라틴어-한국어 사전 검색

vēlōcia

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vēlōx의 중성 복수 주격형) 빠른 (것)들이

    형태분석: vēlōc(어간) + ia(어미)

  • (vēlōx의 중성 복수 대격형) 빠른 (것)들을

    형태분석: vēlōc(어간) + ia(어미)

  • (vēlōx의 중성 복수 호격형) 빠른 (것)들아

    형태분석: vēlōc(어간) + ia(어미)

vēlōx

3변화 i어간 변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vēlōx, vēlōcis

어원: 1 VOL-

  1. 빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는, 신속한
  1. swift, quick, fleet, rapid, speedy

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 vēlōx

빠른 (이)가

vēlōcēs

빠른 (이)들이

vēlōx

빠른 (것)가

vēlōcia

빠른 (것)들이

속격 vēlōcis

빠른 (이)의

vēlōcium

빠른 (이)들의

vēlōcis

빠른 (것)의

vēlōcium

빠른 (것)들의

여격 vēlōcī

빠른 (이)에게

vēlōcibus

빠른 (이)들에게

vēlōcī

빠른 (것)에게

vēlōcibus

빠른 (것)들에게

대격 vēlōcem

빠른 (이)를

vēlōcēs

빠른 (이)들을

vēlōx

빠른 (것)를

vēlōcia

빠른 (것)들을

탈격 vēlōcī

빠른 (이)로

vēlōcibus

빠른 (이)들로

vēlōcī

빠른 (것)로

vēlōcibus

빠른 (것)들로

호격 vēlōx

빠른 (이)야

vēlōcēs

빠른 (이)들아

vēlōx

빠른 (것)야

vēlōcia

빠른 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vēlōx

빠른 (이)가

vēlōcior

더 빠른 (이)가

vēlōcissimus

가장 빠른 (이)가

부사 vēlōciter

vēlōcius

vēlōcissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Nat lupus inter oves, fulvos vehit unda leones, unda vehit tigres, nec vires fulminis apro, crura nec ablato prosunt velocia cervo. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 1 35:8)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 1권 35:8)

  • Huic tamen Scyllae fera animalia adiuncta sunt, horrenda, velocia; (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 14, letter 92 9:3)

    (세네카, , , 9:3)

  • Plerique etiam sagittis venenatis transfigunt cervos et hujusmodi velocia animalia, et postea resecta quadam parte membrorum, reliquo corpore ad cibum utuntur. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XXV 3:7)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 25장 3:7)

  • Videbis hic inquietis et sine vento fluctuantibus aquis innare excedenti ter- restria magnitudine animalia, quaedam gravia et alieno se magisterio moventia, quaedam velocia et concitatis perniciora remigis, quaedam haurientia undas et magno praenavigantium periculo efflantia. (Seneca, De Consolatione ad Marciam, L. Annaei Senecae dialogorum Liber VI: ad Marciam, De Consolatione 106:1)

    (세네카, , 106:1)

  • Quod autem vidisti secundo ad eandem rem pertinens somnium, firmitatis indicium est, eo quod fiat sermo Dei et velocius a Deo impleatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:32)

    파라오께서 같은 꿈을 두 번이나 되풀이하여 꾸신 것은, 하느님께서 이 일을 이미 결정하셨고 지체 없이 그대로 실행하시리라는 것을 뜻합니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:32)

유의어 사전

1. Citus and celer denote swiftness, merely as quick motion, in opp. to tardus, Cic. Or. iii. 57. Sall. Cat. 15. Cic. Fin. v. 11. N. D. ii. 20. Rosc. Com. 11. Top. 44; velox and pernix, nimbleness, as bodily strength and activity, in opp. to lentus; properus and festinus, haste, as the will to reach a certain point in the shortest time, in opp. to segnis Gell. x. 11. 2. Citus denotes a swift and lively motion, approaching to vegetus; celer, an eager and impetuous motion, approaching to rapidus. 3. Pernicitas is, in general, dexterity and activity in all bodily movements, in hopping, climbing, and vaulting; but velocitas, especially in running, flying, and swimming, and so forth. Plaut. Mil. iii. 1, 36. Clare oculis video, pernix sum manibus, pedibus mobilis. Virg. Æn. iv. 180. Curt. vii. 7, 53. Equorum velocitati par est hominum pernicitas. 4. Properus, properare, denote the haste which, from energy, sets out rapidly to reach a certain point, in opp. to cessare; whereas festinus, festinare, denote the haste which springs from impatience, and borders upon precipitation. (ii. 144.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빠른

    • citus (빠른, 재빠른, 신속한)
    • rapidus (빠른, 재빠른, 신속한)
    • āles (빠른, 신속한, 재빠른)
    • festīnus (빠른, 신속한, 재빠른)
    • properātus (빠른, 신속한, 재빠른)
    • rapidulus (빠른, 급한, 신속한)
    • volātilis (재빠른, 신속한, 빠른)
    • levis (가뿐한, 빠른, 재빠른)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%

SEARCH

MENU NAVIGATION