고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: reverberāt(어간) + um(어미)
기본형: reverberō, reverberāre, reverberāvī, reverberātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reverberō (나는) 물리친다 |
reverberās (너는) 물리친다 |
reverberat (그는) 물리친다 |
복수 | reverberāmus (우리는) 물리친다 |
reverberātis (너희는) 물리친다 |
reverberant (그들은) 물리친다 |
|
과거 | 단수 | reverberābam (나는) 물리치고 있었다 |
reverberābās (너는) 물리치고 있었다 |
reverberābat (그는) 물리치고 있었다 |
복수 | reverberābāmus (우리는) 물리치고 있었다 |
reverberābātis (너희는) 물리치고 있었다 |
reverberābant (그들은) 물리치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reverberābō (나는) 물리치겠다 |
reverberābis (너는) 물리치겠다 |
reverberābit (그는) 물리치겠다 |
복수 | reverberābimus (우리는) 물리치겠다 |
reverberābitis (너희는) 물리치겠다 |
reverberābunt (그들은) 물리치겠다 |
|
완료 | 단수 | reverberāvī (나는) 물리쳤다 |
reverberāvistī (너는) 물리쳤다 |
reverberāvit (그는) 물리쳤다 |
복수 | reverberāvimus (우리는) 물리쳤다 |
reverberāvistis (너희는) 물리쳤다 |
reverberāvērunt, reverberāvēre (그들은) 물리쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | reverberāveram (나는) 물리쳤었다 |
reverberāverās (너는) 물리쳤었다 |
reverberāverat (그는) 물리쳤었다 |
복수 | reverberāverāmus (우리는) 물리쳤었다 |
reverberāverātis (너희는) 물리쳤었다 |
reverberāverant (그들은) 물리쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | reverberāverō (나는) 물리쳤겠다 |
reverberāveris (너는) 물리쳤겠다 |
reverberāverit (그는) 물리쳤겠다 |
복수 | reverberāverimus (우리는) 물리쳤겠다 |
reverberāveritis (너희는) 물리쳤겠다 |
reverberāverint (그들은) 물리쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reverberem (나는) 물리치자 |
reverberēs (너는) 물리치자 |
reverberet (그는) 물리치자 |
복수 | reverberēmus (우리는) 물리치자 |
reverberētis (너희는) 물리치자 |
reverberent (그들은) 물리치자 |
|
과거 | 단수 | reverberārem (나는) 물리치고 있었다 |
reverberārēs (너는) 물리치고 있었다 |
reverberāret (그는) 물리치고 있었다 |
복수 | reverberārēmus (우리는) 물리치고 있었다 |
reverberārētis (너희는) 물리치고 있었다 |
reverberārent (그들은) 물리치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reverberāverim (나는) 물리쳤다 |
reverberāverīs (너는) 물리쳤다 |
reverberāverit (그는) 물리쳤다 |
복수 | reverberāverīmus (우리는) 물리쳤다 |
reverberāverītis (너희는) 물리쳤다 |
reverberāverint (그들은) 물리쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | reverberāvissem (나는) 물리쳤었다 |
reverberāvissēs (너는) 물리쳤었다 |
reverberāvisset (그는) 물리쳤었다 |
복수 | reverberāvissēmus (우리는) 물리쳤었다 |
reverberāvissētis (너희는) 물리쳤었다 |
reverberāvissent (그들은) 물리쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reverberer (나는) 물리쳐지자 |
reverberēris, reverberēre (너는) 물리쳐지자 |
reverberētur (그는) 물리쳐지자 |
복수 | reverberēmur (우리는) 물리쳐지자 |
reverberēminī (너희는) 물리쳐지자 |
reverberentur (그들은) 물리쳐지자 |
|
과거 | 단수 | reverberārer (나는) 물리쳐지고 있었다 |
reverberārēris, reverberārēre (너는) 물리쳐지고 있었다 |
reverberārētur (그는) 물리쳐지고 있었다 |
복수 | reverberārēmur (우리는) 물리쳐지고 있었다 |
reverberārēminī (너희는) 물리쳐지고 있었다 |
reverberārentur (그들은) 물리쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reverberātus sim (나는) 물리쳐졌다 |
reverberātus sīs (너는) 물리쳐졌다 |
reverberātus sit (그는) 물리쳐졌다 |
복수 | reverberātī sīmus (우리는) 물리쳐졌다 |
reverberātī sītis (너희는) 물리쳐졌다 |
reverberātī sint (그들은) 물리쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | reverberātus essem (나는) 물리쳐졌었다 |
reverberātus essēs (너는) 물리쳐졌었다 |
reverberātus esset (그는) 물리쳐졌었다 |
복수 | reverberātī essēmus (우리는) 물리쳐졌었다 |
reverberātī essētis (너희는) 물리쳐졌었다 |
reverberātī essent (그들은) 물리쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reverberā (너는) 물리쳐라 |
||
복수 | reverberāte (너희는) 물리쳐라 |
|||
미래 | 단수 | reverberātō (네가) 물리치게 해라 |
reverberātō (그가) 물리치게 해라 |
|
복수 | reverberātōte (너희가) 물리치게 해라 |
reverberantō (그들이) 물리치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reverberāre (너는) 물리쳐져라 |
||
복수 | reverberāminī (너희는) 물리쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | reverberātor (네가) 물리쳐지게 해라 |
reverberātor (그가) 물리쳐지게 해라 |
|
복수 | reverberantor (그들이) 물리쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reverberāre 물리침 |
reverberāvisse 물리쳤음 |
reverberātūrus esse 물리치겠음 |
수동태 | reverberārī 물리쳐짐 |
reverberātus esse 물리쳐졌음 |
reverberātum īrī 물리쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reverberāns 물리치는 |
reverberātūrus 물리칠 |
|
수동태 | reverberātus 물리쳐진 |
reverberandus 물리쳐질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | reverberātum 물리치기 위해 |
reverberātū 물리치기에 |
Si id quod in vestra civitate nos graviter contristabat, absumptum est, si duritia cordis humani resistens manifestissimae et quodam modo publicae veritati eiusdem potentia veritatis evicta est, si sapit dulcedo pacis unitatisque caritas non iam reverberat oculos saucios, sed sanos inlustrat ac vegetat, non sunt haec opera nostra sed dei, non haec humanis opibus omnino tribuerem nec si, cum apud vos essemus, tanta conversio multitudinis nobis loquentibus et hortantibus proveniret. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 35. (A. D. 412 Epist. CXLIV) Dominis Honorabilibus et Merito Suscipiendis Carissimis Ac Desiderantissimis Fratribus In Omni Honorum Gradu Cirtensibus Augustinus Episcopum 1:1)
(아우구스티누스, 편지들, 1:1)
et reluctante spiritu controverso adulescens in maius, hinc vi reverberante ventorum, inde urgente cursu venarum perennium, progrediens in sublime, contegit omnia, et humo suppressa, per supina camporum speciem exhibet maris. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 15 7:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 15장 7:2)
Inter haec certamina nostrae partis architectus, cuius nomen non suppetit, post machinam scorpionis forte assistens, reverberate lapide quem artifex titubanter aptaverat fundae, obliso pectore supinatus, profudit animam disiecta compage membrorum, adeo ut ne signa quidem totius corporis noscerentur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 4 28:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 28:1)
ut mota aequaliter humus novelli seminis radicibus, quamcumque in partem prorepserint, molliter cedat, nec incrementa duritia sua reverberet, sed tenero velut in nutritio sinu recipiat, et caelestes admittat imbres eosque alendis seminibus dispenset, ac suis omnibus partibus ad educandam prolem novam conspiret. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 13 7:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 13장 7:2)
stat super et nostros iam zona reverberat ignes. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Primus. 547:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 547:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용