고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vēlōx, vēlōcis
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vēlōcissimus 가장 빠른 (이)가 | vēlōcissimī 가장 빠른 (이)들이 | vēlōcissima 가장 빠른 (이)가 | vēlōcissimae 가장 빠른 (이)들이 | vēlōcissimum 가장 빠른 (것)가 | vēlōcissima 가장 빠른 (것)들이 |
속격 | vēlōcissimī 가장 빠른 (이)의 | vēlōcissimōrum 가장 빠른 (이)들의 | vēlōcissimae 가장 빠른 (이)의 | vēlōcissimārum 가장 빠른 (이)들의 | vēlōcissimī 가장 빠른 (것)의 | vēlōcissimōrum 가장 빠른 (것)들의 |
여격 | vēlōcissimō 가장 빠른 (이)에게 | vēlōcissimīs 가장 빠른 (이)들에게 | vēlōcissimae 가장 빠른 (이)에게 | vēlōcissimīs 가장 빠른 (이)들에게 | vēlōcissimō 가장 빠른 (것)에게 | vēlōcissimīs 가장 빠른 (것)들에게 |
대격 | vēlōcissimum 가장 빠른 (이)를 | vēlōcissimōs 가장 빠른 (이)들을 | vēlōcissimam 가장 빠른 (이)를 | vēlōcissimās 가장 빠른 (이)들을 | vēlōcissimum 가장 빠른 (것)를 | vēlōcissima 가장 빠른 (것)들을 |
탈격 | vēlōcissimō 가장 빠른 (이)로 | vēlōcissimīs 가장 빠른 (이)들로 | vēlōcissimā 가장 빠른 (이)로 | vēlōcissimīs 가장 빠른 (이)들로 | vēlōcissimō 가장 빠른 (것)로 | vēlōcissimīs 가장 빠른 (것)들로 |
호격 | vēlōcissime 가장 빠른 (이)야 | vēlōcissimī 가장 빠른 (이)들아 | vēlōcissima 가장 빠른 (이)야 | vēlōcissimae 가장 빠른 (이)들아 | vēlōcissimum 가장 빠른 (것)야 | vēlōcissima 가장 빠른 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vēlōx 빠른 (이)가 | vēlōcior 더 빠른 (이)가 | vēlōcissimus 가장 빠른 (이)가 |
부사 | vēlōciter | vēlōcius | vēlōcissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quod autem vidisti secundo ad eandem rem pertinens somnium, firmitatis indicium est, eo quod fiat sermo Dei et velocius a Deo impleatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:32)
파라오께서 같은 꿈을 두 번이나 되풀이하여 꾸신 것은, 하느님께서 이 일을 이미 결정하셨고 지체 없이 그대로 실행하시리라는 것을 뜻합니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:32)
Quae cum revertissent ad Raguel patrem suum, dixit ad eas: " Cur velocius venistis solito? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:18)
그들이 아버지 르우엘에게 돌아가자, “오늘은 웬일로 일찍 돌아왔느냐?” 하고 그가 물었다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:18)
Saul et Ionathan amabiles et decori in vita sua, in morte quoque non sunt divisi, aquilis velociores, leonibus fortiores. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 1 1:23)
사울과 요나탄은 살아 있을 때에도 서로 사랑하며 다정하더니 죽어서도 떨어지지 않았구나. 그들은 독수리보다 날래고 사자보다 힘이 세었지. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 1장 1:23)
Erant autem ibi tres filii Sarviae: Ioab et Abisai et Asael. Porro Asael cursor velocissimus fuit quasi unus ex capreis, quae morantur in campis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 2 2:18)
그곳에는 츠루야의 세 아들 요압과 아비사이와 아사엘이 있었는데, 아사엘은 들에 사는 영양처럼 달음박질이 빨랐다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 2장 2:18)
Sed et de Gad transfugerunt ad David, cum lateret in deserto, viri robustissimi et pugnatores optimi tenentes clipeum et hastam; facies eorum quasi facies leonis et veloces quasi capreae in montibus: (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 12 12:9)
가드인들 가운데에서도 광야의 요새에 있는 다윗에게 넘어간 사람들이 있었다. 그들은 힘센 용사들이며 방패와 창을 잘 다루는, 싸움에 능한 군인이었다. 그들은 얼굴이 사자와 같고 빠르기는 산 위의 영양 같았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 12장 12:9)
1. Citus and celer denote swiftness, merely as quick motion, in opp. to tardus, Cic. Or. iii. 57. Sall. Cat. 15. Cic. Fin. v. 11. N. D. ii. 20. Rosc. Com. 11. Top. 44; velox and pernix, nimbleness, as bodily strength and activity, in opp. to lentus; properus and festinus, haste, as the will to reach a certain point in the shortest time, in opp. to segnis Gell. x. 11. 2. Citus denotes a swift and lively motion, approaching to vegetus; celer, an eager and impetuous motion, approaching to rapidus. 3. Pernicitas is, in general, dexterity and activity in all bodily movements, in hopping, climbing, and vaulting; but velocitas, especially in running, flying, and swimming, and so forth. Plaut. Mil. iii. 1, 36. Clare oculis video, pernix sum manibus, pedibus mobilis. Virg. Æn. iv. 180. Curt. vii. 7, 53. Equorum velocitati par est hominum pernicitas. 4. Properus, properare, denote the haste which, from energy, sets out rapidly to reach a certain point, in opp. to cessare; whereas festinus, festinare, denote the haste which springs from impatience, and borders upon precipitation. (ii. 144.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용