고전 발음: []교회 발음: []
기본형: nāvis, nāvis
Zabulon in litore maris habitabit et in statione navium, pertingens usque ad Sidonem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:13)
즈불룬은 바닷가에 살며 배들의 항구가 되고 그 경계는 시돈에 이르리라. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:13)
Venient naves de Cetthim, superabunt Assyrios vastabuntque Heber; et ad extremum etiam ipsi peribunt ". Surrexitque Balaam et reversus est in locum suum; Balac quoque via, qua venerat, rediit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:24)
키팀 쪽에서 배들이 온다. 그들은 아시리아를 억누르고 에베르를 억누르겠지만 그들도 영원히 멸망하리라.” (불가타 성경, 민수기, 24장 24:24)
illī ‘ō Achillēs,’ inquiunt, ‘Trōiānī nōs vincunt et pellunt ad nāvēs. (Oxford Latin Course I, Flavius' story: The seige of Troy 7:14)
그들은 말한다. '오 Achilles, 트로이 인들이 우리를 이기고 배로 추격해 와. (옥스포드 라틴 코스 1권, 7:14)
sed Achillēs eam nōn audit; Hectorem ad nāvēs trahit et eum relinquit in terrā iacentem. (Oxford Latin Course I, The death of Hector 8:29)
그러나 Achilles는 그 말을 듣지 않는다; Hector를 배를 향해 끌고가서, 그를 땅에 눕혀진채로 둔다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 8:29)
cēterī nāvēs cōnscendunt et nāvigant ad īnsulam vīcīnam. (Oxford Latin Course I, The fall of Troy 9:10)
나머지 사람들은 배들을 타고 인접한 섬으로 항해한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 9:10)
Navigium is the most general expression, like vessel; navis (ναῦς) an ordinary ship for distant voyages; celox, lembus, and liburna, are boats which may be manned and armed for service in war; scapha, cymba, and linter, are only skiffs and wherries, intended merely for short distances and for crossing over; scapha and cymba, of the broader sort, in the form of small barges; linter, long and narrow, like a canoe. (vi. 232.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0440%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용