라틴어-한국어 사전 검색

sagēna

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sagēna의 단수 주격형) 예인망이

    형태분석: sagēn(어간) + a(어미)

  • (sagēna의 단수 호격형) 예인망아

    형태분석: sagēn(어간) + a(어미)

sagēnā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sagēna의 단수 탈격형) 예인망으로

    형태분석: sagēn(어간) + ā(어미)

sagēna

1변화 명사; 여성 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sagēna, sagēnae

  1. 예인망, 후릿그물
  1. seine (large fishing net)

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 sagēna

예인망이

sagēnae

예인망들이

속격 sagēnae

예인망의

sagēnārum

예인망들의

여격 sagēnae

예인망에게

sagēnīs

예인망들에게

대격 sagēnam

예인망을

sagēnās

예인망들을

탈격 sagēnā

예인망으로

sagēnīs

예인망들로

호격 sagēna

예인망아

sagēnae

예인망들아

예문

  • Et invenio amariorem morte mulierem, quae laqueus venatorum est, et sagena cor eius, vincula sunt manus illius. Qui placet Deo, effugiet eam; qui autem peccator est, capietur ab illa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 7 7:26)

    그리하여 나는 여자란 죽음보다 쓰다는 사실을 알아내었다. 그는 올가미, 그 마음은 그물 그 손은 굴레다. 하느님의 마음에 드는 이는 그에게서 벗어날 수 있지만 죄인은 그에게 붙잡히고 만다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장 7:26)

  • Insuper nescit homo finem suum, sed sicut pisces capiuntur sagena mala, et sicut aves laqueo comprehenduntur, sic capiuntur homines in tempore malo, cum eis extemplo supervenerit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 9 9:12)

    사실 인간은 자기의 때를 모른다. 몹쓸 그물에 붙잡히는 물고기들처럼 올가미에 붙잡히는 새들처럼 그렇게 인간의 아들들도 나쁜 때가 갑자기 그들을 덮치면 사로잡히고 만다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장 9:12)

  • Haec dicit Dominus Deus: Expandam super te rete meum in coetu populorum multorum, et extrahent te in sagena mea; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 32 32:3)

    주 하느님이 이렇게 말한다. 많은 민족들이 모인 곳에서 내가 너에게 그물을 던지리니 그들이 내가 씌운 그 망으로 너를 끌어 올리리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 32장 32:3)

  • Omnes in hamo sublevat, trahit eos in sagena sua et congregat in rete suo; super hoc laetatur et exsultat. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 1 1:15)

    (불가타 성경, 하바쿡서, 1장 1:15)

  • Quibus flentibus et yma fluvii cum rastris et sagena perscrutantibussenex ait: (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 120:12)

    (, 120:12)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION