라틴어-한국어 사전 검색

rapāciōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rapāx의 비교급 남성 단수 대격형) 더 잡는 (이)를

    형태분석: rapāc(어간) + iōr(급 접사) + em(어미)

rapāx

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rapāx, rapācis

어원: RAP-

  1. 잡는, 쥐는, 욕심 많은, 탐욕스런, 강탈하는, 착취하는
  1. grasping, greedy of plunder, rapacious

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 rapācior

더 잡는 (이)가

rapāciōrēs

더 잡는 (이)들이

rapācius

더 잡는 (것)가

rapāciōra

더 잡는 (것)들이

속격 rapāciōris

더 잡는 (이)의

rapāciōrium

더 잡는 (이)들의

rapāciōris

더 잡는 (것)의

rapāciōrium

더 잡는 (것)들의

여격 rapāciōrī

더 잡는 (이)에게

rapāciōribus

더 잡는 (이)들에게

rapāciōrī

더 잡는 (것)에게

rapāciōribus

더 잡는 (것)들에게

대격 rapāciōrem

더 잡는 (이)를

rapāciōrēs

더 잡는 (이)들을

rapācius

더 잡는 (것)를

rapāciōra

더 잡는 (것)들을

탈격 rapāciōre

더 잡는 (이)로

rapāciōribus

더 잡는 (이)들로

rapāciōre

더 잡는 (것)로

rapāciōribus

더 잡는 (것)들로

호격 rapācior

더 잡는 (이)야

rapāciōrēs

더 잡는 (이)들아

rapācius

더 잡는 (것)야

rapāciōra

더 잡는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 rapāx

잡는 (이)가

rapācior

더 잡는 (이)가

rapācissimus

가장 잡는 (이)가

부사 rapāciter

잡게

rapācius

더 잡게

rapācissimē

가장 잡게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Beniamin lupus rapax; mane comedet praedam et vespere dividet spolia ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:27)

    벤야민은 약탈하는 이리 아침에는 움켜쥔 것을 먹고 저녁에는 잡은 것을 나눈다.” (불가타 성경, 창세기, 49장 49:27)

  • Semitam ignoravit avis rapax, nec intuitus est eam oculus vulturis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 28 28:7)

    그 길은 어떤 맹금도 알지 못하고 어떤 매의 눈도 본 적이 없으며 (불가타 성경, 욥기, 28장 28:7)

  • Non erit ibi leo, et rapax bestia non ascendet per eam nec invenietur ibi; et ambulabunt, qui liberati fuerint, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 35 35:9)

    거기에는 사자도 없고 맹수도 들어서지 못하리라. 그런 것들을 볼 수 없으리라. 구원받은 이들만 그곳을 걸어가고 (불가타 성경, 이사야서, 35장 35:9)

  • Vocans ab oriente avem rapacem et de terra longinqua virum consilii mei; et locutus sum et adducam illud, decrevi et faciam illud. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 46 46:11)

    나는 해 뜨는 곳에서 맹금을 불러오고 먼 나라에서 내 계획을 이룰 사람을 불러오는 이다. 내가 말하였으니 그것을 반드시 이루리라. 내가 계획하였으니 그것을 반드시 실행하리라. (불가타 성경, 이사야서, 46장 46:11)

  • Attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 7 7:15)

    “너희는 거짓 예언자들을 조심하여라. 그들은 양의 옷차림을 하고 너희에게 오지만 속은 게걸 든 이리들이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 7장 7:15)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION