고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sinister, sinistra, sinistrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sinistrior 더 왼쪽의 (이)가 | sinistriōrēs 더 왼쪽의 (이)들이 | sinistrior 더 왼쪽의 (이)가 | sinistriōrēs 더 왼쪽의 (이)들이 | sinistrius 더 왼쪽의 (것)가 | sinistriōra 더 왼쪽의 (것)들이 |
속격 | sinistriōris 더 왼쪽의 (이)의 | sinistriōrum 더 왼쪽의 (이)들의 | sinistriōris 더 왼쪽의 (이)의 | sinistriōrum 더 왼쪽의 (이)들의 | sinistriōris 더 왼쪽의 (것)의 | sinistriōrum 더 왼쪽의 (것)들의 |
여격 | sinistriōrī 더 왼쪽의 (이)에게 | sinistriōribus 더 왼쪽의 (이)들에게 | sinistriōrī 더 왼쪽의 (이)에게 | sinistriōribus 더 왼쪽의 (이)들에게 | sinistriōrī 더 왼쪽의 (것)에게 | sinistriōribus 더 왼쪽의 (것)들에게 |
대격 | sinistriōrem 더 왼쪽의 (이)를 | sinistriōrēs 더 왼쪽의 (이)들을 | sinistriōrem 더 왼쪽의 (이)를 | sinistriōrēs 더 왼쪽의 (이)들을 | sinistrius 더 왼쪽의 (것)를 | sinistriōra 더 왼쪽의 (것)들을 |
탈격 | sinistriōre 더 왼쪽의 (이)로 | sinistriōribus 더 왼쪽의 (이)들로 | sinistriōre 더 왼쪽의 (이)로 | sinistriōribus 더 왼쪽의 (이)들로 | sinistriōre 더 왼쪽의 (것)로 | sinistriōribus 더 왼쪽의 (것)들로 |
호격 | sinistrior 더 왼쪽의 (이)야 | sinistriōrēs 더 왼쪽의 (이)들아 | sinistrior 더 왼쪽의 (이)야 | sinistriōrēs 더 왼쪽의 (이)들아 | sinistrius 더 왼쪽의 (것)야 | sinistriōra 더 왼쪽의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | sinister 왼쪽의 (이)가 | sinistrior 더 왼쪽의 (이)가 | sinisterrimus 가장 왼쪽의 (이)가 |
부사 | sinistrē | sinistrius | sinisterrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Huic cor adnexum est, natura musculosum, in pectore sub sinistriore mamma situm; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 1 1:17)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1장 1:17)
Huic cor adnexum est, natura musculosum, in pectore sub sinistriore mamma situm; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 1 4:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 1장 4:2)
Nonne universa terra coram te est? Recede a me, obsecro: si ad sinistram ieris, ego dexteram tenebo; si tu dexteram elegeris, ego ad sinistram pergam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:9)
온 땅이 네 앞에 펼쳐져 있지 않느냐? 내게서 갈라져 나가라. 네가 왼쪽으로 가면 나는 오른쪽으로 가고, 네가 오른쪽으로 가면 나는 왼쪽으로 가겠다.” (불가타 성경, 창세기, 13장 13:9)
Et posuit Ephraim ad dexteram suam, id est ad sinistram Israel, Manassen vero in sinistra sua, ad dexteram scilicet patris; applicuitque ambos ad eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:13)
요셉은 두 아이를 데려다, 에프라임은 오른손으로 이끌어 이스라엘의 왼쪽으로, 므나쎄는 왼손으로 이끌어 이스라엘의 오른쪽으로 가까이 가게 하였다. (불가타 성경, 창세기, 48장 48:13)
Qui extendens manum dexteram, posuit super caput Ephraim minoris fratris, sinistram autem super caput Manasse, qui maior natu erat, commutans manus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:14)
그러자 이스라엘은 손을 엇갈리게 내밀어, 에프라임이 작은아들인데도 오른손을 에프라임의 머리에 얹고, 므나쎄가 맏아들인데도 왼손을 므나쎄의 머리에 얹었다. (불가타 성경, 창세기, 48장 48:14)
Sinister (old Germ. winistra) denotes the left, as a usual and prosaic expression, like ἀριστερός; lævus (λαιός) as a select and poetical expression, like σκαιός. In a figurative sense sinister is the symbol of unpropitiousness and of disaster; lævus, of perverseness and of awkwardness. (vi. 336.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0096%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용