고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: sanctificātiōn(어간) + em(어미)
기본형: sanctificātiō, sanctificātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | sanctificātiō 신성화가 | sanctificātiōnēs 신성화들이 |
속격 | sanctificātiōnis 신성화의 | sanctificātiōnum 신성화들의 |
여격 | sanctificātiōnī 신성화에게 | sanctificātiōnibus 신성화들에게 |
대격 | sanctificātiōnem 신성화를 | sanctificātiōnēs 신성화들을 |
탈격 | sanctificātiōne 신성화로 | sanctificātiōnibus 신성화들로 |
호격 | sanctificātiō 신성화야 | sanctificātiōnēs 신성화들아 |
et vitulum pro peccato offeres per singulos dies ad expiandum. Mundabisque altare expians illud et unges illud in sanctificationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:36)
“너는 속죄하기 위하여 날마다 속죄 제물로 황소 한 마리를 바쳐라. 또 제단에 대한 속죄로서 그것을 위하여 속죄 제물을 바치고, 그것에 기름을 부어 성별하여라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:36)
ob sanctificationem iobelei; sed de agro statim ablatas comedetis fruges. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:12)
이 해는 희년이다. 그것은 너희에게 거룩한 해다. 너희는 밭에서 그냥 나는 것만을 먹어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:12)
"Confusi sumus, quoniam audivimus opprobrium; operuit ignominia facies nostras, quia venerunt alieni super sanctificationem domus Domini". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 51 51:51)
“우리는 욕설을 듣고 수치를 당하였습니다. 부끄러움이 우리 얼굴을 가렸습니다. 이방인들이 주님 집의 거룩한 곳들에 쳐들어온 까닭입니다.” (불가타 성경, 예레미야서, 51장 51:51)
Propterea haec dicit Dominus Deus: Quia longe feci eos in gentibus et quia dispersi eos in terris, ero eis in sanctificationem modicam in terris, ad quas venerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 11 11:16)
그러니 너는 말하여라. ‘주 하느님이 이렇게 말한다. 내가 비록 그들을 멀리 민족들 사이로 쫓아 버리고 여러 나라로 흩어 버렸지만, 그들이 가 있는 여러 나라에서 얼마간 그들에게 성전이 되어 주겠다.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 11장 11:16)
et intravit in sanctificationem cum superbia et accepit altare aureum et candelabrum luminis et universa vasa eius (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 1 1:21)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 1장 1:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용