라틴어-한국어 사전 검색

vīcus

2변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vīcus, vīcī

어원: 2 VIC-

  1. 길, 구역, 블럭
  2. 마을, 촌락, 부락
  1. street; quarter; row of houses
  2. village; hamlet

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 vīcus

길이

vīcī

길들이

속격 vīcī

길의

vīcōrum

길들의

여격 vīcō

길에게

vīcīs

길들에게

대격 vīcum

길을

vīcōs

길들을

탈격 vīcō

길로

vīcīs

길들로

호격 vīce

길아

vīcī

길들아

예문

  • Isti sunt filii Ismaelis, et haec nomina eorum per vicos et mansiones eorum: duodecim principes tribuum suarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:16)

    이들이 이스마엘의 아들들이고, 또 마을과 고을에 따라 본 그들의 이름으로서, 열두 부족의 족장들이다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:16)

  • Si non intercessisset dilatio, iam vice altera venissemus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:10)

    저희가 이렇게 머뭇거리지 않았더라면, 지금쯤 벌써 두 번은 다녀왔을 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 43장 43:10)

  • Manasse, a Mahanaim universam Basan, cunctum regnum Og regis Basan omnesque vicos Iair, qui sunt in Basan, sexaginta oppida; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 13 13:30)

    그들의 영토는 마하나임에서 시작하여 바산 전체, 곧 바산 임금 옥의 왕국 전체, 바산에 있는 ‘야이르의 부락들’ 예순 개 성읍이다. (불가타 성경, 여호수아기, 13장 13:30)

  • pertransitque a vertice montis usque ad fontem aquae Nephtoa et pervenit usque ad vicos montis Ephron inclinaturque in Baala, quae est Cariathiarim. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 15 15:9)

    다시 산꼭대기에서 넵토아 샘으로 구부러져 에프론 산 성읍들 쪽으로 나간 다음, 바알라, 곧 키르얏 여아림 쪽으로 구부러진다. (불가타 성경, 여호수아기, 15장 15:9)

  • Super thesauros autem regis fuit Azmaveth filius Adiel; his autem thesauris, qui erant in regione, in urbibus et in vicis et in turribus praesidebat Ionathan filius Oziae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 27 27:25)

    임금의 창고는 아디엘의 아들 아즈마웻이, 들녘과 성읍, 마을과 탑에 있는 창고들은 우찌야의 아들 요나탄이 관리하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 27장 27:25)

유의어

  1. 마을

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%

SEARCH

MENU NAVIGATION