라틴어-한국어 사전 검색

recīproca

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (recīprocus의 여성 단수 주격형) 앞뒤로 움직이는 (이)가

    형태분석: recīproc(어간) + a(어미)

  • (recīprocus의 여성 단수 호격형) 앞뒤로 움직이는 (이)야

    형태분석: recīproc(어간) + a(어미)

  • (recīprocus의 중성 복수 주격형) 앞뒤로 움직이는 (것)들이

    형태분석: recīproc(어간) + a(어미)

  • (recīprocus의 중성 복수 대격형) 앞뒤로 움직이는 (것)들을

    형태분석: recīproc(어간) + a(어미)

  • (recīprocus의 중성 복수 호격형) 앞뒤로 움직이는 (것)들아

    형태분석: recīproc(어간) + a(어미)

recīprocā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (recīprocus의 여성 단수 탈격형) 앞뒤로 움직이는 (이)로

    형태분석: recīproc(어간) + ā(어미)

recīprocus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: recīprocus, recīproca, recīprocum

  1. 앞뒤로 움직이는, 왔다갔다하는
  2. 교대의, 번갈은
  3. 상호간의
  1. back and forth
  2. alternating
  3. reciprocal

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 recīprocus

앞뒤로 움직이는 (이)가

recīprocī

앞뒤로 움직이는 (이)들이

recīproca

앞뒤로 움직이는 (이)가

recīprocae

앞뒤로 움직이는 (이)들이

recīprocum

앞뒤로 움직이는 (것)가

recīproca

앞뒤로 움직이는 (것)들이

속격 recīprocī

앞뒤로 움직이는 (이)의

recīprocōrum

앞뒤로 움직이는 (이)들의

recīprocae

앞뒤로 움직이는 (이)의

recīprocārum

앞뒤로 움직이는 (이)들의

recīprocī

앞뒤로 움직이는 (것)의

recīprocōrum

앞뒤로 움직이는 (것)들의

여격 recīprocō

앞뒤로 움직이는 (이)에게

recīprocīs

앞뒤로 움직이는 (이)들에게

recīprocae

앞뒤로 움직이는 (이)에게

recīprocīs

앞뒤로 움직이는 (이)들에게

recīprocō

앞뒤로 움직이는 (것)에게

recīprocīs

앞뒤로 움직이는 (것)들에게

대격 recīprocum

앞뒤로 움직이는 (이)를

recīprocōs

앞뒤로 움직이는 (이)들을

recīprocam

앞뒤로 움직이는 (이)를

recīprocās

앞뒤로 움직이는 (이)들을

recīprocum

앞뒤로 움직이는 (것)를

recīproca

앞뒤로 움직이는 (것)들을

탈격 recīprocō

앞뒤로 움직이는 (이)로

recīprocīs

앞뒤로 움직이는 (이)들로

recīprocā

앞뒤로 움직이는 (이)로

recīprocīs

앞뒤로 움직이는 (이)들로

recīprocō

앞뒤로 움직이는 (것)로

recīprocīs

앞뒤로 움직이는 (것)들로

호격 recīproce

앞뒤로 움직이는 (이)야

recīprocī

앞뒤로 움직이는 (이)들아

recīproca

앞뒤로 움직이는 (이)야

recīprocae

앞뒤로 움직이는 (이)들아

recīprocum

앞뒤로 움직이는 (것)야

recīproca

앞뒤로 움직이는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 recīprocus

앞뒤로 움직이는 (이)가

recīprocior

더 앞뒤로 움직이는 (이)가

recīprocissimus

가장 앞뒤로 움직이는 (이)가

부사 recīprocē

앞뒤로 움직이게

recīprocius

더 앞뒤로 움직이게

recīprocissimē

가장 앞뒤로 움직이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • De quae Graece ἀντιστρέφοντα appellantur, a nobis reciproca dici possunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus, X 1:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 1:1)

  • De verbis quae in utramque partem significatione adversa et reciproca dicuntur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, XII 1:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 1:1)

  • testor quoque et interpretor significatione reciproca dicuntur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus Decimus, XII 2:6)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:6)

  • iamque omnis in astra itque reditque ratis, lapsoque reciproca fluctu (C. Valerius Catullus, Argonautica, C Valeri Flacci Argonautiocon Liber Octavus. 352:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 352:1)

  • et est reciproca translatio; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 92 92:6)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 92:6)

유의어

  1. 교대의

  2. 상호간의

    • amoebaeus (상호간의, 번갈아 하는, 교대의)
    • alternus (상호간의, 서로 간의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%

SEARCH

MENU NAVIGATION