고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sculpō, sculpere, sculpsī, sculptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sculpō (나는) 조각한다 |
sculpis (너는) 조각한다 |
sculpit (그는) 조각한다 |
복수 | sculpimus (우리는) 조각한다 |
sculpitis (너희는) 조각한다 |
sculpunt (그들은) 조각한다 |
|
과거 | 단수 | sculpēbam (나는) 조각하고 있었다 |
sculpēbās (너는) 조각하고 있었다 |
sculpēbat (그는) 조각하고 있었다 |
복수 | sculpēbāmus (우리는) 조각하고 있었다 |
sculpēbātis (너희는) 조각하고 있었다 |
sculpēbant (그들은) 조각하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sculpam (나는) 조각하겠다 |
sculpēs (너는) 조각하겠다 |
sculpet (그는) 조각하겠다 |
복수 | sculpēmus (우리는) 조각하겠다 |
sculpētis (너희는) 조각하겠다 |
sculpent (그들은) 조각하겠다 |
|
완료 | 단수 | sculpsī (나는) 조각했다 |
sculpsistī (너는) 조각했다 |
sculpsit (그는) 조각했다 |
복수 | sculpsimus (우리는) 조각했다 |
sculpsistis (너희는) 조각했다 |
sculpsērunt, sculpsēre (그들은) 조각했다 |
|
과거완료 | 단수 | sculpseram (나는) 조각했었다 |
sculpserās (너는) 조각했었다 |
sculpserat (그는) 조각했었다 |
복수 | sculpserāmus (우리는) 조각했었다 |
sculpserātis (너희는) 조각했었다 |
sculpserant (그들은) 조각했었다 |
|
미래완료 | 단수 | sculpserō (나는) 조각했겠다 |
sculpseris (너는) 조각했겠다 |
sculpserit (그는) 조각했겠다 |
복수 | sculpserimus (우리는) 조각했겠다 |
sculpseritis (너희는) 조각했겠다 |
sculpserint (그들은) 조각했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sculpor (나는) 조각된다 |
sculperis, sculpere (너는) 조각된다 |
sculpitur (그는) 조각된다 |
복수 | sculpimur (우리는) 조각된다 |
sculpiminī (너희는) 조각된다 |
sculpuntur (그들은) 조각된다 |
|
과거 | 단수 | sculpēbar (나는) 조각되고 있었다 |
sculpēbāris, sculpēbāre (너는) 조각되고 있었다 |
sculpēbātur (그는) 조각되고 있었다 |
복수 | sculpēbāmur (우리는) 조각되고 있었다 |
sculpēbāminī (너희는) 조각되고 있었다 |
sculpēbantur (그들은) 조각되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sculpar (나는) 조각되겠다 |
sculpēris, sculpēre (너는) 조각되겠다 |
sculpētur (그는) 조각되겠다 |
복수 | sculpēmur (우리는) 조각되겠다 |
sculpēminī (너희는) 조각되겠다 |
sculpentur (그들은) 조각되겠다 |
|
완료 | 단수 | sculptus sum (나는) 조각되었다 |
sculptus es (너는) 조각되었다 |
sculptus est (그는) 조각되었다 |
복수 | sculptī sumus (우리는) 조각되었다 |
sculptī estis (너희는) 조각되었다 |
sculptī sunt (그들은) 조각되었다 |
|
과거완료 | 단수 | sculptus eram (나는) 조각되었었다 |
sculptus erās (너는) 조각되었었다 |
sculptus erat (그는) 조각되었었다 |
복수 | sculptī erāmus (우리는) 조각되었었다 |
sculptī erātis (너희는) 조각되었었다 |
sculptī erant (그들은) 조각되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | sculptus erō (나는) 조각되었겠다 |
sculptus eris (너는) 조각되었겠다 |
sculptus erit (그는) 조각되었겠다 |
복수 | sculptī erimus (우리는) 조각되었겠다 |
sculptī eritis (너희는) 조각되었겠다 |
sculptī erunt (그들은) 조각되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sculpam (나는) 조각하자 |
sculpās (너는) 조각하자 |
sculpat (그는) 조각하자 |
복수 | sculpāmus (우리는) 조각하자 |
sculpātis (너희는) 조각하자 |
sculpant (그들은) 조각하자 |
|
과거 | 단수 | sculperem (나는) 조각하고 있었다 |
sculperēs (너는) 조각하고 있었다 |
sculperet (그는) 조각하고 있었다 |
복수 | sculperēmus (우리는) 조각하고 있었다 |
sculperētis (너희는) 조각하고 있었다 |
sculperent (그들은) 조각하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sculpserim (나는) 조각했다 |
sculpserīs (너는) 조각했다 |
sculpserit (그는) 조각했다 |
복수 | sculpserīmus (우리는) 조각했다 |
sculpserītis (너희는) 조각했다 |
sculpserint (그들은) 조각했다 |
|
과거완료 | 단수 | sculpsissem (나는) 조각했었다 |
sculpsissēs (너는) 조각했었다 |
sculpsisset (그는) 조각했었다 |
복수 | sculpsissēmus (우리는) 조각했었다 |
sculpsissētis (너희는) 조각했었다 |
sculpsissent (그들은) 조각했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sculpar (나는) 조각되자 |
sculpāris, sculpāre (너는) 조각되자 |
sculpātur (그는) 조각되자 |
복수 | sculpāmur (우리는) 조각되자 |
sculpāminī (너희는) 조각되자 |
sculpantur (그들은) 조각되자 |
|
과거 | 단수 | sculperer (나는) 조각되고 있었다 |
sculperēris, sculperēre (너는) 조각되고 있었다 |
sculperētur (그는) 조각되고 있었다 |
복수 | sculperēmur (우리는) 조각되고 있었다 |
sculperēminī (너희는) 조각되고 있었다 |
sculperentur (그들은) 조각되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sculptus sim (나는) 조각되었다 |
sculptus sīs (너는) 조각되었다 |
sculptus sit (그는) 조각되었다 |
복수 | sculptī sīmus (우리는) 조각되었다 |
sculptī sītis (너희는) 조각되었다 |
sculptī sint (그들은) 조각되었다 |
|
과거완료 | 단수 | sculptus essem (나는) 조각되었었다 |
sculptus essēs (너는) 조각되었었다 |
sculptus esset (그는) 조각되었었다 |
복수 | sculptī essēmus (우리는) 조각되었었다 |
sculptī essētis (너희는) 조각되었었다 |
sculptī essent (그들은) 조각되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sculpe (너는) 조각해라 |
||
복수 | sculpite (너희는) 조각해라 |
|||
미래 | 단수 | sculpitō (네가) 조각하게 해라 |
sculpitō (그가) 조각하게 해라 |
|
복수 | sculpitōte (너희가) 조각하게 해라 |
sculpuntō (그들이) 조각하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sculpere (너는) 조각되어라 |
||
복수 | sculpiminī (너희는) 조각되어라 |
|||
미래 | 단수 | sculpitor (네가) 조각되게 해라 |
sculpitor (그가) 조각되게 해라 |
|
복수 | sculpuntor (그들이) 조각되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sculpere 조각함 |
sculpsisse 조각했음 |
sculptūrus esse 조각하겠음 |
수동태 | sculpī 조각됨 |
sculptus esse 조각되었음 |
sculptum īrī 조각되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sculpēns 조각하는 |
sculptūrus 조각할 |
|
수동태 | sculptus 조각된 |
sculpendus 조각될 |
Sic omnis faber et architectus, qui noctem tamquam diem transigit, qui sculpit signacula sculptilia, et assiduitas eius variare picturam; cor suum dabit in similitudinem picturae, et vigilia sua perficere opus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:28)
모루 앞에 앉아서 쇠 다루는 일에 열중하는 대장장이도 마찬가지다. 불기가 그의 몸을 녹초로 만들고 그는 화덕에서 나오는 열기와 씨름한다. 쇠망치 소리가 그의 귓전에 울리는데도 그의 눈은 그릇의 골에 붙박혀 있다. 그는 일 마무리에 전념하고 마무리 장식에 잠을 잊는다. (불가타 성경, 집회서, 38장 38:28)
adamas punctuatus sculpit in vitro; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 437:20)
(, , 437:20)
Sumesque duos lapides onychinos et sculpes in eis nomina filiorum Israel: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:9)
너는 마노 보석 두 개를 가져다 거기에 이스라엘 아들들의 이름을 새겨라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:9)
Opere sculptoris et caelatura gemmarii sculpes eos nominibus filiorum Israel, inclusos textura aurea; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:11)
보석공이 인장 반지를 새기듯, 두 보석에 이스라엘 아들들의 이름을 새겨라. 그리고 그 보석들을 금테두리에 박아라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:11)
Facies et laminam de auro purissimo, in qua sculpes opere caelatoris: "Sanctum Domino". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:36)
“너는 또 순금으로 패를 만들어, 인장 반지를 새기듯, 그 위에 ‘주님께 성별된 이’라고 새겨라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:36)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용