Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1

불가타 성경, 집회서, 1장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

부 지혜와 금언들 1 모든 지혜는 주님에게서 오고 영원히 주님과 함께 있다.

Omnis

여성 단수 주격

모든

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

semper

부사

항상, 늘, 영원히

et

접속사

그리고, ~와

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

aevum

중성 단수 대격

시간, 영원, 영겁

2

누가 바다의 모래와 빗방울과 영원의 날들을 셀 수 있으랴?

Arenam

여성 단수 대격

모래

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

et

접속사

그리고, ~와

pluviae

여성 복수 주격

비내리는, 비를 가져오는

guttas

여성 복수 대격

한 방울

et

접속사

그리고, ~와

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

dinumeravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

세다, 헤아리다, 계산하다

Altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

et

접속사

그리고, ~와

latitudinem

여성 단수 대격

폭, 너비, 위도

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

profundum

중성 단수 주격

심연, 나락, 깊은 곳

abyssi

여성 단수 속격

심해, 심연, 밑바닥

quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

mensus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

재다, 측정하다, 추정하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

3

누가 하늘의 높이와 땅의 넓이를, 심연과 지혜를 헤아릴 수 있으랴?

Sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

praecedentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

앞서다, 선행하다

omnia

중성 복수 대격

모든

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

investigavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

조사하다, 수사하다, 연구하다, 시험하다

4

지혜는 다른 모든 것에 앞서 창조되었고 명철한 지각도 영원으로부터 창조되었다.

Prior

여성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

omnium

여성 복수 속격

모든

creata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

intellectus

남성 단수 주격

이해, 파악

prudentiae

여성 단수 속격

지식

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aevo

중성 단수 탈격

시간, 영원, 영겁

5

지혜의 근원은 하늘에 계시는 하느님의 말씀이며 지혜의 길은 영원한 계명이다.

Fons

남성 단수 주격

샘, 분수

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

verbum

중성 단수 주격

단어, 말

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

excelsis

남성 복수 탈격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

et

접속사

그리고, ~와

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

mandata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

aeterna

여성 단수 주격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

6

지혜의 뿌리가 누구에게 계시되었으며 지혜의 놀라운 업적을 누가 알았느냐?

Radix

여성 단수 주격

뿌리

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

revelata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

보여주다, 보이다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Et

접속사

그리고, ~와

astutias

여성 복수 대격

잔꾀

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

agnovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

인식하다, 알아듣다, 알아보다

7

지혜의 슬기가 누구에게 나타났으며 지혜의 풍부한 경험을 누가 이해하였느냐?

Disciplina

여성 단수 주격

가르침, 지시, 교육

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

revelata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

보여주다, 보이다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

manifestata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

전시하다, 내보이다, 제시하다

Et

접속사

그리고, ~와

multiplicem

여성 단수 대격

부분이 많은, 주름이 많은

peritiam

여성 단수 대격

경험, 경험적 지식, 전문지식

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

intellexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

8

지극히 경외해야 할 지혜로운 이 한 분 계시니 당신의 옥좌에 앉으신 분이시다.

Unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Altissimus

남성 단수 주격
최상급

높은

creator

남성 단수 주격

창조자, 작가, 창립자

omnipotens

남성 단수 주격

전능한, 전능의, 모든 힘을 가진

et

접속사

그리고, ~와

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

potens

남성 단수 주격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

et

접속사

그리고, ~와

metuendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

sedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

앉다, 앉아 있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

thronum

남성 단수 대격

왕위, 왕좌

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

dominans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

9

주님께서는 지혜를 만드시고 알아보며 헤아리실 뿐 아니라 그것을 당신의 모든 일에,

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

sancto

남성 단수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

et

접속사

그리고, ~와

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

dinumeravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

세다, 헤아리다, 계산하다

et

접속사

그리고, ~와

mensus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

재다, 측정하다, 추정하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

10

모든 피조물에게 후한 마음으로 쏟아 부으셨으며 당신을 사랑하는 이들에게 선물로 주셨다. 주님의 사랑은 영광스러운 지혜이며 그분께서는 당신을 보여 주실 이들에게 지혜를 베푸시어 당신을 알아보게 하신다.

et

접속사

그리고, ~와

effudit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnia

중성 복수 대격

모든

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnem

여성 단수 대격

모든

carnem

여성 단수 대격

고기, 살, 살점

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

largitatem

여성 단수 대격

풍부, 장려금, 충만, 너그러움

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

praebuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

diligentibus

분사 현재 능동
여성 복수 여격

존경하다, 사랑하다

se

단수 대격

그 자신

11

주님을 경외함은 영광과 자랑이요 즐거움과 환희의 화관이다.

Timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

et

접속사

그리고, ~와

gloriatio

여성 단수 주격

자랑, 과시, 자부심

et

접속사

그리고, ~와

laetitia

여성 단수 주격

행복, 즐거움, 기쁨

et

접속사

그리고, ~와

corona

여성 단수 주격

화환, 화관

exsultationis

여성 단수 속격

즐거움, 환희, 기쁨

12

주님을 경외함은 마음을 기쁘게 하고 즐거움과 기쁨과 장수를 허락한다. 주님을 경외함은 주님에게서 오는 선물이며 실제로 그분께서는 사랑으로 길을 바로잡아 주신다.

Timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

delectabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

cor

중성 단수 대격

심장

et

접속사

그리고, ~와

dabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

주다

laetitiam

여성 단수 대격

행복, 즐거움, 기쁨

et

접속사

그리고, ~와

gaudium

중성 단수 대격

즐거움, 기쁨, 환희

et

접속사

그리고, ~와

longitudinem

여성 단수 대격

길이, 경도

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

13

주님을 경외하는 이는 끝이 좋고 죽음의 날에 복을 받으리라.

Timenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

bene

부사

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

extremis

남성 복수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

defunctionis

여성 단수 속격

흥행, 연출, 연극

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

benedicetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

칭찬하다, 좋게 말하다

14

지혜의 시작은 주님을 경외함이며 지혜는 믿는 이들과 함께 모태에서 창조되었다.

Dilectio

여성 단수 주격

사랑, 애정, 애호

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

honorabilis

남성 단수 주격

고결한, 올바른, 훌륭한

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

15

지혜는 사람들 가운데에 영원한 기초를 세우고 그들의 자손들과 함께 존속하리라.

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

apparuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

dispertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

visionem

여성 단수 대격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ipsius

여성 단수 속격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agnitione

여성 단수 탈격

인식, 승인, 용인, 인정, 평가, 수납

magnalium

중성 복수 속격

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

16

지혜의 충만은 주님을 경외함이며 지혜는 제 열매로 사람들을 취하게 한다.

Initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fidelibus

남성 복수 탈격

충실한, 독실한, 충직한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vulva

여성 단수 탈격

외음부, 음문

concreata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

veritatis

여성 단수 속격

진리, 진실

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aevo

중성 단수 탈격

시간, 영원, 영겁

fundata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

설립하다, 세우다, 창립하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

semini

중성 단수 여격

씨앗, 씨

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

se

단수 탈격

그 자신

credet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

17

지혜는 그들의 온 집을 보물로 가득 채우고 제 수확으로 곳간을 채워 준다.

Timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

scientiae

여성 단수 속격

지식

religiositas

여성 단수 주격

종교적 의식, 종교

18

지혜의 화관은 주님을 경외함이며 지혜는 평화와 건강을 꽃피운다. 경외심과 지혜 둘 다 평화를 위해 주어진 하느님의 선물로서 그분을 사랑하는 이들에게 자랑거리를 더해 준다.

religiositas

여성 단수 주격

종교적 의식, 종교

custodiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

et

접속사

그리고, ~와

iustificabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

정당하게 행동하다

cor

중성 단수 대격

심장

iucunditatem

여성 단수 대격

기분 좋음, 마음에 듦, 유쾌함, 매력, 기쁨

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

gaudium

중성 단수 대격

즐거움, 기쁨, 환희

dabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

주다

19

그분께서는 지혜를 알아보고 헤아리신다. 지혜는 슬기와 명철한 지식을 비처럼 쏟아 붓고 자신을 붙드는 이들의 영광을 들어 높인다.

20

지혜의 뿌리는 주님을 경외함이며 지혜의 가지는 오래 삶이다.

Plenitudo

여성 단수 주격

충만, 충분, 완전, 포만, 풍부

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

inebriat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

취하게 하다, 중독시키다

eos

새벽

fructibus

남성 복수 탈격

즐거움, 만족, 행복

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

21

주님을 경외함은 죄를 멀리하게 하고 이 경외심이 머무는 곳에서는 모든 분노가 사라진다.

Omnem

여성 단수 대격

모든

domum

여성 단수 대격

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

implebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

채우다; 덮다

rebus

여성 복수 여격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

pretiosis

여성 복수 탈격

가치 있는, 소중한, 귀중한, 비싼

et

접속사

그리고, ~와

receptacula

중성 복수 주격

용기, 저수지, 창고, 그릇, 저장고, 저장소

thesauris

남성 복수 여격

보물, 재물

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

22

불의한 격분은 정당화할 수 없으리니 그 격분의 저울추가 그자의 파멸로 기울기 때문이다.

Corona

여성 단수 주격

화환, 화관

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

repollens

남성 단수 대격

pacem

여성 단수 대격

평화

et

접속사

그리고, ~와

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

23

참을성 있는 사람이 때가 오기까지 견디면 나중에 그가 기쁨을 얻으리라.

utraque

중성 복수 주격

각각, 모두

autem

접속사

그러나, 하지만

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dona

중성 복수 주격

선물, 기증품

Dei

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

24

때가 오기까지 자신의 말을 삼가면 수많은 입술이 그의 예지를 이야기하리라.

Scientiam

여성 단수 대격

지식

et

접속사

그리고, ~와

intellectum

남성 단수 대격

이해, 파악

prudentiae

여성 단수 속격

지식

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

effundit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

pluviam

여성 단수 대격

비내리는, 비를 가져오는

et

접속사

그리고, ~와

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

tenentium

여성 단수 속격

se

단수 대격

그 자신

exaltat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 드높이다, 올리다

25

지혜의 보고 안에는 현명한 격언이 있으나 죄인에게는 하느님을 섬기는 일이 역겨움이다.

Radix

여성 단수 주격

뿌리

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

rami

남성 복수 주격

가지

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

longaevi

남성 단수 속격

늙은, 노령의, 오래된, 고대의

26

지혜를 원한다면 계명을 지켜라. 주님께서 너에게 지혜를 베푸시리라.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

thesauris

남성 복수 탈격

보물, 재물

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

intellectus

남성 단수 속격

이해, 파악

et

접속사

그리고, ~와

scientiae

여성 단수 속격

지식

religiositas

여성 단수 주격

종교적 의식, 종교

exsecratio

여성 단수 주격

혐오, 저주, 욕

autem

접속사

그러나, 하지만

peccatoribus

남성 복수 탈격

죄인

sapientia

여성 단수 탈격

지혜, 분별력, 기억

27

정녕 주님을 경외함은 지혜요 교훈이며 믿음과 온유야말로 주님께서 기뻐하시는 것이다.

Timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

expellit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

peccatum

중성 단수 주격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

cum

접속사

~때

autem

접속사

그러나, 하지만

adsit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

omnem

남성 단수 대격

모든

avertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

28

주님을 경외함에 불신감을 갖지 말고 두 마음으로 그분께 나아가지 마라.

Nam

접속사

때문에

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

poterit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

iustificari

부정사 미완료 수동

정당하게 행동하다

iracundia

여성 단수 주격

성급함, 화를 잘냄

enim

접속사

사실은

animositatis

여성 단수 속격

대담, 영혼, 용기, 용맹

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

subversio

여성 단수 주격

타도, 정복, 전복, 와해, 파괴, 박멸, 멸망

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

29

사람들 앞에서 위선을 부리지 말고 네 입술을 조심하여라.

Usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

sustinebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

patiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

et

접속사

그리고, ~와

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

redditio

여성 단수 주격

반환, 돌려줌

iucunditatis

여성 단수 속격

기분 좋음, 마음에 듦, 유쾌함, 매력, 기쁨

30

너 자신을 들어 높이지 마라. 떨어질까 두렵다. 네 영혼에게 불명예를 자초하지 마라. 주님께서 네 비밀을 폭로하시어 회중 한가운데에서 너를 내던져 버리시리라. 네가 주님께 경외심을 갖고 나아가지 않았고 네 마음이 거짓으로 가득하기 때문이다.

Bonus

남성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

sensus

남성 단수 주격

인지, 감각, 지각

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

abscondet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다

verba

중성 복수 주격

단어, 말

illius

중성 단수 속격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

labia

중성 복수 주격

입술

multorum

중성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

enarrabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

설명하다, 밝히다, 소상하게 설명하다, 상술하다

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

31

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

thesauris

남성 복수 탈격

보물, 재물

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

parabola

여성 단수 주격

비교, 삽화

disciplinae

여성 단수 속격

가르침, 지시, 교육

32

exsecratio

여성 단수 주격

혐오, 저주, 욕

autem

접속사

그러나, 하지만

peccatori

남성 단수 여격

죄인

cultura

여성 단수 탈격

경작, 농업, 축산

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

33

Fili

남성 단수 속격

아들

concupiscens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

바라다, 갈망하다, 탐나다

sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

conserva

여성 단수 주격

여종

iustitiam

여성 단수 대격

정의, 공정, 공평

et

접속사

그리고, ~와

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

praebebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

tibi

단수 여격

34

Sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

disciplina

여성 단수 주격

가르침, 지시, 교육

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

beneplacitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

~에 기뻐하다, 기쁘다, 즐거워하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

35

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

et

접속사

그리고, ~와

mansuetudo

여성 단수 주격

지루, 무미건조

36

Ne

접속사

~하지 않기 위해

sis

부사

원한다면, 선호한다면, 바란다면

incredibilis

남성 단수 주격

믿을 수 없는, 믿기 어려운, 놀랄만한, 믿어지지 않는

timori

남성 단수 여격

두려움, 무서움

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

ne

부사

아닌 (부정의 의미)

accesseris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

duplici

남성 단수 탈격

두 배의, 이중의

corde

중성 단수 탈격

심장

37

Ne

접속사

~하지 않기 위해

fueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

있다

hypocrita

여성 단수 주격

흉내쟁이, 마임 예술가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

cave

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

조심하다, 경계하다, 피하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

labiis

중성 복수 탈격

입술

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

38

Ne

접속사

~하지 않기 위해

extollas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

teipsum

남성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

forte

부사

우연히, 우발적으로

cadas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

떨어지다, 추락하다

et

접속사

그리고, ~와

adducas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

animae

여성 단수 여격

영혼

tuae

여성 단수 여격

너의, 네

inhonorationem

여성 단수 대격

39

et

접속사

그리고, ~와

revelet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 보이다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

absconsa

여성 단수 주격

비밀의, 기밀의, 내밀의, 감춰진, 숨겨진

tua

여성 단수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

synagogae

여성 단수 속격

유대 민족, 유대 민족의 집회

elidat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두드리다, 찧다, 때리다

te

단수 대격

40

quoniam

접속사

~때문에

accessisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

maligne

부사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

timorem

남성 단수 대격

두려움, 무서움

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

cor

중성 단수 주격

심장

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

plenum

중성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dolo

남성 단수 탈격

속임수, 사기, 계략

et

접속사

그리고, ~와

fallacia

여성 단수 탈격

기만, 사기

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)

SEARCH

MENU NAVIGATION