라틴어-한국어 사전 검색

rēstaurābunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rēstaurō의 미래 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 회복시키겠다

    형태분석: rēstaur(어간) + a(어간모음) + bu(시제접사) + nt(인칭어미)

rēstaurō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rēstaurō, rēstaurāre, rēstaurāvī, rēstaurātum

  1. 회복시키다, 회복하다, 반복하다, 갱신하다, 되찾다
  1. I restore, rebuild, reestablish, renew

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 rēstaurō

(나는) 회복시킨다

rēstaurās

(너는) 회복시킨다

rēstaurat

(그는) 회복시킨다

복수 rēstaurāmus

(우리는) 회복시킨다

rēstaurātis

(너희는) 회복시킨다

rēstaurant

(그들은) 회복시킨다

과거단수 rēstaurābam

(나는) 회복시키고 있었다

rēstaurābās

(너는) 회복시키고 있었다

rēstaurābat

(그는) 회복시키고 있었다

복수 rēstaurābāmus

(우리는) 회복시키고 있었다

rēstaurābātis

(너희는) 회복시키고 있었다

rēstaurābant

(그들은) 회복시키고 있었다

미래단수 rēstaurābō

(나는) 회복시키겠다

rēstaurābis

(너는) 회복시키겠다

rēstaurābit

(그는) 회복시키겠다

복수 rēstaurābimus

(우리는) 회복시키겠다

rēstaurābitis

(너희는) 회복시키겠다

rēstaurābunt

(그들은) 회복시키겠다

완료단수 rēstaurāvī

(나는) 회복시켰다

rēstaurāvistī

(너는) 회복시켰다

rēstaurāvit

(그는) 회복시켰다

복수 rēstaurāvimus

(우리는) 회복시켰다

rēstaurāvistis

(너희는) 회복시켰다

rēstaurāvērunt, rēstaurāvēre

(그들은) 회복시켰다

과거완료단수 rēstaurāveram

(나는) 회복시켰었다

rēstaurāverās

(너는) 회복시켰었다

rēstaurāverat

(그는) 회복시켰었다

복수 rēstaurāverāmus

(우리는) 회복시켰었다

rēstaurāverātis

(너희는) 회복시켰었다

rēstaurāverant

(그들은) 회복시켰었다

미래완료단수 rēstaurāverō

(나는) 회복시켰겠다

rēstaurāveris

(너는) 회복시켰겠다

rēstaurāverit

(그는) 회복시켰겠다

복수 rēstaurāverimus

(우리는) 회복시켰겠다

rēstaurāveritis

(너희는) 회복시켰겠다

rēstaurāverint

(그들은) 회복시켰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 rēstauror

(나는) 회복한다

rēstaurāris, rēstaurāre

(너는) 회복한다

rēstaurātur

(그는) 회복한다

복수 rēstaurāmur

(우리는) 회복한다

rēstaurāminī

(너희는) 회복한다

rēstaurantur

(그들은) 회복한다

과거단수 rēstaurābar

(나는) 회복하고 있었다

rēstaurābāris, rēstaurābāre

(너는) 회복하고 있었다

rēstaurābātur

(그는) 회복하고 있었다

복수 rēstaurābāmur

(우리는) 회복하고 있었다

rēstaurābāminī

(너희는) 회복하고 있었다

rēstaurābantur

(그들은) 회복하고 있었다

미래단수 rēstaurābor

(나는) 회복하겠다

rēstaurāberis, rēstaurābere

(너는) 회복하겠다

rēstaurābitur

(그는) 회복하겠다

복수 rēstaurābimur

(우리는) 회복하겠다

rēstaurābiminī

(너희는) 회복하겠다

rēstaurābuntur

(그들은) 회복하겠다

완료단수 rēstaurātus sum

(나는) 회복했다

rēstaurātus es

(너는) 회복했다

rēstaurātus est

(그는) 회복했다

복수 rēstaurātī sumus

(우리는) 회복했다

rēstaurātī estis

(너희는) 회복했다

rēstaurātī sunt

(그들은) 회복했다

과거완료단수 rēstaurātus eram

(나는) 회복했었다

rēstaurātus erās

(너는) 회복했었다

rēstaurātus erat

(그는) 회복했었다

복수 rēstaurātī erāmus

(우리는) 회복했었다

rēstaurātī erātis

(너희는) 회복했었다

rēstaurātī erant

(그들은) 회복했었다

미래완료단수 rēstaurātus erō

(나는) 회복했겠다

rēstaurātus eris

(너는) 회복했겠다

rēstaurātus erit

(그는) 회복했겠다

복수 rēstaurātī erimus

(우리는) 회복했겠다

rēstaurātī eritis

(너희는) 회복했겠다

rēstaurātī erunt

(그들은) 회복했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 rēstaurem

(나는) 회복시키자

rēstaurēs

(너는) 회복시키자

rēstauret

(그는) 회복시키자

복수 rēstaurēmus

(우리는) 회복시키자

rēstaurētis

(너희는) 회복시키자

rēstaurent

(그들은) 회복시키자

과거단수 rēstaurārem

(나는) 회복시키고 있었다

rēstaurārēs

(너는) 회복시키고 있었다

rēstaurāret

(그는) 회복시키고 있었다

복수 rēstaurārēmus

(우리는) 회복시키고 있었다

rēstaurārētis

(너희는) 회복시키고 있었다

rēstaurārent

(그들은) 회복시키고 있었다

완료단수 rēstaurāverim

(나는) 회복시켰다

rēstaurāverīs

(너는) 회복시켰다

rēstaurāverit

(그는) 회복시켰다

복수 rēstaurāverīmus

(우리는) 회복시켰다

rēstaurāverītis

(너희는) 회복시켰다

rēstaurāverint

(그들은) 회복시켰다

과거완료단수 rēstaurāvissem

(나는) 회복시켰었다

rēstaurāvissēs

(너는) 회복시켰었다

rēstaurāvisset

(그는) 회복시켰었다

복수 rēstaurāvissēmus

(우리는) 회복시켰었다

rēstaurāvissētis

(너희는) 회복시켰었다

rēstaurāvissent

(그들은) 회복시켰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 rēstaurer

(나는) 회복하자

rēstaurēris, rēstaurēre

(너는) 회복하자

rēstaurētur

(그는) 회복하자

복수 rēstaurēmur

(우리는) 회복하자

rēstaurēminī

(너희는) 회복하자

rēstaurentur

(그들은) 회복하자

과거단수 rēstaurārer

(나는) 회복하고 있었다

rēstaurārēris, rēstaurārēre

(너는) 회복하고 있었다

rēstaurārētur

(그는) 회복하고 있었다

복수 rēstaurārēmur

(우리는) 회복하고 있었다

rēstaurārēminī

(너희는) 회복하고 있었다

rēstaurārentur

(그들은) 회복하고 있었다

완료단수 rēstaurātus sim

(나는) 회복했다

rēstaurātus sīs

(너는) 회복했다

rēstaurātus sit

(그는) 회복했다

복수 rēstaurātī sīmus

(우리는) 회복했다

rēstaurātī sītis

(너희는) 회복했다

rēstaurātī sint

(그들은) 회복했다

과거완료단수 rēstaurātus essem

(나는) 회복했었다

rēstaurātus essēs

(너는) 회복했었다

rēstaurātus esset

(그는) 회복했었다

복수 rēstaurātī essēmus

(우리는) 회복했었다

rēstaurātī essētis

(너희는) 회복했었다

rēstaurātī essent

(그들은) 회복했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 rēstaurā

(너는) 회복시켜라

복수 rēstaurāte

(너희는) 회복시켜라

미래단수 rēstaurātō

(네가) 회복시키게 해라

rēstaurātō

(그가) 회복시키게 해라

복수 rēstaurātōte

(너희가) 회복시키게 해라

rēstaurantō

(그들이) 회복시키게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 rēstaurāre

(너는) 회복해라

복수 rēstaurāminī

(너희는) 회복해라

미래단수 rēstaurātor

(네가) 회복하게 해라

rēstaurātor

(그가) 회복하게 해라

복수 rēstaurantor

(그들이) 회복하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 rēstaurāre

회복시킴

rēstaurāvisse

회복시켰음

rēstaurātūrus esse

회복시키겠음

수동태 rēstaurārī

회복함

rēstaurātus esse

회복했음

rēstaurātum īrī

회복하겠음

분사

현재완료미래
능동태 rēstaurāns

회복시키는

rēstaurātūrus

회복시킬

수동태 rēstaurātus

회복한

rēstaurandus

회복할

목적분사

대격탈격
형태 rēstaurātum

회복시키기 위해

rēstaurātū

회복시키기에

예문

  • Et iuxta eos restauravit Meremoth filius Uriae filii Accos, et iuxta eum restauravit Mosollam filius Barachiae filii Mesezabel, et iuxta eum restauravit Sadoc filius Baana, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 3 3:4)

    그 옆은 코츠의 손자이며 우리야의 아들인 므레못이 손질하였고, 그 옆은 므세자브엘의 손자이며 베레크야의 아들인 므술람이 손질하였으며, 그 옆은 바아나의 아들 차독이 손질하였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 3장 3:4)

  • et iuxta eum restauraverunt Thecueni; optimates autem eorum non supposuerunt colla sua in opere Domini sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 3 3:5)

    그 옆은 트코아 사람들이 손질하였는데, 그곳 유력자들은 저희 상전들의 일에 가담하지 않았다. (불가타 성경, 느헤미야기, 3장 3:5)

  • Et portam Veterem restauraverunt Ioiada filius Phasea et Mosollam filius Besodia; ipsi contignaverunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vectes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 3 3:6)

    ‘옛 문’은 파세아의 아들 요야다와 브소드야의 아들 므술람이 손질하였다. 그들은 문틀을 짜고 문짝과 빗장둔테와 빗장을 만들어 달았다. (불가타 성경, 느헤미야기, 3장 3:6)

유의어 사전

Instituere means to establish a profane, instaurare, a sacred, or honorable, or generally important institution, such as sacrifices, sacred games, wars and battles. Hence is instituere itself a usual, instaurare, a solemn, select expression. In the same manner restituere is distinguished from restaurare. (iv. 300.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 회복시키다

    • reaedificō (회복하다, 고쳐 만들다, 갱신하다)
    • innovō (회복시키다, 회복하다, 반복하다)
    • redintegrō (회복시키다, 되찾다, 회복하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION