Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Corinthios, 9
불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장
1
내가 자유인이 아닙니까? 내가 사도가 아닙니까? 내가 우리 주 예수님을 뵙지 못하였다는 말입니까? 여러분이 바로 주님 안에서 이루어진 나의 업적이 아닙니까?
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
apo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 매다, 고정하다 |
|
Nonne 부사 ~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문) |
|
|
|
vidi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
opus 중성 단수 주격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
|
estis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
2
내가 다른 이들에게는 사도가 아니라 할지라도 여러분에게는 분명히 사도입니다. 여러분이야말로 주님 안에서 이루어지는 내 사도직의 증표입니다.
|
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
tamen 접속사 그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나 |
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
estis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
3
나를 심판하는 자들에게 나는 이렇게 변론합니다.
|
|
apud 전치사 (대격 지배) ~에서, ~주위에서 |
|
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
4
우리는 먹고 마실 권리가 없다는 말입니까?
|
|
habemus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
5
우리는 다른 사도들이나 주님의 형제들이나 케파처럼 신자 아내를 데리고 다닐 권리가 없다는 말입니까?
|
|
habemus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
6
또 나와 바르나바만 따로 벌이를 하지 않아도 되는 권리가 없습니까?
habemus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
operandi 분사 미래 수동 남성 단수 속격 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
7
자기가 비용을 대면서 군대에 복무하는 사람이 도대체 어디 있습니까? 포도밭을 만들고서 그 열매를 먹지 않는 사람이 어디 있습니까? 양 떼를 치면서 그 젖을 짜 먹지 않는 사람이 어디 있습니까?
|
|
suis 남성 복수 여격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
plantat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 심다 (식물 등을) |
|
|
|
|
|
edit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 먹다, 섭취하다 |
|
|
pascit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
8
내가 인간의 관례에 따라 이런 이야기를 하는 것입니까? 율법도 같은 말을 하지 않습니까?
|
|
|
|
dico 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
|
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
9
사실 모세의 율법에, “타작 일을 하는 소에게 부리망을 씌워서는 안 된다.”고 기록되어 있습니다. 하느님께서 소에게 마음을 쓰시는 것입니까?
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
alligabis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 속박하다, 얽매다, 얽다 |
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
cura 여성 단수 주격 돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
10
어쨌든 우리를 위하여 말씀하시는 것이 아닙니까? 물론 우리를 위하여 그렇게 기록된 것입니다. 밭을 가는 이는 마땅히 희망을 가지고 밭을 갈고, 타작하는 이는 제 몫을 받으리라는 희망으로 그 일을 합니다.
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
utique 부사 어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히 |
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
debet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 ~할 의무가 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
arat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 갈다, 경작하다 |
arare 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 갈다, 경작하다 |
|
|
triturat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 타작하다, 탈곡하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
percipiendi 분사 미래 수동 남성 단수 속격 떠맡다, 장악하다; 가정하다, 추정하다; 벌다 |
11
우리가 여러분에게 영적인 씨를 뿌렸다면, 여러분에게서 물질적인 것을 거둔다고 해서 그것이 지나친 일이겠습니까?
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
metamus 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 베다, 수확하다, 거두다 |
12
다른 이들이 여러분에게 그러한 권리를 갖는다면 우리야 더욱 그러하지 않습니까? 그러나 우리는 그러한 권리를 행사하지 않았습니다. 오히려 그리스도의 복음에 어떠한 지장도 주지 않으려고 모든 것을 견디어 내고 있습니다.
|
|
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
|
usi 분사 과거 능동 남성 복수 주격 사용하다, 쓰다, 고용하다 |
sumus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
sustinemus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다 |
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
demus 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 주다 |
|
|
13
성전에 봉직하는 이들은 성전에서 양식을 얻고, 제단 일을 맡은 이들은 제단 제물을 나누어 가진다는 것을 여러분은 모릅니까?
Nescitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다 |
|
|
|
operantur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 복수 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
sacrario 중성 단수 탈격 성역, 사원, 신전, 성소, 신사, 성지 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
edunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다 |
|
|
14
마찬가지로, 주님께서는 복음을 전하는 이들에게 복음으로 생활하라고 지시하셨습니다.
|
|
|
ordinavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 준비하다, 마련하다, 정리하다 |
|
|
|
annuntiant 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 알리다, 알게 하다, 보고하다, 선언하다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
vivere 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 살다 |
15
그러나 나는 그러한 권리를 하나도 행사하지 않았습니다. 또 나에게 그렇게 해 달라고 이런 말을 쓴 것도 아닙니다. 그러느니 차라리 죽는 편이 낫습니다. 아무도 나의 자랑거리를 헛되게 하지 못할 것입니다.
|
|
|
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
scripsi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 쓰다, 작성하다 |
|
|
|
|
fiant 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 되다, 만들어지다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
bonum 중성 단수 주격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
evacuet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 비우다, 비다, 고갈시키다 |
16
사실은 내가 복음을 선포한다고 해서 그것이 나에게 자랑거리가 되지는 않습니다. 나로서는 어찌할 수 없는 의무이기 때문입니다. 내가 복음을 선포하지 않는다면 나는 참으로 불행할 것입니다.
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
17
내가 내 자유의사로 이 일을 한다면 나는 삯을 요구할 권리가 있습니다. 그러나 하는 수 없이 한다면 나에게 직무가 맡겨진 것입니다.
|
|
|
|
ago 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 하다, 행동하다, 만들다 |
|
habeo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
invitus 남성 단수 주격 내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
18
그렇다면 내가 받는 삯은 무엇입니까? 내가 복음을 선포하면서 그것에 따른 나의 권리를 행사하지 않고 복음을 거저 전하는 것입니다.
Quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
|
|
|
|
|
|
sumptu 남성 단수 탈격 비용, 지출, 경비, 요금 |
ponam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 놓다, 두다 |
|
|
|
abutar 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 소비하다, 소모하다, 먹어치우다, 지치게 하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
19
나는 아무에게도 매이지 않은 자유인이지만, 되도록 많은 사람을 얻으려고 스스로 모든 사람의 종이 되었습니다.
|
|
liber 남성 단수 주격 자유로운, 제한없는 |
essem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
feci 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
facerem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
20
유다인들을 얻으려고 유다인들에게는 유다인처럼 되었습니다. 율법 아래 있는 이들을 얻으려고, 율법 아래 있는 이들에게는 율법 아래 있지 않으면서도 율법 아래 있는 사람처럼 되었습니다.
|
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
lucrarer 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 얻다, 획득하다, 이기다, 남다 |
|
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
essem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
essem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
erant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
facerem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
21
나는 하느님의 율법 밖에 있지 않고 오히려 그리스도의 율법 안에 있으면서도, 율법 밖에 있는 이들을 얻으려고 율법 밖에 있는 이들에게는 율법 밖에 있는 사람처럼 되었습니다.
|
|
|
|
erant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
essem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
essem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
essem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
facerem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
|
erant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
22
약한 이들을 얻으려고 약한 이들에게는 약한 사람처럼 되었습니다. 나는 어떻게 해서든지 몇 사람이라도 구원하려고, 모든 이에게 모든 것이 되었습니다.
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
facerem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
utique 부사 어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히 |
facerem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
salvos 남성 복수 대격 안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는 |
23
나는 복음을 위하여 이 모든 일을 합니다. 나도 복음에 동참하려는 것입니다.
|
|
facio 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
|
|
efficiar 종속법 현재 미완료 수동 1인칭 단수 작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다 |
24
경기장에서 달리기하는 이들이 모두 달리지만 상을 받는 사람은 한 사람뿐이라는 것을 여러분은 모릅니까? 이와 같이 여러분도 상을 받을 수 있도록 달리십시오.
Nescitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
accipit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
|
|
|
|
|
25
모든 경기자는 모든 일에 절제를 합니다. 그들은 썩어 없어질 화관을 얻으려고 그렇게 하지만, 우리는 썩지 않는 화관을 얻으려고 하는 것입니다.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accipiant 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
|
26
그러므로 나는 목표가 없는 것처럼 달리지 않습니다. 허공을 치는 것처럼 권투를 하지 않습니다.
|
|
|
curro 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 달리다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
verberans 분사 현재 능동 남성 단수 주격 때리다, 두드리다, 치다, 이기다, 채찍질하다 |
27
나는 내 몸을 단련하여 복종시킵니다. 다른 이들에게 복음을 선포하고 나서, 나 자신이 실격자가 되지 않으려는 것입니다.
|
castigo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다 |
corpus 중성 단수 대격 몸, 신체, 물질, 물체, 재질 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
redigo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다 |
|
|
|
|
|
|
|
efficiar 종속법 현재 미완료 수동 1인칭 단수 작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.