고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tempestās, tempestātis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | tempestās 폭풍이 | tempestātēs 폭풍들이 |
속격 | tempestātis 폭풍의 | tempestātum 폭풍들의 |
여격 | tempestātī 폭풍에게 | tempestātibus 폭풍들에게 |
대격 | tempestātem 폭풍을 | tempestātēs 폭풍들을 |
탈격 | tempestāte 폭풍으로 | tempestātibus 폭풍들로 |
호격 | tempestās 폭풍아 | tempestātēs 폭풍들아 |
Sagittae eius acutae, et omnes arcus eius extenti; ungulae equorum eius ut silex reputantur, et rotae eius quasi impetus tempestatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 5 5:28)
그들의 화살은 날카롭고 활시위는 모두 당겨져 있다. 그들의 말발굽은 차돌과 같고 병거의 바퀴들은 폭풍과 같다. (불가타 성경, 이사야서, 5장 5:28)
et dixi in corde meo: Quousque tribulationis deveni et tempestatis magnae, in qua nunc sum? Quia iucundus eram et dilectus in potestate mea! (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 6 6:11)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 6장 6:11)
His aliquantum itineris progressis, cum iam extremi essent in prospectu, equites a Quinto Atrio ad Caesarem venerunt, qui nuntiarent superiore nocte maxima coorta tempestate prope omnes naves adflictas atque in litore eiectas esse, quod neque ancorae funesque subsisterent, neque nautae gubernatoresque vim tempestatis pati possent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, X 10:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 10장 10:2)
haec siquis tempestatis prope ritumobilia et caeca fluitantia sorte laboretreddere certa sibi, nihilo plus explicet ac si insanire paret certa ratione modoque. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:191)
(호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:191)
Ita multorum mensium labor hostium perfidia et vi tempestatis puncto temporis interiit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 14:8)
(카이사르, 내란기, 2권 14:8)
1. Dies (from ἔνδιος) denotes time in its pure abstract nature, as mere extension and progression; whereas tempus and tempestas, with a qualifying and physical reference, as the weather and different states of time; tempus denotes rather a mere point of time, an instant, an epoch; tempestas, an entire space of time, a period. Hence dies docebit refers to a long space of time, after the lapse of which information will come, like χρόνος; whereas tempus docebit refers to a particular point of time which shall bring information, like καιρός. (iv. 267.) 2. Die means by the day, in opp. to by the hour or the year; whereas interdiu and diu, by day, in opp. to noctu; but interdiu stands in any connection; diu only in direct connection with noctu. (iv. 288.)
Ventus (ἀείς, or ἄντη, Hesiod) is the generic term for wind; procella and tempestas denote a violent wind; procella (κέλαδος), a mere squall or gust of wind; tempestas, a complete storm, or stress of weather, generally accompanied by thunder and lightning, rain or hail; whereas vortex and turbo denote a whirlwind; vortex (vertere), a weaker sort, that merely raises the dust; turbo (στρέφω, στροφάλιγξ), a strong whirlwind that causes destruction. (v. 287.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0162%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용