라틴어-한국어 사전 검색

resipīscēbāre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (resipīscō의 과거 수동태 직설법 2인칭 단수형 )

    형태분석: resipīsc(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + re(인칭어미)

resipīscō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: resipīscō, resipīscere, resipīvī

어원: resipiō(~향이 나다, ~맛이 나다)

  1. 소생시키다, 살리다
  1. I recover my senses
  2. I revive

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 resipīsce

복수 resipīscite

미래단수 resipīscitō

resipīscitō

복수 resipīscitōte

resipīscuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 resipīscere

복수 resipīsciminī

미래단수 resipīscitor

resipīscitor

복수 resipīscuntor

부정사

현재완료미래
능동태 resipīscere

resipīvisse

수동태 resipīscī

분사

현재완료미래
능동태 resipīscēns

수동태 resipīscendus

예문

  • sicut decet, in omnibus servituram, ne forte, ut ait apostolus, det illi deus paenitentiam et resipiscat de diaboli laqueis, a quo captivus tenetur secundum ipsius voluntatem. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 60. (A. D. Epist. CCLXII) Dominae Religiosissimae Filiae Ecdiciae Augustinus In Domino salutem 11:6)

    (아우구스티누스, 편지들, 11:6)

  • resipiscere paulatim civitates fasque et foedera respicere, principibus Remis, qui per Gallias edixere ut missis legatis in commune consultarent, libertas an pax placeret. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 67 67:9)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 67장 67:9)

  • ventum ad extrema, ni resipiscere incipiant et noxii capitis poena paenitentiam fateantur. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER V, chapter 25 25:15)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 25장 25:15)

  • nec aliter uniuersos quam membra partisque imperii curae habuit, rectorem quoque solitus apponere aetate paruis aut mente lapsis, donec adolescerent aut resipiscerent; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 48 1:3)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 48장 1:3)

  • nonnulli, puluinum iniectum, cum extractum sibi deficienti anulum mox resipiscens requisisset. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 73 2:3)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 73장 2:3)

유의어

  1. I recover my senses

  2. 소생시키다

    • revīvēscō (소생시키다, 살리다)
    • revocō (소생시키다, 살리다)
    • reciperō (회복시키다, 회복하다, 소생시키다)
    • revirēscō (I am renewed or revived)
    • redintegrō (상쾌하게 하다, 소생시키다, 부활시키다)
    • focilō (I revive or refresh)
    • reparō (소생시키다, 새롭게 하다, 재충전하다)
    • animō (생생하게 하다, 되살리다, 소생시키다)
    • restituō (개축하다, 고쳐 짓다, 되찾다)
    • resuscitō (I revive or resuscitate)
    • refocilō (I revive or revivify)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION