주님의 말씀이다. 내가 살아남게 한 자들을 용서할 것이기 때문이다.” 바빌론 (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:20)
qui autem non cognovit et fecit digna plagis, vapulabit paucis. Omni autem, cui multum datum est, multum quaeretur ab eo; et cui commendaverunt multum, plus petent ab eo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 12 12:48)
그러나 주인의 뜻을 모르고서 매맞을 짓을 한 종은 적게 맞을 것이다. 많이 주신 사람에게는 많이 요구하시고, 많이 맡기신 사람에게는 그만큼 더 청구하신다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 12장 12:48)
Ita fere officia reperientur, cum quaeretur, quid deceat, et quid aptum sit personis, temporibus, aetatibus. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 160:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 160:2)
1. Quærere denotes seeking, in a general sense, as the wish and want to get at something; whereas scrutari, rimari, investigare, and indagare, involve the accessory notion of taking pains. 2. Scrutari and rimari mean to search for something hidden; scrutari (from γρύτη) by rummaging, with evident interest and eagerness; rimari, by digging for, with evident exertion and skill on the part of the searcher; whereas investigare and indagare mean to search after something at a distance; investigare, like the huntsman, who cautiously follows the visible track of the wild animal; indagare (from δέχεσθαι, δήειν) like the hound who, guided by instinct, follows the scent. Curt. ix. 10. 11. Famem sentire cœperunt, radices palmarum ubique rimantes: comp. with ix. 9. 5. Scrutati omnia tuguria tandem latentes reperere. Or, Tac. Ann. vi. 3. Rimans secreta omnium; that is, what were intentionally kept secret; with xii. 52. Quasi finem principis per Chaldæos scrutaretur; which was done without opposition. (v. 121.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0907%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용