라틴어-한국어 사전 검색

stuprum

2변화 명사; 중성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: stuprum, stuprī

  1. 불명예, 치욕, 망신, 부끄러움, 수치심, 모독
  2. 방탕, 난봉, 무절제, 유흥, 음란함, 외설
  1. dishonor, disgrace, shame, defilement
  2. debauchery, lewdness, violation

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 stuprum

불명예가

stupra

불명예들이

속격 stuprī

불명예의

stuprōrum

불명예들의

여격 stuprō

불명예에게

stuprīs

불명예들에게

대격 stuprum

불명예를

stupra

불명예들을

탈격 stuprō

불명예로

stuprīs

불명예들로

호격 stuprum

불명예야

stupra

불명예들아

예문

  • Responderunt filii Iacob Sichem et Hemmor patri eius in dolo ob stuprum sororis: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:13)

    야곱의 아들들은 스켐이 자기들의 누이 디나를 더럽혔기 때문에, 스켐과 그의 아버지 하모르에게 거짓으로 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:13)

  • Filii Iacob irruerunt super occisos, et depopulati sunt urbem in ultionem stupri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:27)

    야곱의 아들들은 칼에 맞아 쓰러진 자들에게 달려들어 성읍을 약탈하였다. 그들이 자기들의 누이를 더럽혔기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:27)

  • Huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti, et ille recusabat stuprum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:10)

    그 여자는 날마다 요셉에게 졸랐지만, 요셉은 그의 말을 듣지 않고, 그의 곁에 눕지도 그와 함께 있지도 않았다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:10)

  • Sacerdotis filia, si profanaverit se stupro, profanat nomen patris sui; flammis exuretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:9)

    사제의 딸이 불륜을 저질러 제 몸을 더럽힐 경우, 그것은 제 아버지를 더럽히는 것이다. 그 여자는 불에 태워야 한다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:9)

  • dormierit cum altero viro, et hoc maritus deprehendere non quiverit, sed latet quod impuram se reddiderit et testibus argui non potest, quia non est inventa in stupro, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:13)

    다른 남자와 동침하였는데, 그 여자가 제 몸을 더럽힌 사실이 남편 눈에 드러나지 않고 감추어진 채, 증인도 없고 현장에서 붙들리지도 않았을 경우, (불가타 성경, 민수기, 5장 5:13)

유의어

  1. 불명예

    • probrum (부끄러움, 욕, 치욕)
    • dēdecus (불명예, 치욕, 망신)
    • rubor (부끄러움, 욕, 치욕)
    • flāgitium (부끄러움, 수치심, 치욕)
  2. 방탕

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%

SEARCH

MENU NAVIGATION