라틴어-한국어 사전 검색

seniōribus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (senex의 비교급 남성 복수 여격형) 더 늙은 (이)들에게

    형태분석: seniōr(어간) + ibus(어미)

  • (senex의 비교급 남성 복수 탈격형) 더 늙은 (이)들로

    형태분석: seniōr(어간) + ibus(어미)

  • (senex의 비교급 중성 복수 여격형) 더 늙은 (것)들에게

    형태분석: seniōr(어간) + ibus(어미)

  • (senex의 비교급 중성 복수 탈격형) 더 늙은 (것)들로

    형태분석: seniōr(어간) + ibus(어미)

senex

3변화 i어간 변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: senex, senis

  1. 늙은, 오래된, 나이 든
  1. (usually of a person) old, aged

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 senior

더 늙은 (이)가

seniōrēs

더 늙은 (이)들이

senius

더 늙은 (것)가

seniōra

더 늙은 (것)들이

속격 seniōris

더 늙은 (이)의

seniōrum

더 늙은 (이)들의

seniōris

더 늙은 (것)의

seniōrum

더 늙은 (것)들의

여격 seniōrī

더 늙은 (이)에게

seniōribus

더 늙은 (이)들에게

seniōrī

더 늙은 (것)에게

seniōribus

더 늙은 (것)들에게

대격 seniōrem

더 늙은 (이)를

seniōrēs

더 늙은 (이)들을

senius

더 늙은 (것)를

seniōra

더 늙은 (것)들을

탈격 seniōre

더 늙은 (이)로

seniōribus

더 늙은 (이)들로

seniōre

더 늙은 (것)로

seniōribus

더 늙은 (것)들로

호격 senior

더 늙은 (이)야

seniōrēs

더 늙은 (이)들아

senius

더 늙은 (것)야

seniōra

더 늙은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 senex

늙은 (이)가

senior

더 늙은 (이)가

senissimus

가장 늙은 (이)가

부사 seniter

늙게

senius

더 늙게

senissimē

가장 늙게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ait Moyses: " Cum parvulis nostris et senioribus pergemus, cum filiis et filiabus, cum ovibus et armentis; est enim sollemnitas Domini nobis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:9)

    모세가 대답하였다. “저희의 아이들과 노인들을 데리고 가야겠습니다. 아들딸들과 함께, 양 떼와 소 떼도 몰고 가야겠습니다. 저희가 주님의 축제를 지내야 하기 때문입니다.” (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:9)

  • Et ait Dominus ad Moysen: " Antecede populum et sume tecum de senioribus Israel, et virgam, qua percussisti fluvium, tolle in manu tua et vade. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:5)

    그러자 주님께서 모세에게 말씀하셨다. “이스라엘의 원로들 가운데 몇 사람을 데리고 백성보다 앞서 나아가거라. 나일 강을 친 너의 지팡이를 손에 잡고 가거라. (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:5)

  • En ego stabo coram te ibi super petram Horeb; percutiesque petram, et exibit ex ea aqua, ut bibat populus ". Fecit Moyses ita coram senioribus Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:6)

    이제 내가 저기 호렙의 바위 위에서 네 앞에 서 있겠다. 네가 그 바위를 치면 그곳에서 물이 터져 나와, 백성이 그것을 마시게 될 것이다.” 모세는 이스라엘의 원로들이 보는 앞에서 그대로 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:6)

  • senioribus ait: " Exspectate hic, donec revertamur ad vos. Habetis Aaron et Hur vobiscum; si quid natum fuerit quaestionis, referetis ad eos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 24 24:14)

    원로들에게 말하였다. “우리가 너희에게 돌아올 때까지 여기에서 우리를 기다려라. 아론과 후르가 너희와 함께 있으니, 문제가 있는 이는 그들에게 가거라.” (불가타 성경, 탈출기, 24장 24:14)

  • Surrexitque Moyses et abiit ad Dathan et Abiram et, sequentibus eum senioribus Israel, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 16 16:25)

    모세가 일어나 다탄과 아비람에게 가자, 이스라엘의 원로들도 그 뒤를 따라갔다. (불가타 성경, 민수기, 16장 16:25)

유의어 사전

1. Vetus homo (ἔτος) denotes an old man, from the fiftieth year of his life, in opp. to juvenis, a young man, like γέρων; whereas senex (ἄναξ? or ἕνουσ ἔχων?), an old man from his sixtieth year, with the accessory notion of his being worthy of respect, like πρεσβύτης; lastly, grandævus and longævus denote a very aged man, who has already exceeded the usual duration of life, and who is, consequently, somewhere about eighty or upwards. 2. Senecta denotes old age indifferently, merely as a period of life; senectus, as a venerable and experienced age, that commands respect and indulgence; senium, the infirm and burdensome age, which is to be looked upon as a disease. (iv. 89.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 늙은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0211%

SEARCH

MENU NAVIGATION