라틴어-한국어 사전 검색

serēnissime

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (serēnus의 최상급 남성 단수 호격형) 가장 맑은 (이)야

    형태분석: serēn(어간) + issim(급 접사) + e(어미)

serēnissimē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (serēnus의 부사 최상급형) 가장 맑게

    형태분석: serēn(어간) + issim(급 접사) + ē(어미)

serēnus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: serēnus, serēna, serēnum

어원: 2 SER-

  1. 맑은, 밝은, 고요한, 빛나는, 투명한, 안녕한
  2. 반가운, 밝은, 맑은, 쾌활한
  1. Clear, fair, bright, serene, tranquil.
  2. That clears the sky or brings fair weather.
  3. (figuratively) Cheerful, glad, joyous.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 serēnissimus

가장 맑은 (이)가

serēnissimī

가장 맑은 (이)들이

serēnissima

가장 맑은 (이)가

serēnissimae

가장 맑은 (이)들이

serēnissimum

가장 맑은 (것)가

serēnissima

가장 맑은 (것)들이

속격 serēnissimī

가장 맑은 (이)의

serēnissimōrum

가장 맑은 (이)들의

serēnissimae

가장 맑은 (이)의

serēnissimārum

가장 맑은 (이)들의

serēnissimī

가장 맑은 (것)의

serēnissimōrum

가장 맑은 (것)들의

여격 serēnissimō

가장 맑은 (이)에게

serēnissimīs

가장 맑은 (이)들에게

serēnissimae

가장 맑은 (이)에게

serēnissimīs

가장 맑은 (이)들에게

serēnissimō

가장 맑은 (것)에게

serēnissimīs

가장 맑은 (것)들에게

대격 serēnissimum

가장 맑은 (이)를

serēnissimōs

가장 맑은 (이)들을

serēnissimam

가장 맑은 (이)를

serēnissimās

가장 맑은 (이)들을

serēnissimum

가장 맑은 (것)를

serēnissima

가장 맑은 (것)들을

탈격 serēnissimō

가장 맑은 (이)로

serēnissimīs

가장 맑은 (이)들로

serēnissimā

가장 맑은 (이)로

serēnissimīs

가장 맑은 (이)들로

serēnissimō

가장 맑은 (것)로

serēnissimīs

가장 맑은 (것)들로

호격 serēnissime

가장 맑은 (이)야

serēnissimī

가장 맑은 (이)들아

serēnissima

가장 맑은 (이)야

serēnissimae

가장 맑은 (이)들아

serēnissimum

가장 맑은 (것)야

serēnissima

가장 맑은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 serēnus

맑은 (이)가

serēnior

더 맑은 (이)가

serēnissimus

가장 맑은 (이)가

부사 serēnē

맑게

serēnius

더 맑게

serēnissimē

가장 맑게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • 1. Serenissime atque piissime domine domine Margarite celestis miserationis intuitu Romanorum regine et semper Auguste, devotissima sua G. de Batifolle Dei et Imperii gratia largiente comitissa in Tuscia palatina, flexis humiliter genibus reverentie debitum exhibet. (Dantes Aligherius, Epistolae 64:1)

    (단테 알리기에리, 64:1)

  • Serenissime Potentissimeque Rex, (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Epistola 2:1)

    (, , 2:1)

  • Et viderunt Deum Israel, et sub pedibus eius quasi opus lapidis sapphirini et quasi ipsum caelum, cum serenum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 24 24:10)

    그들은 그곳에서 이스라엘의 하느님을 뵈었다. 그분의 발밑에는 청옥으로 된 바닥 같은 것이 있었는데, 맑기가 꼭 하늘 같았다. (불가타 성경, 탈출기, 24장 24:10)

  • et in iustitia aedificabitur tibi; et in die tribulationis commemorabitur tui, et sicut in sereno glacies solventur tua peccata. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:17)

    얘야, 네 일을 온유하게 처리하여라. 그러면 선물하는 사람보다 네가 더 사랑을 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:17)

  • At ille respondens ait eis: " Facto vespere dicitis: "Serenum erit, rubicundum est enim caelum"; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 16 16:2)

    그러자 예수님께서 이렇게 대답하셨다. “너희는 저녁때가 되면 ‘하늘이 붉으니 날씨가 좋겠구나.’ 하고, (불가타 성경, 마태오 복음서, 16장 16:2)

유의어

  1. 반가운

    • alacer (행복한, 기쁜, 반가운)
    • libēns (기쁜, 만족스러운, 쾌활한)
    • lubēns (쾌활한, 반가운, 밝은)
    • laetificus (반가운, 기쁜, 휴일의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%

SEARCH

MENU NAVIGATION