Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 13
불가타 성경, 마르코 복음서, 13장
1
예수님께서 성전에서 나가실 때에 제자들 가운데 한 사람이 말하였다. “스승님, 보십시오. 얼마나 대단한 돌들이고 얼마나 장엄한 건물들입니까?”
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
ait 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다 |
|
|
|
|
suis 남성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
aspice 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다 |
|
|
|
|
2
그러자 예수님께서 그에게 이르셨다. “너는 이 웅장한 건물들을 보고 있느냐? 여기 돌 하나도 다른 돌 위에 남아 있지 않고 다 허물어지고 말 것이다.”
|
|
ait 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다 |
|
Vides 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
|
|
relinquetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다 |
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
destruatur 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다, 폐지하다, 붕괴시키다 |
3
예수님께서 성전 맞은쪽 올리브 산에 앉아 계실 때, 베드로와 야고보와 요한과 안드레아가 따로 예수님께 물었다.
|
|
sederet 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 앉다, 앉아 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
|
|
|
|
4
“저희에게 일러 주십시오. 그런 일이 언제 일어나겠습니까? 또 그 모든 일이 이루어지려고 할 때에 어떤 표징이 나타나겠습니까?”
Dic 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
signum 중성 단수 주격 표시, 흔적, 상징, 문장 |
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
5
예수님께서 그들에게 말씀하기 시작하셨다. “너희는 누구에게도 속는 일이 없도록 조심하여라.
|
|
coepit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 시작하다, 개시하다, 창시하다 |
dicere 부정사 미완료 능동 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
Videte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
|
|
seducat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 꼬드기다, 잘못된 길로 이끌다 |
6
많은 사람이 내 이름으로 와서, ‘내가 그리스도다.’ 하면서 많은 이를 속일 것이다.
Multi 남성 복수 주격 많은, 다수의, 여러 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
dicentes 분사 현재 능동 남성 복수 주격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
seducent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 꼬드기다, 잘못된 길로 이끌다 |
7
그리고 너희는 여기저기에서 전쟁이 났다는 소식과 전쟁이 일어난다는 소문을 듣더라도 불안해하지 마라. 그러한 일이 반드시 벌어지겠지만 그것이 아직 끝은 아니다.
|
|
|
|
|
opiniones 여성 복수 대격 개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단 |
|
|
|
oportet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로) |
fieri 부정사 미완료 능동 되다, 만들어지다 |
|
8
민족과 민족이 맞서 일어나고 나라와 나라가 맞서 일어나며, 곳곳에 지진이 발생하고 기근이 들 것이다. 그러나 그것은 진통의 시작일 따름이다.
Exsurget 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 오르다, 떠오르다, 일어서다 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
regnum 중성 단수 대격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
regnum 중성 단수 대격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
fames 여성 단수 주격 굶주림, 배고픔, 기아 |
|
|
9
너희는 스스로 조심하여라. 사람들이 너희를 의회에 넘기고, 회당에서는 너희가 매를 맞을 것이다. 또 너희는 나 때문에 총독들과 임금들 앞에 서서 증언할 것이다.
Videte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
|
Tradent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
|
stabitis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 복수 서다, 일어서다, 서 있다 |
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
10
먼저 복음이 모든 민족들에게 선포되어야 한다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
primum 중성 단수 대격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
oportet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로) |
11
사람들이 너희를 끌어다가 법정에 넘길 때, 무슨 말을 할까 미리 걱정하지 마라. 그저 그때에 너희에게 일러 주시는 대로 말하여라. 사실 말하는 이는 너희가 아니라 성령이시다.
|
|
|
|
tradentes 분사 현재 능동 남성 복수 대격 건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다 |
nolite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 원치 않다, 바라지 않다 |
|
|
loquamini 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
|
datum 중성 단수 주격 선물, 증여물, 기증품 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
loquimini 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
|
estis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
|
loquentes 분사 현재 능동 남성 복수 주격 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
12
형제가 형제를 넘겨 죽게 하고 아버지가 자식을 그렇게 하며, 자식들이 부모를 거슬러 일어나 죽게 할 것이다.
|
tradet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
consurgent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
13
그리고 너희는 내 이름 때문에 모든 사람에게 미움을 받을 것이다. 그러나 끝까지 견디어 내는 이는 구원을 받을 것이다.”
|
eritis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
odio 중성 단수 여격 싫어하는 것, 미움받는 것 |
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
|
|
sustinuerit 직설법 미래 완료 능동 3인칭 단수 붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
salvus 남성 단수 주격 안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는 |
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
14
“있어서는 안 될 곳에 황폐를 부르는 혐오스러운 것이 서 있는 것을 보거든 ─ 읽는 이는 알아들으라. ─ 그때에 유다에 있는 이들은 산으로 달아나라.
|
|
|
|
|
stantem 분사 현재 능동 여성 단수 대격 서다, 일어서다, 서 있다 |
|
|
debet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 ~할 의무가 있다 |
|
legit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 고르다, 선택하다, 임명하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
15
옥상에 있는 이는 내려가지도 말고 무엇을 꺼내러 집 안으로 들어가지도 마라.
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
introeat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 들어가다, 입장하다 |
|
tollat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 높이다, 들다, 올리다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
16
들에 있는 이는 겉옷을 가지러 뒤로 돌아서지 마라.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
suum 중성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
17
불행하여라, 그 무렵에 임신한 여자들과 젖먹이가 딸린 여자들!
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
18
그 일이 겨울에 일어나지 않도록 기도하여라.
|
|
|
|
|
fiat 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
19
그 무렵에 환난이 닥칠 터인데, 그러한 환난은 하느님께서 이룩하신 창조 이래 지금까지 없었고 앞으로도 없을 것이다.
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
dies 남성 단수 주격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
|
|
fuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 있다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
fiet 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
20
주님께서 그 날수를 줄여 주지 않으셨으면, 어떠한 사람도 살아 남지 못할 것이다. 그러나 주님께서는 몸소 선택하신 이들을 위하여 그 날수를 줄여 주셨다.
|
nisi 접속사 ~하지 않는다면, ~를 제외하고 |
|
|
dies 남성 단수 주격 날, 하루 (24시간) |
|
|
salva 여성 단수 주격 안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는 |
|
|
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
quos 남성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
elegit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 뽑다, 추출하다 |
breviavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 줄이다, 줄여쓰다, 간추리다, 제한하다 |
dies 남성 복수 대격 날, 하루 (24시간) |
21
그때에 누가 너희에게 ‘보아라, 그리스도께서 여기 계시다!’, 또는 ‘보아라, 저기 계시다!’ 하더라도 믿지 마라.
|
|
|
|
|
dixerit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
illic 남성 단수 주격 저, 저기, 저쪽의 |
22
거짓 그리스도들과 거짓 예언자들이 나타나, 할 수만 있으면 선택된 이들까지 속이려고 표징과 이적들을 일으킬 것이다.
Exsurgent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 오르다, 떠오르다, 일어서다 |
|
|
|
|
|
dabunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 주다 |
signa 중성 복수 대격 표시, 흔적, 상징, 문장 |
|
portenta 분사 과거 수동 중성 복수 대격 가리키다, 지적하다, 보여주다 |
|
|
|
potest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
|
|
23
그러니 너희는 조심하여라. 내가 이 모든 일을 너희에게 미리 말해 둔다.”
|
|
videte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
|
|
24
“그 무렵 환난에 뒤이어 해는 어두워지고 달은 빛을 내지 않으며
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
dabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
25
별들은 하늘에서 떨어지고 하늘의 세력들은 흔들릴 것이다.
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
decidentes 분사 현재 능동 여성 복수 주격 떨어뜨리다, 늘어뜨리다, 넘어가다, 쓰러지다, 무너지다 |
|
|
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
movebuntur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 복수 이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다 |
26
그때에 ‘사람의 아들이’ 큰 권능과 영광을 떨치며 ‘구름을 타고 오는 것을’ 사람들이 볼 것이다.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
multa 여성 단수 탈격 많은, 다수의, 여러 |
|
27
그때에 사람의 아들은 천사들을 보내어, 자기가 선택한 이들을 땅 끝에서 하늘 끝까지 사방에서 모을 것이다.”
|
|
mittet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
|
|
|
suos 남성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
summo 중성 단수 탈격 꼭대기, 정상, 맨 위 |
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
|
28
“너희는 무화과나무를 보고 그 비유를 깨달아라. 어느덧 가지가 부드러워지고 잎이 돋으면 여름이 가까이 온 줄 알게 된다.
A 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
discite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 배우다, 익히다 |
|
|
|
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
29
이와 같이 너희도 이러한 일들이 일어나는 것을 보거든, 사람의 아들이 문 가까이 온 줄 알아라.
|
scitote 명령법 미래 미완료 능동 2인칭 복수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
30
내가 진실로 너희에게 말한다. 이 세대가 지나기 전에 이 모든 일이 일어날 것이다.
|
dico 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
|
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
|
|
fiant 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 복수 만들다, 하다 |
31
하늘과 땅은 사라질지라도 내 말은 결코 사라지지 않을 것이다.”
32
"그러나 그 날과 그 시간은 아무도 모른다. 하늘의 천사들도 아들도 모르고 아버지만 아신다.
De 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
|
|
scit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
nisi 접속사 ~하지 않는다면, ~를 제외하고 |
|
33
너희는 조심하고 깨어 지켜라. 그때가 언제 올지 너희가 모르기 때문이다.
Videte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
nescitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다 |
|
|
|
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
34
그것은 먼 길을 떠나는 사람의 경우와 같다. 그는 집을 떠나면서 종들에게 권한을 주어 각자에게 할 일을 맡기고, 문지기에게는 깨어 있으라고 분부한다.
|
|
|
|
|
reliquit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
suis 남성 복수 여격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
opus 중성 단수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
suum 중성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
praecepit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 미리 장악하다, 사전에 취하다 |
|
|
35
그러니 깨어 있어라. 집주인이 언제 돌아올지, 저녁일지, 한밤중일지, 닭이 울 때일지, 새벽일지 너희가 모르기 때문이다.
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
nescitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다 |
|
|
|
|
veniat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
|
|
|
|
|
cantu 남성 단수 탈격 노래, 주문, 시, 합창, 가요 |
|
|
36
주인이 갑자기 돌아와 너희가 잠자는 것을 보는 일이 없게 하여라.
37
내가 너희에게 하는 이 말은 모든 사람에게 하는 말이다. 깨어 있어라.”
Quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
dico 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
dico 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.