고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sēnsātus, sēnsāta, sēnsātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sēnsātus 현명한 (이)가 | sēnsātī 현명한 (이)들이 | sēnsāta 현명한 (이)가 | sēnsātae 현명한 (이)들이 | sēnsātum 현명한 (것)가 | sēnsāta 현명한 (것)들이 |
속격 | sēnsātī 현명한 (이)의 | sēnsātōrum 현명한 (이)들의 | sēnsātae 현명한 (이)의 | sēnsātārum 현명한 (이)들의 | sēnsātī 현명한 (것)의 | sēnsātōrum 현명한 (것)들의 |
여격 | sēnsātō 현명한 (이)에게 | sēnsātīs 현명한 (이)들에게 | sēnsātae 현명한 (이)에게 | sēnsātīs 현명한 (이)들에게 | sēnsātō 현명한 (것)에게 | sēnsātīs 현명한 (것)들에게 |
대격 | sēnsātum 현명한 (이)를 | sēnsātōs 현명한 (이)들을 | sēnsātam 현명한 (이)를 | sēnsātās 현명한 (이)들을 | sēnsātum 현명한 (것)를 | sēnsāta 현명한 (것)들을 |
탈격 | sēnsātō 현명한 (이)로 | sēnsātīs 현명한 (이)들로 | sēnsātā 현명한 (이)로 | sēnsātīs 현명한 (이)들로 | sēnsātō 현명한 (것)로 | sēnsātīs 현명한 (것)들로 |
호격 | sēnsāte 현명한 (이)야 | sēnsātī 현명한 (이)들아 | sēnsāta 현명한 (이)야 | sēnsātae 현명한 (이)들아 | sēnsātum 현명한 (것)야 | sēnsāta 현명한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | sēnsātus 현명한 (이)가 | sēnsātior 더 현명한 (이)가 | sēnsātissimus 가장 현명한 (이)가 |
부사 | sēnsātē 현명하게 | sēnsātius 더 현명하게 | sēnsātissimē 가장 현명하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et addidit dicens: " Benedictus Dominus, Deus Israel, qui fecit caelum et terram, qui dedit David regi filium sapientem et eruditum et sensatum atque prudentem, ut aedificaret domum Domino et palatium sibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 2 2:11)
히람은 또 이렇게 썼다. “하늘과 땅을 만드신 주 이스라엘의 하느님께서는 찬미받으소서. 그분께서는 다윗 임금에게 슬기와 분별력을 갖춘 지혜로운 아들을 주시어, 주님을 위한 집과 자기 왕국을 위한 궁전을 짓게 하셨습니다. (불가타 성경, 역대기 하권, 2장 2:11)
Et, si videris sensatum, evigila ad eum, et gradus ostiorum illius exterat pes tuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:36)
지각 있는 이를 보거든 이른 새벽부터 그를 찾아다니며 너의 발에 문지방이 닳도록 들락거려라. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:36)
fauces percipiunt cibum ferae, et cor sensatum verba mendacia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 36 36:21)
(불가타 성경, 집회서, 36장 36:21)
Noli discedere a muliere sensata et bona, quam sortitus es in timore Domini; gratia enim verecundiae illius super aurum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:21)
현명한 종을 진심으로 사랑하고 그에게서 자유를 빼앗지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:21)
Servus sensatus sit tibi dilectus quasi anima tua; non defraudes illum libertate neque inopem derelinquas illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:23)
자녀가 있느냐? 그들을 훈육하고 어릴 때부터 그들이 목을 숙이게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용