고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: scatō, scatere, scatuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scatō (나는) 잘한다 |
scatis (너는) 잘한다 |
scatit (그는) 잘한다 |
복수 | scatimus (우리는) 잘한다 |
scatitis (너희는) 잘한다 |
scatunt (그들은) 잘한다 |
|
과거 | 단수 | scatēbam (나는) 잘하고 있었다 |
scatēbās (너는) 잘하고 있었다 |
scatēbat (그는) 잘하고 있었다 |
복수 | scatēbāmus (우리는) 잘하고 있었다 |
scatēbātis (너희는) 잘하고 있었다 |
scatēbant (그들은) 잘하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | scatam (나는) 잘하겠다 |
scatēs (너는) 잘하겠다 |
scatet (그는) 잘하겠다 |
복수 | scatēmus (우리는) 잘하겠다 |
scatētis (너희는) 잘하겠다 |
scatent (그들은) 잘하겠다 |
|
완료 | 단수 | scatuī (나는) 잘했다 |
scatuistī (너는) 잘했다 |
scatuit (그는) 잘했다 |
복수 | scatuimus (우리는) 잘했다 |
scatuistis (너희는) 잘했다 |
scatuērunt, scatuēre (그들은) 잘했다 |
|
과거완료 | 단수 | scatueram (나는) 잘했었다 |
scatuerās (너는) 잘했었다 |
scatuerat (그는) 잘했었다 |
복수 | scatuerāmus (우리는) 잘했었다 |
scatuerātis (너희는) 잘했었다 |
scatuerant (그들은) 잘했었다 |
|
미래완료 | 단수 | scatuerō (나는) 잘했겠다 |
scatueris (너는) 잘했겠다 |
scatuerit (그는) 잘했겠다 |
복수 | scatuerimus (우리는) 잘했겠다 |
scatueritis (너희는) 잘했겠다 |
scatuerint (그들은) 잘했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scator (나는) 잘된다 |
scateris, scatere (너는) 잘된다 |
scatitur (그는) 잘된다 |
복수 | scatimur (우리는) 잘된다 |
scatiminī (너희는) 잘된다 |
scatuntur (그들은) 잘된다 |
|
과거 | 단수 | scatēbar (나는) 잘되고 있었다 |
scatēbāris, scatēbāre (너는) 잘되고 있었다 |
scatēbātur (그는) 잘되고 있었다 |
복수 | scatēbāmur (우리는) 잘되고 있었다 |
scatēbāminī (너희는) 잘되고 있었다 |
scatēbantur (그들은) 잘되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | scatar (나는) 잘되겠다 |
scatēris, scatēre (너는) 잘되겠다 |
scatētur (그는) 잘되겠다 |
복수 | scatēmur (우리는) 잘되겠다 |
scatēminī (너희는) 잘되겠다 |
scatentur (그들은) 잘되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scatam (나는) 잘하자 |
scatās (너는) 잘하자 |
scatat (그는) 잘하자 |
복수 | scatāmus (우리는) 잘하자 |
scatātis (너희는) 잘하자 |
scatant (그들은) 잘하자 |
|
과거 | 단수 | scaterem (나는) 잘하고 있었다 |
scaterēs (너는) 잘하고 있었다 |
scateret (그는) 잘하고 있었다 |
복수 | scaterēmus (우리는) 잘하고 있었다 |
scaterētis (너희는) 잘하고 있었다 |
scaterent (그들은) 잘하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | scatuerim (나는) 잘했다 |
scatuerīs (너는) 잘했다 |
scatuerit (그는) 잘했다 |
복수 | scatuerīmus (우리는) 잘했다 |
scatuerītis (너희는) 잘했다 |
scatuerint (그들은) 잘했다 |
|
과거완료 | 단수 | scatuissem (나는) 잘했었다 |
scatuissēs (너는) 잘했었다 |
scatuisset (그는) 잘했었다 |
복수 | scatuissēmus (우리는) 잘했었다 |
scatuissētis (너희는) 잘했었다 |
scatuissent (그들은) 잘했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scatar (나는) 잘되자 |
scatāris, scatāre (너는) 잘되자 |
scatātur (그는) 잘되자 |
복수 | scatāmur (우리는) 잘되자 |
scatāminī (너희는) 잘되자 |
scatantur (그들은) 잘되자 |
|
과거 | 단수 | scaterer (나는) 잘되고 있었다 |
scaterēris, scaterēre (너는) 잘되고 있었다 |
scaterētur (그는) 잘되고 있었다 |
복수 | scaterēmur (우리는) 잘되고 있었다 |
scaterēminī (너희는) 잘되고 있었다 |
scaterentur (그들은) 잘되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scate (너는) 잘해라 |
||
복수 | scatite (너희는) 잘해라 |
|||
미래 | 단수 | scatitō (네가) 잘하게 해라 |
scatitō (그가) 잘하게 해라 |
|
복수 | scatitōte (너희가) 잘하게 해라 |
scatuntō (그들이) 잘하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scatere (너는) 잘되어라 |
||
복수 | scatiminī (너희는) 잘되어라 |
|||
미래 | 단수 | scatitor (네가) 잘되게 해라 |
scatitor (그가) 잘되게 해라 |
|
복수 | scatuntor (그들이) 잘되게 해라 |
Sed scatet animus in loquelas communicandas tecum de studiis nostris quae habemus in Christo Iesu domino nostro, qui nobis multas utilitates et viatica quaedam demonstrati a se itineris etiam per tuam caritatem non mediocriter ministrare dignatur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 9. (A. D. 394 Epist. XXVIII) Domino Dilectissimo et Cultu Sincerissimo Caritatis Obseruando Atque Amplectendo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus 1:8)
(아우구스티누스, 편지들, 1:8)
Ceteroquin mendis scatent iisque longe praeferendae sunt editiones antiquae (inprimis ed. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Praefatio. 1:134)
(켈수스, , 1:134)
Haec inter per Gallias latrociniorum rabies saeva scatebat in perniciem multorum, observans celebres vias, fundensque indistanter quidquid inciderat fructuosum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 2 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 10:1)
Sed enim videas quosdam scatere verbis sine ullo iudicii negotio cum securitate multa et profunda, ut loquentes plerumque videantur loqui sese nescire. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XV 3:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)
XANTHIPPE, Socratis uxor, morosa admodum fuisse fertur et iurgiosa, irarumque et molestiarum muliebrium per diem perque noctem scatebat. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XVII 2:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용