고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: similis, simile
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | simillimus 가장 비슷한 (이)가 | simillimī 가장 비슷한 (이)들이 | simillima 가장 비슷한 (이)가 | simillimae 가장 비슷한 (이)들이 | simillimum 가장 비슷한 (것)가 | simillima 가장 비슷한 (것)들이 |
속격 | simillimī 가장 비슷한 (이)의 | simillimōrum 가장 비슷한 (이)들의 | simillimae 가장 비슷한 (이)의 | simillimārum 가장 비슷한 (이)들의 | simillimī 가장 비슷한 (것)의 | simillimōrum 가장 비슷한 (것)들의 |
여격 | simillimō 가장 비슷한 (이)에게 | simillimīs 가장 비슷한 (이)들에게 | simillimae 가장 비슷한 (이)에게 | simillimīs 가장 비슷한 (이)들에게 | simillimō 가장 비슷한 (것)에게 | simillimīs 가장 비슷한 (것)들에게 |
대격 | simillimum 가장 비슷한 (이)를 | simillimōs 가장 비슷한 (이)들을 | simillimam 가장 비슷한 (이)를 | simillimās 가장 비슷한 (이)들을 | simillimum 가장 비슷한 (것)를 | simillima 가장 비슷한 (것)들을 |
탈격 | simillimō 가장 비슷한 (이)로 | simillimīs 가장 비슷한 (이)들로 | simillimā 가장 비슷한 (이)로 | simillimīs 가장 비슷한 (이)들로 | simillimō 가장 비슷한 (것)로 | simillimīs 가장 비슷한 (것)들로 |
호격 | simillime 가장 비슷한 (이)야 | simillimī 가장 비슷한 (이)들아 | simillima 가장 비슷한 (이)야 | simillimae 가장 비슷한 (이)들아 | simillimum 가장 비슷한 (것)야 | simillima 가장 비슷한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | similis 비슷한 (이)가 | similior 더 비슷한 (이)가 | simillimus 가장 비슷한 (이)가 |
부사 | similiter 비슷하게 | similius 더 비슷하게 | simillimē 가장 비슷하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
ut sibi sint et ova ovorum et apes apium simillimae: (M. Tullius Cicero, Lucullus 73:8)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 루쿨루스 73:8)
tantam enim difficultatem habet similitudo, ut ne ipsa quidem natura in hoc ita evaluerit, ut non res quae simillimae, quaeque pares maxime videantur, utique discrimine aliquo discernantur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber X 143:4)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 143:4)
sint ergo et ipsae materiae, quae fingentur, quam simillimae veritatis, et declamatio, in quantum maxime potest, imitetur eas actiones, in quarum exercitationem reperta est. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber II 152:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 152:1)
Dixit quoque Dominus Deus: "Non est bonum esse hominem solum; faciam ei adiutorium simile sui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:18)
주 하느님께서 말씀하셨다. “사람이 혼자 있는 것이 좋지 않으니, 그에게 알맞은 협력자를 만들어 주겠다.” (불가타 성경, 창세기, 2장 2:18)
Appellavitque Adam nominibus suis cuncta pecora et universa volatilia caeli et omnes bestias agri; Adae vero non inveniebatur adiutor similis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:20)
이렇게 사람은 모든 집짐승과 하늘의 새와 모든 들짐승에게 이름을 붙여 주었다. 그러나 그는 사람인 자기에게 알맞은 협력자를 찾지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0542%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용