고전 발음: []교회 발음: []
기본형: procella, procellae
quando ponebat pluviis legem et viam procellis sonantibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 28 28:26)
비의 법칙과 뇌성 번개의 길을 정하실 때 (불가타 성경, 욥기, 28장 28:26)
cum irruerit ut procella terror, et interitus quasi tempestas ingruerit, quando venerit super vos tribulatio et angustia ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:27)
파멸이 너희에게 폭풍처럼 닥치고 불운이 너희에게 태풍처럼 들이치며 곤경과 재앙이 너희 위로 닥칠 때 나는 그렇게 하리라. (불가타 성경, 잠언, 1장 1:27)
Quoniam spes impii tamquam lanugo est, quae a vento tollitur, et tamquam spuma gracilis, quae a procella dispergitur, et tamquam fumus, qui a vento diffusus est, et tamquam memoria hospitis unius diei praeteriit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:14)
악인의 희망은 바람에 날리는 검불 같고 태풍에 흩날리는 가벼운 거품 같다. 그것은 바람 앞의 연기처럼 흩어지고 단 하루 머물렀던 손님에 대한 기억처럼 흘러가 버린다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:14)
Et vias illius quis intellegit et procellam, quam nec oculus videbit hominis? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:21)
폭풍이 사람 눈에 보이지 않듯이 그분의 위업도 대부분 감추어져 있다. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:21)
Sapiens non odit mandata et iustitias et non illidetur quasi in procella navis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 33 33:2)
지혜로운 사람은 율법을 싫어하지 않고 율법을 지키는 체하는 자는 폭풍우를 만난 배와도 같다. (불가타 성경, 집회서, 33장 33:2)
Ventus (ἀείς, or ἄντη, Hesiod) is the generic term for wind; procella and tempestas denote a violent wind; procella (κέλαδος), a mere squall or gust of wind; tempestas, a complete storm, or stress of weather, generally accompanied by thunder and lightning, rain or hail; whereas vortex and turbo denote a whirlwind; vortex (vertere), a weaker sort, that merely raises the dust; turbo (στρέφω, στροφάλιγξ), a strong whirlwind that causes destruction. (v. 287.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0042%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용