Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 24
불가타 성경, 욥기, 24장
1
어찌하여 전능하신 분께는 시간이 없단 말인가? 어찌하여 그분을 아는 이들이 그분의 날을 보지 못하는가?
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
noverunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 알다, 인지하다, 인식하다 |
|
ignorant 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다 |
dies 남성 복수 대격 날, 하루 (24시간) |
|
2
사람들은 경계선을 밀어내고 가축 떼를 빼앗아 기르며
paverunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다 |
|
3
고아들의 나귀를 끌어가고 과부의 소를 담보로 잡는데.
|
|
|
|
abstulerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다 |
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
4
가난한 이들을 길에서 내쫓으니 이 땅의 가련한 이들은 죄다 숨을 수밖에.
|
|
|
|
simul 부사 동시에, 같은 시간에, 일제히 |
|
|
coacti 분사 과거 수동 남성 복수 주격 모으다, 수집하다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
5
그들은 광야의 들나귀처럼 먹이를 찾아서 일하러 나가네. 그들에게는 사막이 자식들을 위한 양식이 있는 곳.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
deserto 중성 단수 탈격 사막, 황무지, 미개간지, 불모지 |
|
|
opus 중성 단수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
suum 중성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
vigilantes 남성 복수 주격 방심않는, 경계를 늦추지 않는, 조심성 있는, 조심스러운, 주의 깊은 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
arida 여성 단수 탈격 마른, 시든, 불모의, 건조한 |
|
|
|
6
그들은 들에서 꼴을 거두어들이고 악인의 포도밭에서 남은 것을 따 들이네.
|
|
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
demetunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 잔디를 깎다, 베다, 거두다 |
|
|
7
알몸으로 밤을 지새네, 옷도 없이, 추위에 덮을 것도 없이.
Nudi 남성 복수 주격 발가벗은, 벗겨진, 나체의 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
8
산의 폭우로 흠뻑 젖은 채 피할 데 없어 바위에 매달리네.
|
|
rigantur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 복수 젖다, 축축하게 하다, 목욕하다, 감다, 받다, 적시다 |
|
|
|
9
그들은 아버지 없는 자식을 젖가슴에서 빼앗아 가고 가련한 이가 위에 걸친 것을 담보로 잡는다네.
|
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
ubere 중성 단수 탈격 젖꼭지, 젓통, 유선 |
|
|
10
그들은 알몸으로 옷도 없이 돌아다니고 굶주린 채 곡식 단을 나르며
nudi 남성 복수 주격 발가벗은, 벗겨진, 나체의 |
|
|
|
|
|
|
portant 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 나르다, 운반하다 |
|
11
돌담 사이에서 기름을 짜고 목마른 채 포도 확을 밟는다네.
Inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
|
|
|
calcatis 분사 과거 수동 남성 복수 탈격 짓밟다, 밟아 뭉개다, 밟다 |
|
sitiunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 갈증이 나다, 목마르다 |
12
성읍에서는 사람들이 신음하고 치명상을 입은 이들이 도움을 빌건만 하느님께서는 이 부당함에 관심도 두지 않으시는구려.
De 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
|
|
clamavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다 |
|
|
|
ponit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 놓다, 두다 |
13
이들은 빛의 적이 된 자들, 광명의 길에 익숙하지도 않고 그 행로에 머무르지도 않는다네.
|
|
|
|
nescierunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다 |
|
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
14
살인자는 새벽같이 일어나 가련한 이와 가난한 이를 살해하고 밤에는 도둑처럼 된다네.
|
primo 남성 단수 탈격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
consurgit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다 |
|
|
egenum 남성 단수 대격 가난한, 극빈의, 필요한, 결핍된 |
|
|
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
15
땅거미가 지기를 노리는 간음자의 눈, ‘어떤 눈도 나를 못 보리라.’ 생각하며 얼굴에 가리개를 쓰네.
|
|
observat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 알아채다, 관찰하다, 감시하다 |
|
dicens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
videbit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
operiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 덮다; 봉인하다 |
|
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
16
도둑은 어둠 속에서 남의 집에 침입하고 낮에는 안에서 문을 걸어 잠그니 빛을 알지 못한다네.
Perfodit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 파다, 뚫다, 꿰뚫다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
abdiderunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다 |
|
ignoraverunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다 |
|
17
저들 모두에게는 아침도 암흑이니 암흑의 공포에 익숙하기 때문이네.
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
assueti 분사 과거 수동 남성 복수 주격 습관이 되다, 익숙하다 |
|
|
18
그는 삽시간에 물 위로 떠내려가고 그의 토지는 이 땅에서 저주를 받아 그는 포도밭 가는 길에 들어서지도 못하네.
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
dirigat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다 |
|
|
19
가뭄과 더위가 눈 녹은 물을 빼앗아 가듯 저승도 죄지은 자들을 채 가 버리네.
|
|
calor 남성 단수 주격 따뜻함, 적당한 온도, 열, 더위, 적열 |
abstulerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다 |
|
|
20
모태조차 그를 잊고 구더기가 그를 빨아 먹네. 아무도 그를 더 이상 기억하지 않으리니 불의가 나무처럼 부러지네.
Sinus 남성 단수 주격 구멍, 빈 공간, 틈 |
|
|
|
|
|
vermes 남성 복수 주격 지렁이, 거머리, 구더기, 벌레 |
fiant 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 복수 만들다, 하다 |
|
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
21
그가 아이를 낳지 못하는 여인을 착취하고 과부에게 선행이라고는 베푼 적이 없기 때문이지.
|
egit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 하다, 행동하다, 만들다 |
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
parit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 낳다 |
|
|
|
|
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
22
그분께서 힘 있는 자들을 당신 권능으로 오래 살게 하시어 그가 번창한다 해도 제 생명에는 자신이 없다네.
Detraxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
steterit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
|
|
credet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 믿다 (대격이나 여격과 함께) |
|
suae 여성 단수 여격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
23
그를 편안하게 하시어 그가 힘을 얻고 그분의 눈이 그의 길을 살피시어
Dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
24
이런 자들이 높아진다 해도 조금 뒤에는 이미 없어지고 땅에 떨어져 풀처럼 오그라들며 이삭 끝처럼 메말라 가네.
Elevati 분사 과거 수동 남성 복수 주격 올리다, 높이 들다, 들어 올리다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
subsistent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다 |
|
|
|
|
|
auferentur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 복수 가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다 |
|
|
|
|
|
25
그렇지 않은가? 그렇다면 누가 나를 거짓말쟁이라 하고 누가 내 말을 무효로 만들 수 있겠는가? 빌닷의 셋째 담론
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
potest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
arguere 부정사 미완료 능동 입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다 |
|
|
|
ponere 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 놓다, 두다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.