라틴어-한국어 사전 검색

tentātiōnem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tentātiō의 단수 대격형) 유혹을

    형태분석: tentātiōn(어간) + em(어미)

tentātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tentātiō, tentātiōnis

  1. 유혹, 충동
  2. 시험, 시행, 증거, 검사
  1. temptation
  2. trial, proof

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 tentātiō

유혹이

tentātiōnēs

유혹들이

속격 tentātiōnis

유혹의

tentātiōnum

유혹들의

여격 tentātiōnī

유혹에게

tentātiōnibus

유혹들에게

대격 tentātiōnem

유혹을

tentātiōnēs

유혹들을

탈격 tentātiōne

유혹으로

tentātiōnibus

유혹들로

호격 tentātiō

유혹아

tentātiōnēs

유혹들아

예문

  • Propter hoc et in idolis nationum erit visitatio, quoniam in creatura Dei in abominationem facta sunt et in tentationem animabus hominum et in muscipulam pedibus insipientium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:11)

    그러므로 이민족의 우상들도 심판을 받을 것이다. 그것들이 하느님의 창조물 사이에서 역겨운 것이 되고 사람들의 영혼에 올가미가, 어리석은 이들의 발에 덫이 되었기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:11)

  • Fili, accedens ad servitutem Dei sta in iustitia et timore et praepara animam tuam ad tentationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:1)

    얘야, 주님을 섬기러 나아갈 때 너 자신을 시련에 대비시켜라. (불가타 성경, 집회서, 2장 2:1)

  • et ne inducas nos in tentationem, sed libera nos a Malo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 6 6:13)

    저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고 저희를 악에서 구하소서.’ (불가타 성경, 마태오 복음서, 6장 6:13)

  • Vigilate et orate, ut non intretis in tentationem; spiritus quidem promptus est, caro autem infirma ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 26 26:41)

    유혹에 빠지지 않도록 깨어 기도하여라. 마음은 간절하나 몸이 따르지 못한다.” 하시고, (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장 26:41)

  • Vigilate et orate, ut non intretis in tentationem; spiritus quidem promptus, caro vero infirma ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 14 14:38)

    너희는 유혹에 빠지지 않도록 깨어 기도하여라. 마음은 간절하나 몸이 따르지 못한다.” 하시고, (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장 14:38)

유의어

  1. 유혹

  2. 시험

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION