고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: quaerō, quaerere, quaesīvī, quaesītum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | quaerō (나는) 찾는다 |
quaeris (너는) 찾는다 |
quaerit (그는) 찾는다 |
| 복수 | quaerimus (우리는) 찾는다 |
quaeritis (너희는) 찾는다 |
quaerunt (그들은) 찾는다 |
|
| 과거 | 단수 | quaerēbam (나는) 찾고 있었다 |
quaerēbās (너는) 찾고 있었다 |
quaerēbat (그는) 찾고 있었다 |
| 복수 | quaerēbāmus (우리는) 찾고 있었다 |
quaerēbātis (너희는) 찾고 있었다 |
quaerēbant (그들은) 찾고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | quaeram (나는) 찾겠다 |
quaerēs (너는) 찾겠다 |
quaeret (그는) 찾겠다 |
| 복수 | quaerēmus (우리는) 찾겠다 |
quaerētis (너희는) 찾겠다 |
quaerent (그들은) 찾겠다 |
|
| 완료 | 단수 | quaesīvī (나는) 찾았다 |
quaesīvistī (너는) 찾았다 |
quaesīvit (그는) 찾았다 |
| 복수 | quaesīvimus (우리는) 찾았다 |
quaesīvistis (너희는) 찾았다 |
quaesīvērunt, quaesīvēre (그들은) 찾았다 |
|
| 과거완료 | 단수 | quaesīveram (나는) 찾았었다 |
quaesīverās (너는) 찾았었다 |
quaesīverat (그는) 찾았었다 |
| 복수 | quaesīverāmus (우리는) 찾았었다 |
quaesīverātis (너희는) 찾았었다 |
quaesīverant (그들은) 찾았었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | quaesīverō (나는) 찾았겠다 |
quaesīveris (너는) 찾았겠다 |
quaesīverit (그는) 찾았겠다 |
| 복수 | quaesīverimus (우리는) 찾았겠다 |
quaesīveritis (너희는) 찾았겠다 |
quaesīverint (그들은) 찾았겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | quaeror (나는) 찾아진다 |
quaereris, quaerere (너는) 찾아진다 |
quaeritur (그는) 찾아진다 |
| 복수 | quaerimur (우리는) 찾아진다 |
quaeriminī (너희는) 찾아진다 |
quaeruntur (그들은) 찾아진다 |
|
| 과거 | 단수 | quaerēbar (나는) 찾아지고 있었다 |
quaerēbāris, quaerēbāre (너는) 찾아지고 있었다 |
quaerēbātur (그는) 찾아지고 있었다 |
| 복수 | quaerēbāmur (우리는) 찾아지고 있었다 |
quaerēbāminī (너희는) 찾아지고 있었다 |
quaerēbantur (그들은) 찾아지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | quaerar (나는) 찾아지겠다 |
quaerēris, quaerēre (너는) 찾아지겠다 |
quaerētur (그는) 찾아지겠다 |
| 복수 | quaerēmur (우리는) 찾아지겠다 |
quaerēminī (너희는) 찾아지겠다 |
quaerentur (그들은) 찾아지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | quaesītus sum (나는) 찾아졌다 |
quaesītus es (너는) 찾아졌다 |
quaesītus est (그는) 찾아졌다 |
| 복수 | quaesītī sumus (우리는) 찾아졌다 |
quaesītī estis (너희는) 찾아졌다 |
quaesītī sunt (그들은) 찾아졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | quaesītus eram (나는) 찾아졌었다 |
quaesītus erās (너는) 찾아졌었다 |
quaesītus erat (그는) 찾아졌었다 |
| 복수 | quaesītī erāmus (우리는) 찾아졌었다 |
quaesītī erātis (너희는) 찾아졌었다 |
quaesītī erant (그들은) 찾아졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | quaesītus erō (나는) 찾아졌겠다 |
quaesītus eris (너는) 찾아졌겠다 |
quaesītus erit (그는) 찾아졌겠다 |
| 복수 | quaesītī erimus (우리는) 찾아졌겠다 |
quaesītī eritis (너희는) 찾아졌겠다 |
quaesītī erunt (그들은) 찾아졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | quaeram (나는) 찾자 |
quaerās (너는) 찾자 |
quaerat (그는) 찾자 |
| 복수 | quaerāmus (우리는) 찾자 |
quaerātis (너희는) 찾자 |
quaerant (그들은) 찾자 |
|
| 과거 | 단수 | quaererem (나는) 찾고 있었다 |
quaererēs (너는) 찾고 있었다 |
quaereret (그는) 찾고 있었다 |
| 복수 | quaererēmus (우리는) 찾고 있었다 |
quaererētis (너희는) 찾고 있었다 |
quaererent (그들은) 찾고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | quaesīverim (나는) 찾았다 |
quaesīverīs (너는) 찾았다 |
quaesīverit (그는) 찾았다 |
| 복수 | quaesīverīmus (우리는) 찾았다 |
quaesīverītis (너희는) 찾았다 |
quaesīverint (그들은) 찾았다 |
|
| 과거완료 | 단수 | quaesīvissem (나는) 찾았었다 |
quaesīvissēs (너는) 찾았었다 |
quaesīvisset (그는) 찾았었다 |
| 복수 | quaesīvissēmus (우리는) 찾았었다 |
quaesīvissētis (너희는) 찾았었다 |
quaesīvissent (그들은) 찾았었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | quaerar (나는) 찾아지자 |
quaerāris, quaerāre (너는) 찾아지자 |
quaerātur (그는) 찾아지자 |
| 복수 | quaerāmur (우리는) 찾아지자 |
quaerāminī (너희는) 찾아지자 |
quaerantur (그들은) 찾아지자 |
|
| 과거 | 단수 | quaererer (나는) 찾아지고 있었다 |
quaererēris, quaererēre (너는) 찾아지고 있었다 |
quaererētur (그는) 찾아지고 있었다 |
| 복수 | quaererēmur (우리는) 찾아지고 있었다 |
quaererēminī (너희는) 찾아지고 있었다 |
quaererentur (그들은) 찾아지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | quaesītus sim (나는) 찾아졌다 |
quaesītus sīs (너는) 찾아졌다 |
quaesītus sit (그는) 찾아졌다 |
| 복수 | quaesītī sīmus (우리는) 찾아졌다 |
quaesītī sītis (너희는) 찾아졌다 |
quaesītī sint (그들은) 찾아졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | quaesītus essem (나는) 찾아졌었다 |
quaesītus essēs (너는) 찾아졌었다 |
quaesītus esset (그는) 찾아졌었다 |
| 복수 | quaesītī essēmus (우리는) 찾아졌었다 |
quaesītī essētis (너희는) 찾아졌었다 |
quaesītī essent (그들은) 찾아졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | quaere (너는) 찾아라 |
||
| 복수 | quaerite (너희는) 찾아라 |
|||
| 미래 | 단수 | quaeritō (네가) 찾게 해라 |
quaeritō (그가) 찾게 해라 |
|
| 복수 | quaeritōte (너희가) 찾게 해라 |
quaeruntō (그들이) 찾게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | quaerere (너는) 찾아져라 |
||
| 복수 | quaeriminī (너희는) 찾아져라 |
|||
| 미래 | 단수 | quaeritor (네가) 찾아지게 해라 |
quaeritor (그가) 찾아지게 해라 |
|
| 복수 | quaeruntor (그들이) 찾아지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | quaerere 찾음 |
quaesīvisse 찾았음 |
quaesītūrus esse 찾겠음 |
| 수동태 | quaerī 찾아짐 |
quaesītus esse 찾아졌음 |
quaesītum īrī 찾아지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | quaerēns 찾는 |
quaesītūrus 찾을 |
|
| 수동태 | quaesītus 찾아진 |
quaerendus 찾아질 |
Dixit autem ad eos Eliseus: " Non est haec via, nec ista est civitas; sequimini me, et ostendam vobis virum, quem quaeritis ". Duxit ergo eos in Samariam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 6 6:19)
이에 엘리사가 그들에게 말하였다. “이 길이 아니오. 이 성읍이 아니오. 나를 따라오시오. 당신들이 찾는 그 사람에게 데려다 주겠소.” 그러고 나서 엘리사는 그들을 사마리아로 데려갔다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 6장 6:19)
Dixit custos: " Venit mane, sed etiam nox; si quaeritis, quaerite, revertimini, venite ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 21 21:12)
파수꾼이 말한다. “아침이 왔다. 그러나 또 밤이 온다. 너희가 묻고 싶거든 물어보아라. 다시 와서 물어보아라.” (불가타 성경, 이사야서, 21장 21:12)
Audite me, qui sequimini iustitiam, qui quaeritis Dominum; attendite ad petram, unde excisi estis, et ad cavernam laci, de qua praecisi estis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 51 51:1)
내 말을 들어라, 의로움을 추구하는 이들아 주님을 찾는 이들아. 너희가 떨어져 나온 반석을 우러러보고 너희가 퍼내 올려진 저수 동굴을 쳐다보아라. (불가타 성경, 이사야서, 51장 51:1)
Ecce ego mittam angelum meum, et praeparabit viam an te faciem meam; et statim veniet ad templum suum Dominator, quem vos quaeritis, et angelus testamenti, quem vos vultis. Ecce venit, dicit Dominus exercituum; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Malachiae, 3 3:1)
(불가타 성경, 말라키서, 3장 3:1)
Respondens autem angelus dixit mulieribus: " Nolite timere vos! Scio enim quod Iesum, qui crucifixus est, quaeritis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 28 28:5)
그때에 천사가 여자들에게 말하였다. “두려워하지 마라. 너희가 십자가에 못 박히신 예수님을 찾는 줄을 나는 안다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 28장 28:5)
1. Quærere denotes seeking, in a general sense, as the wish and want to get at something; whereas scrutari, rimari, investigare, and indagare, involve the accessory notion of taking pains. 2. Scrutari and rimari mean to search for something hidden; scrutari (from γρύτη) by rummaging, with evident interest and eagerness; rimari, by digging for, with evident exertion and skill on the part of the searcher; whereas investigare and indagare mean to search after something at a distance; investigare, like the huntsman, who cautiously follows the visible track of the wild animal; indagare (from δέχεσθαι, δήειν) like the hound who, guided by instinct, follows the scent. Curt. ix. 10. 11. Famem sentire cœperunt, radices palmarum ubique rimantes: comp. with ix. 9. 5. Scrutati omnia tuguria tandem latentes reperere. Or, Tac. Ann. vi. 3. Rimans secreta omnium; that is, what were intentionally kept secret; with xii. 52. Quasi finem principis per Chaldæos scrutaretur; which was done without opposition. (v. 121.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0907%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용