고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sēnsātus, sēnsāta, sēnsātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sēnsātus 현명한 (이)가 | sēnsātī 현명한 (이)들이 | sēnsāta 현명한 (이)가 | sēnsātae 현명한 (이)들이 | sēnsātum 현명한 (것)가 | sēnsāta 현명한 (것)들이 |
속격 | sēnsātī 현명한 (이)의 | sēnsātōrum 현명한 (이)들의 | sēnsātae 현명한 (이)의 | sēnsātārum 현명한 (이)들의 | sēnsātī 현명한 (것)의 | sēnsātōrum 현명한 (것)들의 |
여격 | sēnsātō 현명한 (이)에게 | sēnsātīs 현명한 (이)들에게 | sēnsātae 현명한 (이)에게 | sēnsātīs 현명한 (이)들에게 | sēnsātō 현명한 (것)에게 | sēnsātīs 현명한 (것)들에게 |
대격 | sēnsātum 현명한 (이)를 | sēnsātōs 현명한 (이)들을 | sēnsātam 현명한 (이)를 | sēnsātās 현명한 (이)들을 | sēnsātum 현명한 (것)를 | sēnsāta 현명한 (것)들을 |
탈격 | sēnsātō 현명한 (이)로 | sēnsātīs 현명한 (이)들로 | sēnsātā 현명한 (이)로 | sēnsātīs 현명한 (이)들로 | sēnsātō 현명한 (것)로 | sēnsātīs 현명한 (것)들로 |
호격 | sēnsāte 현명한 (이)야 | sēnsātī 현명한 (이)들아 | sēnsāta 현명한 (이)야 | sēnsātae 현명한 (이)들아 | sēnsātum 현명한 (것)야 | sēnsāta 현명한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | sēnsātus 현명한 (이)가 | sēnsātior 더 현명한 (이)가 | sēnsātissimus 가장 현명한 (이)가 |
부사 | sēnsātē 현명하게 | sēnsātius 더 현명하게 | sēnsātissimē 가장 현명하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Iudex sapiens instituet populum suum, et principatus sensati stabilis erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:1)
지혜로운 판관은 자신의 백성을 가르치고 지각 있는 자의 통치는 질서 있게 이루어진다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:1)
Sensati in verbis et ipsi sapienter egerunt et intellexerunt veritatem et iustitiam et effuderunt tamquam pluviam proverbia et iudicia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:29)
지각 있게 말하는 이들은 스스로 지혜로워지고 적절한 격언들을 쏟아 놓는다. 유일하신 주님께 의지하는 것은 죽은 마음으로 죽은 자에게 매달리는 것보다 낫다. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:29)
Narratio fatui quasi sarcina in via, sed in labiis sensati invenietur gratia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 21 21:19)
교훈은 분별없는 자에게 족쇄와 같고 오른손에 채운 수갑과 같다. (불가타 성경, 집회서, 21장 21:19)
Dominica vero, die qua mediatur jejunium, viri sensati et de sua salute solliciti, convenerunt regem, in hunc modum loquentes: (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 52:1)
(, , 52:1)
Sed arbitratur vos non omnes hujus facinoris reos, eo quod plurimi inter vos sensati habeantur, et non minus vos molestaverit pax violata, quam ipsum regem et suos. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER I 50:8)
(, , 50:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용