라틴어-한국어 사전 검색

sublātior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sublātus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 의기양양한 (이)가

    형태분석: sublāt(어간) + ior(급 접사)

  • (sublātus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 의기양양한 (이)야

    형태분석: sublāt(어간) + ior(급 접사)

sublātus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sublātus, sublāta, sublātum

어원: tollō(높이다, 들다)의 분사형

  1. 의기양양한, 우쭐대는
  1. elated

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 sublātior

더 의기양양한 (이)가

sublātiōrēs

더 의기양양한 (이)들이

sublātius

더 의기양양한 (것)가

sublātiōra

더 의기양양한 (것)들이

속격 sublātiōris

더 의기양양한 (이)의

sublātiōrum

더 의기양양한 (이)들의

sublātiōris

더 의기양양한 (것)의

sublātiōrum

더 의기양양한 (것)들의

여격 sublātiōrī

더 의기양양한 (이)에게

sublātiōribus

더 의기양양한 (이)들에게

sublātiōrī

더 의기양양한 (것)에게

sublātiōribus

더 의기양양한 (것)들에게

대격 sublātiōrem

더 의기양양한 (이)를

sublātiōrēs

더 의기양양한 (이)들을

sublātius

더 의기양양한 (것)를

sublātiōra

더 의기양양한 (것)들을

탈격 sublātiōre

더 의기양양한 (이)로

sublātiōribus

더 의기양양한 (이)들로

sublātiōre

더 의기양양한 (것)로

sublātiōribus

더 의기양양한 (것)들로

호격 sublātior

더 의기양양한 (이)야

sublātiōrēs

더 의기양양한 (이)들아

sublātius

더 의기양양한 (것)야

sublātiōra

더 의기양양한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 sublātus

의기양양한 (이)가

sublātior

더 의기양양한 (이)가

sublātissimus

가장 의기양양한 (이)가

부사 sublātē

의기양양하게

sublātius

더 의기양양하게

sublātissimē

가장 의기양양하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Nam et sollicitius cibo mundissimo fovebatur, et ad largiendum paelicibus, merebat aes collaticium grave, et incedebat passim ac late, os circumferens vultuosum, omnibusque formidatum, ea fiducia sublatior, quod ad lupanar, quo (sicut ipse voluit), liberius versabatur, cubiculariis officiis praepositus, assidue propalam ventitabat, elogia parentis publici praeferens, futura pluribus luctuosa. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 2 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 7:1)

  • et viderunt eam principes pharaonis et laudaverunt eam apud illum; et sublata est mulier in domum pharaonis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:15)

    파라오의 대신들이 사라이를 보고 파라오 앞에서 그 여자를 칭찬하였다. 그리하여 그 여자는 파라오의 궁전으로 불려 갔다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:15)

  • Dedit ergo ei sacerdos sanctificatum panem; neque enim erat ibi panis, nisi tantum panes propositionis, qui sublati fuerant a facie Domini, ut ponerentur panes calidi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:7)

    그제야 사제는 거룩한 빵을 다윗에게 주었다. 주님 앞에 바친 제사 빵 말고는 다른 빵이 없었기 때문이다. 그것은 마침 그날 주님 앞에서 물려 내고 따끈한 빵으로 바꾸면서 치워 놓은 것이었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:7)

  • Ascendit itaque Sesac rex Aegypti in Ierusalem, sublatis thesauris domus Domini et domus regis; omniaque secum tulit et clipeos aureos, quos fecerat Salomon. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 12 12:9)

    이집트 임금 시삭은 예루살렘에 올라와서, 주님의 집에 있는 보물과 왕궁의 보물을 가져갔다. 모조리 가져가 버렸다. 또한 솔로몬이 만든 금 방패들도 가져갔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 12장 12:9)

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%

SEARCH

MENU NAVIGATION