고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: scortum, scortī
pretium enim scorti vix est torta panis, mulier autem viri pretiosam animam capit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 6 6:26)
창녀는 빵 한 덩어리면 되지만 남의 아내는 귀중한 생명을 노린다. (불가타 성경, 잠언, 6장 6:26)
verum nescio quid febriculosi scorti diligis: (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 6 6:2)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 6:2)
"at tu, cum tibi vestiti facies scorti placet, haeres et dubitas alta Chionen deducere sella, da testem Romae tam sanctum quam fuit hospes numinis Idaei, procedat vel Numa vel qui servavit trepidam flagranti ex aede Minervam:" (Juvenal, Satires, book 1, Satura III 3:56)
(유베날리스, 풍자, 1권, 3:56)
Ad haec Philotas haud sane trepidus, si animus vultu aestimaretur, Cebalinum quidem scorti sermonem ad se detulisse, sed ipsum tam levi auctore nihil credidisse respondit, veritum, ne iurgium inter amatorem et exoletum non sine risu aliorum detulisset: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 7 37:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 7장 37:1)
"Amatoris et scorti iurgio interponi aures meas credidi infelix et fidem eius suspectam habui, quod non ipse deferret, sed fratrem potius subornaret." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 10 2:37)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 10장 2:37)
1. Pellex and the foreign word pallaca (παλλακή, παραλέγεσθαι,) mean the bed-fellow of a married man with reference to his wife, and in opp. to her, as her rival; whereas concubina means any bed-fellow, without further limitation than that she does not live in a state of lawful wedlock. Suet. Cæs. 49. Pellicem reginæ Dolabella Cæsarem dixit: comp. with Ner. 44. Concubinas, quas secum educeret. 2. Pellex and concubina are bound to one man; meretrix, scortum, lupa, prostibulum, are common prostitutes. 3. The meretrices and scorta are not so low as lupæ, prostibula. They exercise some choice and selection, and support themselves by the work of their own hands, from which meretrices derive their name (from mereri); meretrices are considered with ref. to the class they belong to; scorta (κόρη, κοράσιον), with ref. to their moral character, as enticing men to sin, like ἑταῖραι, filles de joie. The meretrices are common; the scorta, lascivious and dissolute. (v. 241.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용