라틴어-한국어 사전 검색

contextus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contextus, contexta, contextum

어원: contexō(엮다, 짜다)의 분사형

  1. 복잡하게 서로 얽힌
  2. 결합된, 서로 밀착된, 긴밀히 결부된
  3. 연속적인, 끊임없는, 중단 없는, 연속된
  1. interwoven
  2. connected, coherent
  3. continuous, uninterrupted, unbroken

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 contextus

복잡하게 서로 얽힌 (이)가

contextī

복잡하게 서로 얽힌 (이)들이

contexta

복잡하게 서로 얽힌 (이)가

contextae

복잡하게 서로 얽힌 (이)들이

contextum

복잡하게 서로 얽힌 (것)가

contexta

복잡하게 서로 얽힌 (것)들이

속격 contextī

복잡하게 서로 얽힌 (이)의

contextōrum

복잡하게 서로 얽힌 (이)들의

contextae

복잡하게 서로 얽힌 (이)의

contextārum

복잡하게 서로 얽힌 (이)들의

contextī

복잡하게 서로 얽힌 (것)의

contextōrum

복잡하게 서로 얽힌 (것)들의

여격 contextō

복잡하게 서로 얽힌 (이)에게

contextīs

복잡하게 서로 얽힌 (이)들에게

contextae

복잡하게 서로 얽힌 (이)에게

contextīs

복잡하게 서로 얽힌 (이)들에게

contextō

복잡하게 서로 얽힌 (것)에게

contextīs

복잡하게 서로 얽힌 (것)들에게

대격 contextum

복잡하게 서로 얽힌 (이)를

contextōs

복잡하게 서로 얽힌 (이)들을

contextam

복잡하게 서로 얽힌 (이)를

contextās

복잡하게 서로 얽힌 (이)들을

contextum

복잡하게 서로 얽힌 (것)를

contexta

복잡하게 서로 얽힌 (것)들을

탈격 contextō

복잡하게 서로 얽힌 (이)로

contextīs

복잡하게 서로 얽힌 (이)들로

contextā

복잡하게 서로 얽힌 (이)로

contextīs

복잡하게 서로 얽힌 (이)들로

contextō

복잡하게 서로 얽힌 (것)로

contextīs

복잡하게 서로 얽힌 (것)들로

호격 contexte

복잡하게 서로 얽힌 (이)야

contextī

복잡하게 서로 얽힌 (이)들아

contexta

복잡하게 서로 얽힌 (이)야

contextae

복잡하게 서로 얽힌 (이)들아

contextum

복잡하게 서로 얽힌 (것)야

contexta

복잡하게 서로 얽힌 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 contextus

복잡하게 서로 얽힌 (이)가

contextior

더 복잡하게 서로 얽힌 (이)가

contextissimus

가장 복잡하게 서로 얽힌 (이)가

부사 contextē

contextius

contextissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Non indueris vestimento, quod ex lana linoque contextum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:11)

    너희는 양털과 아마를 섞어서 짠 옷을 입어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 22장 22:11)

  • et serta quasi in modum texturae, fimbriae in modum catenarum sibi invicem miro opere contextarum in capitellis, quae erant super caput columnarum, septem in capitello uno et septem in capitello altero. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:17)

    그다음 기둥 꼭대기에 있는 기둥머리를 꾸미려고, 격자무늬 그물과 사슬 모양 고리를 만들었다. 한 기둥머리에도 그물을, 다른 기둥머리에도 그물을 만들어 얹었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:17)

  • Et erat Holofernes requiescens in lectu suo in conopeo, quod erat ex purpura et auro et smaragdo et lapidibus pretiosissimis contextum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:21)

    홀로페르네스는 자주색 천과 금과 취옥과 다른 보석들로 짜 만든 닫집 아래에 놓인 침상에서 쉬고 있었다. (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:21)

  • Milites ergo cum crucifixissent Iesum, acceperunt vestimenta eius et fecerunt quattuor partes, unicuique militi partem, et tunicam. Erat autem tunica inconsutilis, desuper contexta per totum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:23)

    군사들은 예수님을 십자가에 못 박고 나서, 그분의 옷을 가져다가 네 몫으로 나누어 저마다 한몫씩 차지하였다. 속옷도 가져갔는데 그것은 솔기가 없이 위에서부터 통으로 짠 것이었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:23)

  • quorum contexta viminibus membra vivis hominibus complent; quibus succensis circumventi flamma exanimantur homines. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XVI 16:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 6권, 16장 16:4)

유의어

  1. 복잡하게 서로 얽힌

  2. 결합된

  3. 연속적인

    • inlabefactus (연속적인, 끊임없는, 연속된)
    • continēns (끊임없는, 부단한, 연속적인)
    • continēns (결합된, 이어지는, 연속의)
    • continuus (끊임없는, 연속적인, 끊임없은)
    • perpes (끊임없는, 연속적인, 지속되는)
    • perpetuus (지속되는, 계속되는, 연속적인)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION