고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: resipīscō, resipīscere, resipīvī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resipīsce | ||
복수 | resipīscite | |||
미래 | 단수 | resipīscitō | resipīscitō | |
복수 | resipīscitōte | resipīscuntō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | resipīscere | ||
복수 | resipīsciminī | |||
미래 | 단수 | resipīscitor | resipīscitor | |
복수 | resipīscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | resipīscere | resipīvisse | |
수동태 | resipīscī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | resipīscēns | ||
수동태 | resipīscendus |
et resipiscant a Diaboli laqueo, a quo capti tenentur ad ipsius voluntatem. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Timotheum, 2 2:26)
또 악마에게 붙잡혀 그의 뜻을 따르던 그들이 정신을 차려 악마의 올가미에서 벗어날 수도 있습니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 2장 2:26)
Resipiscant tandem memoriae veteres, Medicas acies ductantes ad Graeciam: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 4 7:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 7:1)
sicut decet, in omnibus servituram, ne forte, ut ait apostolus, det illi deus paenitentiam et resipiscat de diaboli laqueis, a quo captivus tenetur secundum ipsius voluntatem. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 60. (A. D. Epist. CCLXII) Dominae Religiosissimae Filiae Ecdiciae Augustinus In Domino salutem 11:6)
(아우구스티누스, 편지들, 11:6)
resipiscere paulatim civitates fasque et foedera respicere, principibus Remis, qui per Gallias edixere ut missis legatis in commune consultarent, libertas an pax placeret. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 67 67:9)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 67장 67:9)
ventum ad extrema, ni resipiscere incipiant et noxii capitis poena paenitentiam fateantur. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER V, chapter 25 25:15)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 25장 25:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용