Minucius Felix, Marcus, Octavius,
chapter 7

미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스,
7장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Nec

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

ausim

여성 단수 주격

enim

접속사

사실은

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

concedere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

et

접속사

그리고, ~와

sic

부사

그렇게, 그리

melius

부사 비교급

errare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다

maiores

남성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

nostri

남성 복수 주격

우리의

aut

접속사

또는, ~거나

observandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

알아채다, 관찰하다, 감시하다

auguriis

남성 복수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

extis

중성 복수 탈격

배, 창자

consulendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

aut

접속사

또는, ~거나

instituendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

sacris

남성 복수 탈격

거룩한, 성스러운

aut

접속사

또는, ~거나

delubris

중성 복수 탈격

사원, 신전

dedicandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

바치다, 헌신하다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

navaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

열정적으로 하다, 열광하여 달성하다

Specta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

libris

남성 복수 탈격

책, 도서

memoriam

여성 단수 대격

기억력

iam

부사

이미

eos

새벽

deprehendes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

initiasse

여성 단수 주격

ritus

남성 단수 주격

의식, 제례, 의례

omnium

여성 복수 속격

모든

religionum

여성 복수 속격

양심, 지조, 성실

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

remuneraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

divina

여성 단수 주격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

indulgentia

여성 단수 주격

관대, 자비, 관용, 양보

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

averteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

돌리다

imminens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

걸리다, 기울어지다

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

aut

접속사

또는, ~거나

iam

부사

이미

tumens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

부풀다, 과장되다, 팽창되다

et

접속사

그리고, ~와

saeviens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

placaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

달래다, 진정시키다

Testis

남성 단수 주격

목격, 입증

Mater

여성 단수 주격

어머니

Idaea

여성 단수 주격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

probavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

matronae

여성 단수 여격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

castitatem

여성 단수 대격

순결, 순수

et

접속사

그리고, ~와

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

hostili

여성 단수 탈격

적대적인, 불친절한

liberavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

testes

남성 복수 대격

목격, 입증

equestrium

남성 복수 속격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

fratrum

남성 복수 속격

형제

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lacu

남성 단수 탈격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

sicut

부사

~처럼, ~같이

se

단수 대격

그 자신

ostenderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

statuae

여성 복수 주격

동상, 조각상

consecratae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

anheli

남성 복수 주격

spumantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

거품이 일게 하다, 끓다, 거품이 일다

equis

남성 복수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fumantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

연기를 뿜다, 연기가 나다, 증기를 내다, 김을 내다, 피어오르다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Perse

남성 단수 탈격

victoriam

여성 단수 대격

승리

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

fecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

nuntiaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

testis

남성 단수 주격

목격, 입증

ludorum

남성 복수 속격

학교

offensi

남성 단수 속격

모욕적인, 싫은, 미운, 증오할,

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

somnio

중성 단수 탈격

꿈, 환상, 몽상

plebei

남성 단수 속격

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

iteratio

여성 단수 주격

반복, 되풀이, 재현

et

접속사

그리고, ~와

Deciorum

여성 단수 주격

devotio

여성 단수 주격

헌신, 전념

rata

여성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

testis

남성 단수 주격

목격, 입증

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

testis

남성 단수 주격

목격, 입증

et

접속사

그리고, ~와

Curtius

남성 단수 주격

쿠르티우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

equitis

남성 단수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

mole

여성 단수 탈격

질량

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

hiatum

남성 단수 대격

구멍, 틈, 빈틈, 입구, 금, 열림

profundae

여성 단수 속격

깊은, 심오한

voraginis

여성 단수 속격

구렁, 심연

coaequavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

같게 하다, 평준화하다

Frequentius

부사 비교급

종종, 자주, 흔히

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

volebamus

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

바라다

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

praesentiam

여성 단수 대격

존재

contempta

여성 단수 탈격

경멸하는, 비열한, 천한, 야비한

auspicia

중성 복수 대격

예시, 예언, 점

contestata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Sic

부사

그렇게, 그리

Allia

중성 복수 주격

양파, 마늘

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

infaustum

중성 단수 주격

불운한, 불길한, 불행한, 안타까운, 비극의, 어두운, 그늘진, 어두컴컴한

sic

부사

그렇게, 그리

Claudi

남성 단수 호격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Iuni

남성 단수 호격

유니우스 가문 (로마 씨족명)

non

부사

아닌

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Poenos

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ferale

중성 단수 주격

naufragium

중성 단수 주격

난파

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Trasimenus

중성 단수 주격

Romanorum

중성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

et

접속사

그리고, ~와

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

decolor

남성 단수 주격

sprevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

auguria

중성 복수 대격

Flaminius

남성 단수 주격

성직자의, 사제의

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Parthos

중성 단수 주격

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

repetamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

다시 공격하다, 다시 치다

dirarum

여성 복수 속격

무서운, 무시무시한, 소름이 끼치는

inprecationes

여성 복수 대격

저주

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

et

접속사

그리고, ~와

meruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

et

접속사

그리고, ~와

inrisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

웃다, 비웃다, 조롱하다

Omitto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

내놓다, 놓다, 보내다

vetera

중성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

natalibus

중성 복수 탈격

탄생의, 타고난, 출생의

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

muneribus

중성 복수 탈격

고용, 직무, 일

neglego

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

carmina

중성 복수 대격

노래

poetarum

남성 복수 속격

시인

praedicta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

예측하다, 예견하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

oraculis

중성 복수 탈격

신탁

fata

중성 복수 대격

운명, 팔자, 숙명

transibo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

vobis

복수 여격

너희

antiquitas

여성 단수 주격

고대, 옛날

nimium

중성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

fabulosa

여성 단수 주격

videatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Intende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

templis

중성 복수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

delubris

중성 복수 탈격

사원, 신전

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

protegitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

덮다, 감싸다

et

접속사

그리고, ~와

ornatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

magis

부사

더 많이

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

augusta

중성 복수 주격

존엄한, 장엄한, 훌륭한

numinibus

중성 복수 탈격

고개를 끄덕임 

incolis

남성 복수 탈격

거주민, 주민

praesentibus

중성 복수 탈격

현재의

inquilinis

남성 복수 탈격

타지 출신의, 외국 출신의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cultu

남성 단수 탈격

경작, 농사, 재배

insignibus

여성 복수 탈격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

et

접속사

그리고, ~와

muneribus

중성 복수 탈격

고용, 직무, 일

opulenta

여성 단수 탈격

부자의, 부유한, 풍족한

Inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

adeo

부사

대단히, 매우 많이

pleni

남성 복수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

et

접속사

그리고, ~와

mixti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

섞다, 혼합하다

deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

vates

남성 복수 주격

예언가, 무당, 점쟁이

futura

중성 복수 주격

있다

praecerpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뜯다, 고르다, 택하다, 쑤시다, 추출하다

dant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

주다

cautelam

여성 단수 대격

주의, 경고, 조심

periculis

중성 복수 여격

재판, 실험, 시도, 입증

morbis

남성 복수 여격

질병, 병, 이상, 질환

medellam

여성 단수 대격

치유, 치료

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

adflictis

여성 복수 여격

파괴적인

opem

여성 단수 대격

miseris

여성 복수 여격

불쌍한, 비참한, 불행한

solacium

중성 단수 대격

안도감, 편안, 안심, 원조

calamitatibus

여성 복수 여격

손실, 피해, 손상

laboribus

남성 복수 탈격

levamentum

중성 단수 대격

경감, 완화, 위안, 위로

Etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quietem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

videmus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

보다, 인지하다

audimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

agnoscimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

인식하다, 알아듣다, 알아보다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

impie

남성 단수 호격

불성실한, 불충실한

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

negamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

부정하다, 아니라고 말하다

nolumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

peieramus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Minucius Felix, Marcus (미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION