고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: rapāx, rapācis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | rapācior 더 잡는 (이)가 | rapāciōrēs 더 잡는 (이)들이 | rapācius 더 잡는 (것)가 | rapāciōra 더 잡는 (것)들이 |
속격 | rapāciōris 더 잡는 (이)의 | rapāciōrium 더 잡는 (이)들의 | rapāciōris 더 잡는 (것)의 | rapāciōrium 더 잡는 (것)들의 |
여격 | rapāciōrī 더 잡는 (이)에게 | rapāciōribus 더 잡는 (이)들에게 | rapāciōrī 더 잡는 (것)에게 | rapāciōribus 더 잡는 (것)들에게 |
대격 | rapāciōrem 더 잡는 (이)를 | rapāciōrēs 더 잡는 (이)들을 | rapācius 더 잡는 (것)를 | rapāciōra 더 잡는 (것)들을 |
탈격 | rapāciōre 더 잡는 (이)로 | rapāciōribus 더 잡는 (이)들로 | rapāciōre 더 잡는 (것)로 | rapāciōribus 더 잡는 (것)들로 |
호격 | rapācior 더 잡는 (이)야 | rapāciōrēs 더 잡는 (이)들아 | rapācius 더 잡는 (것)야 | rapāciōra 더 잡는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | rapāx 잡는 (이)가 | rapācior 더 잡는 (이)가 | rapācissimus 가장 잡는 (이)가 |
부사 | rapāciter 잡게 | rapācius 더 잡게 | rapācissimē 가장 잡게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Cinaede Thalle, mollior cuniculi capillo vel anseris medullula vel imula auricilla vel pene languido senis situque araneoso, idemque Thalle turbida rapacior procella, cum diva mulier aries ostendit oscitantes, remitte pallium mihi meum quod involasti sudariumque Saetabum catagraphosque Thynos, inepte, quae palam soles habere tanquam avita. (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 25 23:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 23:1)
Beniamin lupus rapax; mane comedet praedam et vespere dividet spolia ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:27)
벤야민은 약탈하는 이리 아침에는 움켜쥔 것을 먹고 저녁에는 잡은 것을 나눈다.” (불가타 성경, 창세기, 49장 49:27)
Semitam ignoravit avis rapax, nec intuitus est eam oculus vulturis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 28 28:7)
그 길은 어떤 맹금도 알지 못하고 어떤 매의 눈도 본 적이 없으며 (불가타 성경, 욥기, 28장 28:7)
Non erit ibi leo, et rapax bestia non ascendet per eam nec invenietur ibi; et ambulabunt, qui liberati fuerint, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 35 35:9)
거기에는 사자도 없고 맹수도 들어서지 못하리라. 그런 것들을 볼 수 없으리라. 구원받은 이들만 그곳을 걸어가고 (불가타 성경, 이사야서, 35장 35:9)
Vocans ab oriente avem rapacem et de terra longinqua virum consilii mei; et locutus sum et adducam illud, decrevi et faciam illud. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 46 46:11)
나는 해 뜨는 곳에서 맹금을 불러오고 먼 나라에서 내 계획을 이룰 사람을 불러오는 이다. 내가 말하였으니 그것을 반드시 이루리라. 내가 계획하였으니 그것을 반드시 실행하리라. (불가타 성경, 이사야서, 46장 46:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용