고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: trānsgressiōn(어간) + ēs(어미)
형태분석: trānsgressiōn(어간) + ēs(어미)
형태분석: trānsgressiōn(어간) + ēs(어미)
기본형: trānsgressiō, trānsgressiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | trānsgressiō 치환이 | trānsgressiōnēs 치환들이 |
속격 | trānsgressiōnis 치환의 | trānsgressiōnum 치환들의 |
여격 | trānsgressiōnī 치환에게 | trānsgressiōnibus 치환들에게 |
대격 | trānsgressiōnem 치환을 | trānsgressiōnēs 치환들을 |
탈격 | trānsgressiōne 치환으로 | trānsgressiōnibus 치환들로 |
호격 | trānsgressiō 치환아 | trānsgressiōnēs 치환들아 |
quaedam vero transgressiones et longae sunt nimis, ut superioribus diximus libris, et interim etiam compositione vitiosae, quae hoc ipsum petuntur, ut exultent atque lasciviant, quales illae Maecenatis, sole et aurora rubent plurima. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 284:3)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 284:3)
Quid igitur lex? Propter transgressiones apposita est, donec veniret semen, cui promissum est, ordinata per angelos in manu mediatoris. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Galatas, 3 3:19)
그렇다면 율법은 무엇을 위한 것입니까? 약속을 받은 그 후손이 오실 때까지, 사람들의 범법 때문에 덧붙여진 것입니다. 율법은 천사들을 통하여 중개자의 손을 거쳐 공포되었습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 3장 3:19)
Preterea omnes transgressiones factas occasione ejusdem discordie, a Pascha anno regni nostri sextodecimo usque ad pacem reformatam, plene remisimus omnibus, clericis et laicis, et quantum ad nos pertinet plene condonavimus. (Magna Carta 64:2)
( 64:2)
Hi sunt, qui leves quoque amicorum transgressiones impatienter ferunt, austere corripiunt, et carentes discretione, magna neglegunt, contra minima quaeque se erigunt; (DE AMICITIA, CAPUT XXI. Discretio. 1:2)
(, 1:2)
" Haec mandat omnis coetus Domini: Quae est ista transgressio? Cur reliquistis Dominum, Deum Israel, aedificantes vobis altare sacrilegum et a cultu illius recedentes? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 22 22:16)
“주님의 온 공동체가 이렇게 말하였소. ‘그대들이 이스라엘의 하느님을 배신하여, 오늘 이처럼 주님을 따르지 않고 돌아서서 제단을 쌓아 주님께 거역하다니, 어찌 이런 배신을 할 수 있단 말이오? (불가타 성경, 여호수아기, 22장 22:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용