고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: scortum, scortī
Quid quod dedisti scortis? (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 4 4:15)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:15)
simul cruor et strues corporum, iuxta scorta et scortis similes; (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 83 83:6)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 83장 83:6)
Iam primum iuventus, simul ac belli patiens erat, in castris per laborem usum militiae discebat magisque in decoris armis et militaribus equis quam in scortis atque conviviis lubidinem habebant. (Sallust, The Catilinarian Conspiracy, chapter 7 7:5)
(살루스티우스, , 7장 7:5)
nam et redierunt plerique scortis inpliciti, et, ubi primum sub pellibus haberi coepti sunt, viaque et alius militaris labor excepit, tironum modo corporibus animisque deficiebant, et deinde per omne aestivorum tempus magna pars sine commeatibus ab signis dilabebantur, neque aliae latebrae quam Capua desertoribus erant. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXIII 240:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 240:1)
et qui pugnent, marcere Campana luxuria, vino et scortis omnibusque lustris per totam hiemem confectos. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXIII 607:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 607:2)
1. Pellex and the foreign word pallaca (παλλακή, παραλέγεσθαι,) mean the bed-fellow of a married man with reference to his wife, and in opp. to her, as her rival; whereas concubina means any bed-fellow, without further limitation than that she does not live in a state of lawful wedlock. Suet. Cæs. 49. Pellicem reginæ Dolabella Cæsarem dixit: comp. with Ner. 44. Concubinas, quas secum educeret. 2. Pellex and concubina are bound to one man; meretrix, scortum, lupa, prostibulum, are common prostitutes. 3. The meretrices and scorta are not so low as lupæ, prostibula. They exercise some choice and selection, and support themselves by the work of their own hands, from which meretrices derive their name (from mereri); meretrices are considered with ref. to the class they belong to; scorta (κόρη, κοράσιον), with ref. to their moral character, as enticing men to sin, like ἑταῖραι, filles de joie. The meretrices are common; the scorta, lascivious and dissolute. (v. 241.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용