The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
CAP. XXIV [XXVI].

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
CAP. XXIV [XXVI].

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

Ecgfridi

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Hlotheri

여성 단수 탈격

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

autem

접속사

그러나, 하지만

XV

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Kalendarum

여성 복수 속격

초하루, 매달의 첫째날

Iuniarum

여성 복수 속격

6월의

Et

접속사

그리고, ~와

quidem

부사

실로, 실제로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

prohibuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

amici

남성 복수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

ne

접속사

~하지 않기 위해

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

iniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quoniam

접속사

~때문에

anno

남성 단수 탈격

해, 년

praecedente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

앞서다, 선행하다

noluerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

reuerentissimum

남성 단수 대격
최상급

patrem

남성 단수 대격

아버지

Ecgberctum

남성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

Scottiam

남성 단수 주격

nil

아무 (부정의 의미)

se

단수 대격

그 자신

ledentem

중성 단수 주격

inpugnaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

poena

여성 단수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

peccati

중성 단수 속격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

ne

접속사

~하지 않기 위해

nunc

부사

지금, 현재, 당장

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

interitu

남성 단수 탈격

파괴, 붕괴, 무너짐, 잔해

reuocare

부정사 미완료 능동

폐지하다, 생각나게 하다

cupiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

audiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

et

접속사

그리고, ~와

uirtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Anglorum

중성 단수 대격

fluere

부정사 미완료 능동

흐르다, 흘러가다, 붓다, 쏟아지다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

retro

부사

뒤로, 뒤에

sublapsa

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

가라앉다, 주저앉다, 잠기다, 가라앉히다

referri

부정사 미완료 수동

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

Picti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

장식하다, 꾸미다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

possessionis

여성 단수 속격

소유, 포획, 획득

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tenuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

Angli

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Scotti

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Brittania

남성 단수 탈격

Brettonum

여성 단수 주격

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

nonnulla

여성 단수 주격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

hactenus

부사

여태까지는

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

annos

남성 복수 대격

해, 년

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

plurimos

남성 복수 대격

가장 많은

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

Anglorum

여성 단수 대격

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

interemtos

남성 단수 대격

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

seruitio

중성 단수 탈격

징역, 예속, 노예제

addictos

남성 복수 대격

채무 노예; 빚을 갚지 못해 된 노예

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Pictorum

남성 복수 속격

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

lapsos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

미끄러지다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

reuerentissimus

남성 단수 주격
최상급

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

Domini

중성 단수 속격

연회, 축하연, 만찬

Trumuini

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

episcopatum

남성 단수 대격

acceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

recessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

Aebbercurnig

중성 단수 탈격

posito

남성 단수 탈격

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

Anglorum

여성 단수 탈격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

uicinia

여성 단수 탈격

근처, 이웃, 부근

freti

남성 단수 속격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Anglorum

남성 단수 주격

terras

여성 복수 대격

지구, 땅

Pictorumque

남성 복수 속격

disterminat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

eosque

남성 복수 대격

그, 그것

ubicumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 어디나, 어디에서든

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

amicis

남성 복수 탈격

친구 (남성)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

monasteria

중성 복수 대격

수도원

commendans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

맡기다, 위탁하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saepedicto

중성 단수 탈격

famulorum

남성 복수 속격

봉사하는, 시중드는, 노예의

famularumque

여성 복수 속격

봉사하는, 시중드는, 노예의

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

uocatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

Streanaeshalch

중성 단수 주격

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

mansionis

여성 단수 속격

받침, 지지, 의지, 지주, 강화

elegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뽑다, 추출하다

ibique

부사

거기에, 그곳에

cum

접속사

~때

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monachica

여성 단수 대격

districtione

여성 단수 대격

uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

non

부사

아닌

sibi

단수 여격

그 자신

solummodo

부사

아주 조금, 간신히, 가까스로

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

multis

남성 복수 여격

많은, 다수의, 여러

utilem

남성 단수 대격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

plurimo

남성 단수 탈격

가장 많은

annorum

남성 복수 속격

해, 년

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

defunctus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

beati

남성 단수 속격

행복한, 행운의, 운 좋은

Petri

남성 단수 속격

apostoli

남성 단수 속격

상위 법정에 보내는 통지

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

et

접속사

그리고, ~와

uita

여성 단수 탈격

삶, 생명

et

접속사

그리고, ~와

gradu

남성 단수 탈격

걸음, 보조

eius

남성 단수 속격

그, 그것

condignum

중성 단수 주격

적절한, 가치있는, 적당한, 바람직한, 적합한

conditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

quidem

부사

실로, 실제로

tunc

부사

그때, 그 당시

eidem

남성 단수 여격

그와 같은, 같은

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

regia

여성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

uirgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

Aelbfled

여성 단수 주격

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

matre

여성 단수 탈격

어머니

Eanflede

여성 단수 주격

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

fecimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

mentionem

여성 단수 대격

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

adueniente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

도착하다, 도달하다, 오다

illuc

중성 단수 주격

저, 저기, 저쪽의

episcopo

남성 단수 탈격

감독, 주교

maximum

남성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

regendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

다스리다, 통치하다

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

uitae

여성 단수 속격

삶, 생명

solacium

중성 단수 대격

안도감, 편안, 안심, 원조

deuota

분사 과거 수동
여성 단수 주격

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

doctrix

여성 단수 주격

선생, 교원, 교사, 스승

inuenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

Successit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Ecgfrido

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Aldfrid

남성 단수 대격

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

scripturis

여성 복수 탈격

작성, 쓰기

doctissimus

여성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

frater

남성 단수 주격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

filius

남성 단수 주격

아들

Osuiu

남성 단수 속격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

esse

부정사 미완료 능동

있다

dicebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

destructumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다, 폐지하다, 붕괴시키다

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

statum

남성 단수 대격

상태, 정부, 사정, 현상

quamuis

부사

너만큼, ~만큼

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

fines

남성 복수 대격

angustiores

남성 복수 대격
비교급

좁은, 비좁은

nobiliter

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

알리다, 알게 하다, 유명하게 하다

recuperauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

회복하다, 돌이키다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

uidelicet

부사

명백하게, 분명하게

anno

남성 단수 탈격

해, 년

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

incarnatione

여성 단수 탈격

dominica

여성 단수 탈격

주인의, 지배자의

Hlotheri

중성 단수 대격

Cantuariorum

중성 단수 대격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

cum

접속사

~때

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Ecgberctum

남성 단수 대격

fratrem

남성 단수 대격

형제

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

VIIII

남성 단수 탈격

annis

남성 복수 탈격

해, 년

regnauerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

XII

annis

남성 복수 탈격

해, 년

regnasset

남성 단수 탈격

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Idus

여성 복수 대격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Februarias

여성 복수 대격

2월의

ANNO

남성 단수 탈격

해, 년

dominicae

여성 단수 속격

주인의, 지배자의

incarnationis

여성 단수 속격

Uulneratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

namque

접속사

~때문에

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

Australium

남성 복수 속격

남쪽의, 남부의

Saxonum

남성 단수 주격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Edric

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ecgbercti

남성 단수 주격

adgregarat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

무리로 가져오다, 무리에 포함시키다; ~와 똑같이 취급하다

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

medendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

고치다, 치료하다, 낫게 하다, 자라다, 낫다

defunctus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

Ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

Edric

남성 단수 주격

anno

남성 단수 탈격

해, 년

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dimidio

남성 단수 탈격

절반의, 반쪽의

regnauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

defuncto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

aliquod

중성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

spatium

중성 단수 주격

공간, 방, 넓이, 너비

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

dubii

남성 단수 속격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

externi

남성 단수 속격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

disperdiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

legitimus

남성 단수 주격

합법적인, 정당한, 정통의

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Uictred

남성 단수 주격

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

filius

남성 단수 주격

아들

Ecgbercti

남성 단수 주격

confortatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

강해지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

industria

여성 단수 주격

활동적인, 활약하고 있는, 분주한, 근면한, 부지런한, 노력하는

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

extranea

여성 단수 탈격

외국의, 타국의, 타지방의

inuasione

여성 단수 탈격

공격, 습격

liberaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

Ecgfrid

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Nordanhymbrorum

남성 단수 대격

misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Hiberniam

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

duce

남성 단수 탈격

지도자

Bercto

남성 단수 탈격

uastauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

misere

부사

절망적으로, 대책없이

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

innoxiam

여성 단수 대격

무해한, 악의없는

et

접속사

그리고, ~와

nationi

여성 단수 여격

출생, 탄생, 출산

Anglorum

여성 단수 대격

semper

부사

항상, 늘, 영원히

amicissimam

여성 단수 대격
최상급

친한, 우호적인, 우정어린

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

ecclesiis

여성 복수 탈격

교회

quidem

부사

실로, 실제로

aut

접속사

또는, ~거나

monasteriis

중성 복수 탈격

수도원

manus

여성 단수 속격

parceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

hostilis

남성 단수 주격

적대적인, 불친절한

At

접속사

하지만, 그러나

insulani

남성 복수 주격

섬사람, 도민

et

접속사

그리고, ~와

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

ualuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

강하다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

repellebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

et

접속사

그리고, ~와

inuocantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

기원하다, 부르다, 호소하다

diuinae

여성 복수 주격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

pietatis

여성 단수 속격

공손한 행동, 의무감

caelitus

부사

천상으로부터

se

단수 대격

그 자신

uindicari

부정사 미완료 수동

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

continuis

남성 복수 탈격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

diu

부사

계속해서, 하루종일

inprecationibus

여성 복수 탈격

저주

postulabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

Et

접속사

그리고, ~와

quamuis

부사

너만큼, ~만큼

maledici

남성 복수 주격

중상적인, 입이 사나운, 명예를 훼손하는

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

possidere

부정사 미완료 능동

가지다, 소유하다, 쥐다

non

부사

아닌

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

creditum

중성 단수 주격

대출, 대여물

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quod

접속사

~는데

hi

남성 복수 주격

이, 이것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

impietatis

여성 단수 속격

불경, 불손, 무신

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

maledicebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

모욕하다, 욕하다, 나쁘게 말하다

ocius

부사

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

uindice

남성 단수 탈격

신청자, 지망자, 열망자

poenas

여성 복수 대격

처벌, 벌금, 불이익

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

reatus

남성 단수 속격

혐의, 공격, 요금

luerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보상하다, 속죄하다

Siquidem

부사

오직 ~하기만 하면

anno

남성 단수 탈격

해, 년

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

proximo

남성 단수 탈격

이웃, 이웃 사람

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

cum

접속사

~때

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uastandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

Pictorum

남성 복수 속격

prouinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

duxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

prohibentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

amicis

남성 복수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

et

접속사

그리고, ~와

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

beatae

여성 단수 여격

행복한, 행운의, 운 좋은

memoriae

여성 단수 속격

기억력

Cudbercto

여성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nuper

부사

최근

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ordinatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

준비하다, 마련하다, 정리하다

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

introductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

simulantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

hostibus

남성 복수 여격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

inaccessorum

남성 복수 속격

가까이 있지 않은, 접근할 수 없는, 접근하기 어려운

montium

남성 복수 속격

산, 산악

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

maxima

여성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

extinctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

죽이다, 파괴하다, 끄다, 잡다

anno

남성 단수 탈격

해, 년

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

XL

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION