고전 발음: []교회 발음: []
기본형: conventus, conventūs
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | conventus 합의가 | conventūs 합의들이 |
속격 | conventūs 합의의 | conventuum 합의들의 |
여격 | conventuī 합의에게 | conventibus 합의들에게 |
대격 | conventum 합의를 | conventūs 합의들을 |
탈격 | conventū 합의로 | conventibus 합의들로 |
호격 | conventus 합의야 | conventūs 합의들아 |
in tabernaculo conventus, extra velum, quod oppansum est testimonio. Et parabunt eam Aaron et filii eius, ut a vespere usque mane luceat coram Domino. Perpetuus erit cultus per successiones eorum a filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:21)
아론과 그 아들들은 그 등불을 만남의 천막 안 증언 궤 앞 휘장 밖에 켜 두어, 저녁부터 아침까지 주님 앞에서 그것을 보살펴야 한다. 이는 이스라엘 자손들이 대대로 지켜야 할 영원한 규칙이다.” (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:21)
et utentur eis Aaron et filii eius, quando ingredientur tabernaculum conventus, vel quando appropinquant ad altare, ut ministrent in sanctuario, ne iniquitatis rei moriantur: legitimum sempiternum erit Aaron et semini eius post eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:43)
아론과 그의 아들들은 만남의 천막으로 들어갈 때나, 성소에서 예식을 거행하러 제단으로 나아갈 때 이 옷을 입어야 한다. 그래야 죄를 짊어져 죽는 일이 없게 된다. 이는 아론과 그의 후대 자손들이 지켜야 할 영원한 규칙이다.” (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:43)
applicabis et vitulum coram tabernaculo conventus; imponentque Aaron et filii eius manus super caput illius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:10)
“너는 황소를 만남의 천막 앞으로 끌어다 놓고, 아론과 그의 아들들이 그 황소 머리에 손을 얹게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:10)
et mactabis eum in conspectu Domini, iuxta ostium tabernaculi conventus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:11)
그런 다음, 너는 만남의 천막 어귀 주님 앞에서 그 황소를 잡아라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:11)
Septem diebus utetur illa, qui pontifex pro eo fuerit constitutus de filiis eius, qui ingredietur tabernaculum conventus, ut ministret in sanctuario. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:30)
그의 자손들 가운데에서 그의 뒤를 이을 사제는 만남의 천막에 들어가 성소에서 예식을 거행할 때, 이레 동안 그 옷을 입어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:30)
1. Concilium, concio, and comitia are meetings summoned for fixed purposes; concilium (ξυγκαλεῖν), an assembly of noblemen and persons of distinction, of a committee, of the senate, the individual members of which are summoned to deliberate, like συνέδριον; whereas concio and comitia mean a meeting of the community, appointed by public proclamation, for passing resolutions or hearing them proposed; concio (ciere, κιών) means any orderly meeting of the community, whether of the people or of the soldiery, in any state or camp, like σύλλογος; comitia (from coire) is an historical term, confined to a Roman meeting of the people, as ἐκκλησία to an Athenian, and ἁλία to a Spartan. 2. Cœtus and conventus are voluntary assemblies; cœtus (from coire) for any purpose, for merely social purposes, for a conspiracy, and so forth, like σύνοδος; whereas conventus, for a serious purpose, such as the celebration of a festival, the hearing of a discourse, and so forth, like ὁμήγυρισ, πανήγυρις. (v. 108.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용