라틴어-한국어 사전 검색

vēlōcissimum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vēlōx의 최상급 남성 단수 대격형) 가장 빠른 (이)를

    형태분석: vēlōc(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

  • (vēlōx의 최상급 중성 단수 주격형) 가장 빠른 (것)가

    형태분석: vēlōc(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

  • (vēlōx의 최상급 중성 단수 대격형) 가장 빠른 (것)를

    형태분석: vēlōc(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

  • (vēlōx의 최상급 중성 단수 호격형) 가장 빠른 (것)야

    형태분석: vēlōc(어간) + issim(급 접사) + um(어미)

vēlōx

3변화 i어간 변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vēlōx, vēlōcis

어원: 1 VOL-

  1. 빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는, 신속한
  1. swift, quick, fleet, rapid, speedy

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vēlōcissimus

가장 빠른 (이)가

vēlōcissimī

가장 빠른 (이)들이

vēlōcissima

가장 빠른 (이)가

vēlōcissimae

가장 빠른 (이)들이

vēlōcissimum

가장 빠른 (것)가

vēlōcissima

가장 빠른 (것)들이

속격 vēlōcissimī

가장 빠른 (이)의

vēlōcissimōrum

가장 빠른 (이)들의

vēlōcissimae

가장 빠른 (이)의

vēlōcissimārum

가장 빠른 (이)들의

vēlōcissimī

가장 빠른 (것)의

vēlōcissimōrum

가장 빠른 (것)들의

여격 vēlōcissimō

가장 빠른 (이)에게

vēlōcissimīs

가장 빠른 (이)들에게

vēlōcissimae

가장 빠른 (이)에게

vēlōcissimīs

가장 빠른 (이)들에게

vēlōcissimō

가장 빠른 (것)에게

vēlōcissimīs

가장 빠른 (것)들에게

대격 vēlōcissimum

가장 빠른 (이)를

vēlōcissimōs

가장 빠른 (이)들을

vēlōcissimam

가장 빠른 (이)를

vēlōcissimās

가장 빠른 (이)들을

vēlōcissimum

가장 빠른 (것)를

vēlōcissima

가장 빠른 (것)들을

탈격 vēlōcissimō

가장 빠른 (이)로

vēlōcissimīs

가장 빠른 (이)들로

vēlōcissimā

가장 빠른 (이)로

vēlōcissimīs

가장 빠른 (이)들로

vēlōcissimō

가장 빠른 (것)로

vēlōcissimīs

가장 빠른 (것)들로

호격 vēlōcissime

가장 빠른 (이)야

vēlōcissimī

가장 빠른 (이)들아

vēlōcissima

가장 빠른 (이)야

vēlōcissimae

가장 빠른 (이)들아

vēlōcissimum

가장 빠른 (것)야

vēlōcissima

가장 빠른 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vēlōx

빠른 (이)가

vēlōcior

더 빠른 (이)가

vēlōcissimus

가장 빠른 (이)가

부사 vēlōciter

vēlōcius

vēlōcissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Vestrae namque stirpis sanctimoniam virginalem quoniam quacumque innotuistis, ac per hoc ubique, fama celeberrima praedicat, velocissimum volatum eius fideliore atque certiore litterarum nuntio praevenistis et prius nos fecistis exultare de cognito tam excellentissimo bono quam dubitare de audito. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 37. (A. D. 413 Epist. CL) Dominarum Honore Dignissimis Merito Inlustribus et Praestantissima Filiabus Probae et Iuli An Ae Augustinus In Domino salutem 37:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 37:2)

  • Perhibent de eo, quia patellas in genucula non habuisset, sed mobiles fuissent, ut etiam cursum velocissimum ultra modum hominum haberet. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Anonymi Valesiani pars posterior: Chronica Theodericiana, chapter 9 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 2:1)

  • sed hi visi, aut cum irent velociter, aut cum eorum equi circa flumen Peneon potarent capitibus incli- natis, locum fabulae dederunt, ut Centauri esse crederentur, qui dicti sunt Centauri ἀπο` τοῦ κεντᾶͺν του`σ ταύρουσ. alii dicunt Cen- taurorum fabulam esse confictam ad exprimendam humanae vitae velocitatem, quia equum constat esse velocissimum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 115 86:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 86:3)

  • Puta velocissimum esse sapientem; (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 14, letter 90 31:4)

    (세네카, , , 31:4)

  • Quod autem vidisti secundo ad eandem rem pertinens somnium, firmitatis indicium est, eo quod fiat sermo Dei et velocius a Deo impleatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:32)

    파라오께서 같은 꿈을 두 번이나 되풀이하여 꾸신 것은, 하느님께서 이 일을 이미 결정하셨고 지체 없이 그대로 실행하시리라는 것을 뜻합니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:32)

유의어 사전

1. Citus and celer denote swiftness, merely as quick motion, in opp. to tardus, Cic. Or. iii. 57. Sall. Cat. 15. Cic. Fin. v. 11. N. D. ii. 20. Rosc. Com. 11. Top. 44; velox and pernix, nimbleness, as bodily strength and activity, in opp. to lentus; properus and festinus, haste, as the will to reach a certain point in the shortest time, in opp. to segnis Gell. x. 11. 2. Citus denotes a swift and lively motion, approaching to vegetus; celer, an eager and impetuous motion, approaching to rapidus. 3. Pernicitas is, in general, dexterity and activity in all bodily movements, in hopping, climbing, and vaulting; but velocitas, especially in running, flying, and swimming, and so forth. Plaut. Mil. iii. 1, 36. Clare oculis video, pernix sum manibus, pedibus mobilis. Virg. Æn. iv. 180. Curt. vii. 7, 53. Equorum velocitati par est hominum pernicitas. 4. Properus, properare, denote the haste which, from energy, sets out rapidly to reach a certain point, in opp. to cessare; whereas festinus, festinare, denote the haste which springs from impatience, and borders upon precipitation. (ii. 144.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빠른

    • citus (빠른, 재빠른, 신속한)
    • rapidus (빠른, 재빠른, 신속한)
    • āles (빠른, 신속한, 재빠른)
    • festīnus (빠른, 신속한, 재빠른)
    • properātus (빠른, 신속한, 재빠른)
    • rapidulus (빠른, 급한, 신속한)
    • volātilis (재빠른, 신속한, 빠른)
    • levis (가뿐한, 빠른, 재빠른)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%

SEARCH

MENU NAVIGATION