라틴어-한국어 사전 검색

sublātissimōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sublātus의 최상급 남성 복수 속격형) 가장 의기양양한 (이)들의

    형태분석: sublāt(어간) + issim(급 접사) + ōrum(어미)

  • (sublātus의 최상급 중성 복수 속격형) 가장 의기양양한 (것)들의

    형태분석: sublāt(어간) + issim(급 접사) + ōrum(어미)

sublātus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sublātus, sublāta, sublātum

어원: tollō(높이다, 들다)의 분사형

  1. 의기양양한, 우쭐대는
  1. elated

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 sublātissimus

가장 의기양양한 (이)가

sublātissimī

가장 의기양양한 (이)들이

sublātissima

가장 의기양양한 (이)가

sublātissimae

가장 의기양양한 (이)들이

sublātissimum

가장 의기양양한 (것)가

sublātissima

가장 의기양양한 (것)들이

속격 sublātissimī

가장 의기양양한 (이)의

sublātissimōrum

가장 의기양양한 (이)들의

sublātissimae

가장 의기양양한 (이)의

sublātissimārum

가장 의기양양한 (이)들의

sublātissimī

가장 의기양양한 (것)의

sublātissimōrum

가장 의기양양한 (것)들의

여격 sublātissimō

가장 의기양양한 (이)에게

sublātissimīs

가장 의기양양한 (이)들에게

sublātissimae

가장 의기양양한 (이)에게

sublātissimīs

가장 의기양양한 (이)들에게

sublātissimō

가장 의기양양한 (것)에게

sublātissimīs

가장 의기양양한 (것)들에게

대격 sublātissimum

가장 의기양양한 (이)를

sublātissimōs

가장 의기양양한 (이)들을

sublātissimam

가장 의기양양한 (이)를

sublātissimās

가장 의기양양한 (이)들을

sublātissimum

가장 의기양양한 (것)를

sublātissima

가장 의기양양한 (것)들을

탈격 sublātissimō

가장 의기양양한 (이)로

sublātissimīs

가장 의기양양한 (이)들로

sublātissimā

가장 의기양양한 (이)로

sublātissimīs

가장 의기양양한 (이)들로

sublātissimō

가장 의기양양한 (것)로

sublātissimīs

가장 의기양양한 (것)들로

호격 sublātissime

가장 의기양양한 (이)야

sublātissimī

가장 의기양양한 (이)들아

sublātissima

가장 의기양양한 (이)야

sublātissimae

가장 의기양양한 (이)들아

sublātissimum

가장 의기양양한 (것)야

sublātissima

가장 의기양양한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 sublātus

의기양양한 (이)가

sublātior

더 의기양양한 (이)가

sublātissimus

가장 의기양양한 (이)가

부사 sublātē

의기양양하게

sublātius

더 의기양양하게

sublātissimē

가장 의기양양하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et viderunt eam principes pharaonis et laudaverunt eam apud illum; et sublata est mulier in domum pharaonis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:15)

    파라오의 대신들이 사라이를 보고 파라오 앞에서 그 여자를 칭찬하였다. 그리하여 그 여자는 파라오의 궁전으로 불려 갔다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:15)

  • Dedit ergo ei sacerdos sanctificatum panem; neque enim erat ibi panis, nisi tantum panes propositionis, qui sublati fuerant a facie Domini, ut ponerentur panes calidi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:7)

    그제야 사제는 거룩한 빵을 다윗에게 주었다. 주님 앞에 바친 제사 빵 말고는 다른 빵이 없었기 때문이다. 그것은 마침 그날 주님 앞에서 물려 내고 따끈한 빵으로 바꾸면서 치워 놓은 것이었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:7)

  • Ascendit itaque Sesac rex Aegypti in Ierusalem, sublatis thesauris domus Domini et domus regis; omniaque secum tulit et clipeos aureos, quos fecerat Salomon. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 12 12:9)

    이집트 임금 시삭은 예루살렘에 올라와서, 주님의 집에 있는 보물과 왕궁의 보물을 가져갔다. 모조리 가져가 버렸다. 또한 솔로몬이 만든 금 방패들도 가져갔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 12장 12:9)

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)

  • Cum autem nemo responderet, aperiens cortinam intravit in cubiculum et invenit illum in scabello proiectum, mortuum, nudum, et caput illius sublatum ab eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 14 14:15)

    아무도 듣는 것 같지 않아 휘장을 열고 침실로 들어가 보니, 홀로페르네스는 머리가 없는 시체로 침대 발판에 너부러져 있었다. (불가타 성경, 유딧기, 14장 14:15)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%

SEARCH

MENU NAVIGATION