Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23

불가타 성경, 레위기, 23장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

주님께서 모세에게 이르셨다.

Locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

2

“너는 이스라엘 자손들에게 일러라. 그들에게 이렇게 말하여라. ‘너희가 거룩한 모임을 소집해야 하는 주님의 축일들은 이러하다. 이것들이 나의 축일이다.’

Loquere

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

filiis

남성 복수 여격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

dices

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

새벽

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

feriae

여성 복수 주격

축제일, 휴일

Domini

남성 복수 주격

주인, 집주인

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vocabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

conventus

남성 복수 대격

합의, 계약, 서약, 약속

sanctos

남성 복수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

hae

여성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

feriae

여성 복수 주격

축제일, 휴일

meae

여성 복수 주격

나의, 내

3

‘너희는 엿새 동안 일을 할 수 있다. 그러나 이렛날은 안식일로서 거룩한 모임을 여는 안식의 날이니, 어떤 일도 해서는 안 된다. 이날은 너희가 사는 곳 어디에서나 지켜야 하는 주님의 안식일이다.’

Sex

여섯, 육, 6

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

septimus

남성 단수 주격

일곱번째의, 일곱째의

sabbatum

중성 단수 주격

안식일

requiei

여성 단수 속격

휴식, 휴게, 휴양

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

omne

중성 단수 주격

모든

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

non

부사

아닌

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

sabbatum

중성 단수 주격

안식일

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cunctis

중성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

habitationibus

여성 복수 탈격

거주, 주거, 서식

vestris

여성 복수 탈격

너희의, 너희들의

4

‘너희가 정해진 때에 소집해야 하는 거룩한 모임, 곧 주님의 축일들은 이러하다.

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

feriae

여성 복수 주격

축제, 축일, 성일

Domini

남성 복수 주격

주인, 집주인

conventus

남성 복수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

sancti

남성 복수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

celebrare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

debetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

~할 의무가 있다

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

5

첫째 달 열나흗날 저녁 어스름에 주님의 파스카를 지켜야 한다.

Mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

decima

여성 단수 탈격

열번째의, 열째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vesperum

남성 단수 대격

저녁, 해질녘, 초저녁

Pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

6

이달 보름에는 주님의 무교절을 지내는데, 너희는 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹어야 한다.

Et

접속사

그리고, ~와

quinta

여성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

decima

여성 단수 탈격

열번째의, 열째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

huius

남성 단수 속격

이, 이것

sollemnitas

여성 단수 주격

엄숙함, 장엄함

Azymorum

남성 복수 속격

발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Septem

일곱, 칠, 7

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

azyma

중성 복수 주격

발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은

comedetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

먹다, 씹다

7

첫날에는 거룩한 모임을 열고, 생업으로 하는 일은 아무것도 해서는 안 된다.

Die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

primo

남성 단수 여격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vobis

복수 여격

너희

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

omne

중성 단수 주격

모든

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

servile

중성 단수 주격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

non

부사

아닌

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

8

그리고 이레 동안 주님에게 화제물을 바쳐야 한다. 이레째 되는 날에는 다시 거룩한 모임을 열고, 생업으로 하는 일은 아무것도 해서는 안 된다.’”

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

incensum

남성 단수 대격

향, 유향

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

septem

일곱, 칠, 7

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

autem

접속사

그러나, 하지만

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

nullumque

남성 단수 대격

누구도 ~않다

servile

중성 단수 대격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

9

주님께서 모세에게 이르셨다.

Locutusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

10

“너는 이스라엘 자손들에게 일러라. 그들에게 이렇게 말하여라. ‘너희는 내가 너희에게 주는 땅으로 들어가서 수확을 거두어들일 때, 너희 수확의 맏물인 곡식 단을 사제에게 가져와야 한다.

Loquere

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

filiis

남성 복수 여격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

dices

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

새벽

Cum

접속사

~때

ingressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

fueritis

직설법 미래 완료
능동 2인칭 복수

있다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ego

단수 주격

dabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

주다

vobis

복수 여격

너희

et

접속사

그리고, ~와

messueritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

베다, 수확하다, 거두다

segetem

여성 단수 대격

옥수수밭, 곡물밭

feretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

나르다, 낳다

manipulum

남성 단수 대격

보병 중대

spicarum

여성 복수 속격

이삭

primitias

여성 복수 대격

첫 수확, 맏물

messis

단수 속격

vestrae

여성 단수 속격

너희의, 너희들의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sacerdotem

남성 단수 대격

사제, 성직자

11

사제는 그 곡식 단이 너희를 위하여 호의로 받아들여지도록 주님 앞에 흔들어 바친다. 사제는 그것을 안식일 다음 날 흔들어 바친다.

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

elevabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

fasciculum

남성 단수 대격

작은 다발, 작은 꾸러미

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

acceptabile

중성 단수 주격

받아들일 만한, 만족스러운

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pro

'프로쿨루스'의 약어

vobis

복수 탈격

너희

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

sabbati

중성 단수 속격

안식일

sanctificabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

신성하게 하다, 거룩하게 하다; 바치다, 봉헌하다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

12

곡식 단을 흔들어 바치는 날, 너희는 일 년 된 흠 없는 어린 숫양 한 마리를 주님에게 번제물로 바쳐야 한다.

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

manipulum

남성 단수 대격

보병 중대

consecrabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

agnum

남성 단수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

immaculatum

남성 단수 대격

오점 없는, 흠 없는, 결점 없는

anniculum

남성 단수 대격

한 살의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

holocaustum

중성 단수 대격

번제, 구워 바치는 제물

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

13

또 거기에 따르는 곡식 제물로는 기름을 섞은 고운 곡식 가루 십분의 이 에파를 바친다. 이는 주님을 위한 향기로운 화제물이다. 그리고 제주로는 포도주 사분의 일 힌을 바친다.

et

접속사

그리고, ~와

oblationem

여성 단수 대격

공물, 제물, 선물

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

duas

여성 복수 대격

둘, 2

decimas

여성 복수 대격

열번째의, 열째의

similae

여성 복수 주격

고운 밀가루

conspersae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

뿌리다, 끼얹다, 흩뿌리다, 튀기다, 튀다

oleo

중성 단수 탈격

올리브 기름

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

incensum

남성 단수 대격

향, 유향

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

odoremque

남성 단수 대격

냄새, 향기, 악취

suavissimum

중성 단수 대격
최상급

달콤한

et

접속사

그리고, ~와

libamentum

중성 단수 대격

헌주, 축하주, 음주

eius

중성 단수 속격

그, 그것

vini

중성 단수 속격

와인, 술

quartam

여성 단수 대격

네번째의, 넷째의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

hin

여성 단수 속격

14

바로 그날이 되기 전에는, 곧 너희가 이렇게 너희 하느님에게 예물을 가져오기 전에는 빵도 볶은 곡식도 풋이삭도 먹지 못한다. 이는 너희가 사는 곳 어디에서나 대대로 지켜야 하는 영원한 규칙이다.’

Panem

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

grana

중성 복수 대격

낟알, 알곡, 씨, 종자, 열매

tosta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

지지다, 볶다, 태우다, 그을리다

farrem

여성 단수 탈격

recentem

여성 단수 대격

새로운, 새, 최근의

non

부사

아닌

comedetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

먹다, 씹다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

segete

여성 단수 탈격

옥수수밭, 곡물밭

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

qua

부사

~로써

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

munus

중성 단수 주격

고용, 직무, 일

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

vestro

남성 단수 여격

너희의, 너희들의

Praeceptum

중성 단수 주격

가르침, 교육

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sempiternum

중성 단수 주격

계속되는, 지속되는, 영원한

generationibus

여성 복수 여격

세대

vestris

여성 복수 여격

너희의, 너희들의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cunctis

여성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

habitaculis

중성 복수 탈격

거주, 서식지

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

15

‘너희는 안식일 다음 날부터, 곧 곡식 단을 흔들어 바친 날부터 일곱 주간을 꽉 차게 헤아린다.

Numerabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

vobis

복수 탈격

너희

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

sabbati

중성 단수 속격

안식일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

obtulistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

manipulum

남성 단수 대격

보병 중대

elationis

여성 단수 속격

장례, 매장

septem

일곱, 칠, 7

hebdomadas

여성 복수 대격

숫자 7

plenas

여성 복수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

16

이렇게 일곱째 안식일 다음 날까지 오십 일을 헤아려, 새로운 곡식 제물을 주님에게 바친다.

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

expletionis

여성 단수 속격

실현, 성취, 수행, 달성

hebdomadae

여성 단수 속격

숫자 7

septimae

여성 단수 속격

일곱번째의, 일곱째의

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quinquaginta

쉰, 오십, 50

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

sic

부사

그렇게, 그리

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

oblationem

여성 단수 대격

공물, 제물, 선물

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

17

흔들어 바칠 예물로, 고운 곡식 가루 십분의 이 에파에 누룩을 넣어 구운 빵 두 개를 너희가 사는 곳에서 가져온다. 이것은 주님에게 올리는 맏물이다.

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

habitaculis

중성 복수 탈격

거주, 서식지

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

panes

남성 복수 주격

elationis

여성 단수 속격

장례, 매장

duos

남성 복수 대격

둘, 2

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

decimis

여성 복수 탈격

열번째의, 열째의

similae

여성 복수 주격

고운 밀가루

fermentatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

발효시키다, 부풀게 하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

coquetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

요리하다, 음식을 준비하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primitias

여성 복수 대격

첫 수확, 맏물

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

18

이 빵과 함께, 일 년 된 흠 없는 어린 숫양 일곱 마리와 황소 한 마리와 숫양 두 마리를 끌어다 바친다. 그리하여 이것들이 곡식 제물과 제주와 함께 주님을 위한 번제물, 곧 주님을 위한 향기로운 화제물이 되게 한다.

offeretisque

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

panibus

남성 복수 탈격

septem

일곱, 칠, 7

agnos

남성 복수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

immaculatos

남성 복수 대격

오점 없는, 흠 없는, 결점 없는

anniculos

남성 복수 대격

한 살의

et

접속사

그리고, ~와

vitulum

남성 단수 대격

어린 숫송아지

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

armento

중성 단수 탈격

소떼

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

arietes

남성 복수 대격

공성 망치

duos

남성 복수 대격

둘, 2

et

접속사

그리고, ~와

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

holocaustum

중성 단수 주격

번제, 구워 바치는 제물

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

oblatione

여성 단수 탈격

공물, 제물, 선물

similae

여성 단수 속격

고운 밀가루

et

접속사

그리고, ~와

libamentis

중성 복수 탈격

헌주, 축하주, 음주

suis

중성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

odorem

단수 대격

향기, 냄새, 후각, 향수, 향, 악취, 암시, 시사, 연고, 고약

suavissimum

중성 단수 대격
최상급

달콤한

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

19

너희는 또 숫염소 한 마리를 속죄 제물로, 일 년 된 어린 숫양 두 마리를 친교 제물로 올린다.

Facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

hircum

남성 단수 대격

수염소, 수컷 염소

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

peccato

중성 단수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

duosque

남성 복수 대격

둘, 2

agnos

남성 복수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

anniculos

남성 복수 대격

한 살의

hostias

여성 복수 대격

희생, 제물

pacificorum

남성 복수 속격

조쟁하는, 중재하는, 평화로운, 태평한

20

사제는 이것들을 맏물로 올리는 빵과 어린 숫양 두 마리와 함께 주님 앞에 흔들어 바친다. 이것들은 주님에게 바쳐진 거룩한 것들로서 사제의 몫이 된다.

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

elevaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

eos

새벽

sacerdos

남성 단수 주격

사제, 성직자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

panibus

남성 복수 탈격

primitiarum

여성 복수 속격

첫 수확, 맏물

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

agnis

남성 복수 여격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

sacerdotis

남성 단수 속격

사제, 성직자

21

바로 그날에 너희는 모임을 소집한다. 이는 거룩한 모임이므로, 생업으로 하는 일은 아무것도 해서는 안 된다. 이는 너희가 사는 곳 어디에서나 대대로 지켜야 하는 영원한 규칙이다.

Et

접속사

그리고, ~와

vocabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

conventum

남성 단수 대격

합의, 계약, 서약, 약속

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vobis

복수 여격

너희

omne

중성 단수 대격

모든

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

servile

중성 단수 대격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

non

부사

아닌

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

Legitimum

중성 단수 주격

합법적인, 정당한, 정통의

sempiternum

중성 단수 주격

계속되는, 지속되는, 영원한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cunctis

여성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

habitaculis

중성 복수 탈격

거주, 서식지

generationibus

여성 복수 탈격

세대

vestris

여성 복수 탈격

너희의, 너희들의

22

너희 땅의 수확을 거두어들일 때, 밭 구석까지 모조리 거두어들여서는 안 된다. 거두고 남은 이삭을 주워서도 안 된다. 그것들을 가난한 이와 이방인을 위하여 남겨 두어야 한다. 나는 주 너희 하느님이다.’”

Cum

접속사

~때

autem

접속사

그러나, 하지만

metatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

베다, 수확하다, 거두다

segetem

여성 단수 대격

옥수수밭, 곡물밭

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

vestrae

여성 단수 속격

너희의, 너희들의

non

부사

아닌

secabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

자르다, 베다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

nec

접속사

~또한 아니다

remanentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

뒤에 남다, 머무르다

spicas

여성 복수 대격

이삭

colliges

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pauperibus

여성 복수 탈격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

et

접속사

그리고, ~와

peregrinis

여성 복수 탈격

외국의, 외계의

dimittes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

Ego

단수 주격

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

vester

남성 단수 주격

너희의, 너희들의

23

주님께서 모세에게 이르셨다.

Locutusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

24

“너는 이스라엘 자손들에게 이렇게 일러라. ‘일곱째 달, 그달 초하룻날은 너희에게 안식의 날이다. 나팔을 불어 기념일임을 알리고 거룩한 모임을 열어야 한다.

Loquere

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

filiis

남성 복수 여격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

Mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vobis

복수 여격

너희

requies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양

memoriale

중성 단수 주격

기억의, 회상의, 추억의

clangentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

울려 퍼지다, 쨍 소리를 내다

tubis

여성 복수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

25

너희는 생업으로 하는 일은 아무것도 하지 말고, 주님을 위한 화제물을 바쳐야 한다.’”

Omne

중성 단수 대격

모든

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

servile

중성 단수 대격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

non

부사

아닌

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

incensum

남성 단수 대격

향, 유향

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

26

주님께서 모세에게 이르셨다.

Locutusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

27

“또한 이 일곱째 달 초열흘날은 속죄일이다. 너희는 거룩한 모임을 열고 고행하며, 주님에게 화제물을 바쳐야 한다.

Attamen

부사

그럼에도 불구하고

decimo

남성 단수 탈격

열번째의, 열째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 주격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

huius

남성 단수 속격

이, 이것

septimi

남성 단수 속격

일곱번째의, 일곱째의

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

Expiationum

여성 복수 속격

보상, 배상, 속죄, 정화

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vobis

복수 여격

너희

affligetisque

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

animas

여성 복수 대격

영혼

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

incensum

남성 단수 대격

향, 유향

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

28

이날에는 어떤 일도 해서는 안 된다. 주 너희 하느님 앞에서 너희를 위하여 속죄 예식을 거행하는 속죄일이기 때문이다.

Omne

중성 단수 대격

모든

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

non

부사

아닌

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

huius

남성 단수 속격

이, 이것

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

expiationum

여성 복수 속격

보상, 배상, 속죄, 정화

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

expiationem

여성 단수 대격

보상, 배상, 속죄, 정화

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

29

이날에 고행하지 않는 자는 누구든지 자기 백성에게서 잘려 나갈 것이다.

Omnis

여성 단수 주격

모든

anima

여성 단수 주격

영혼

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

afflicta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

non

부사

아닌

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

peribit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

30

그리고 누구든지 이날에 어떤 일이라도 하면, 내가 그자를 자기 백성 가운데에서 없애 버리겠다.

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

quippiam

중성 단수 주격

누구나, 아무나, 아무것이나

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

delebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

파괴하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

31

너희는 어떤 일도 해서는 안 된다. 이는 너희가 사는 곳 어디에서나 대대로 지켜야 하는 영원한 규칙이다.

Nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

legitimum

중성 단수 주격

합법적인, 정당한, 정통의

sempiternum

중성 단수 주격

계속되는, 지속되는, 영원한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vestris

여성 복수 여격

너희의, 너희들의

generationibus

여성 복수 여격

세대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cunctis

여성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

habitationibus

여성 복수 탈격

거주, 주거, 서식

vestris

여성 복수 탈격

너희의, 너희들의

32

이날은 너희에게 안식일, 곧 안식의 날이며 고행을 해야 하는 날이다. 그달 초아흐렛날 저녁, 곧 그 날 저녁부터 다음 날 저녁까지 안식일을 지켜야 한다.”

Sabbatum

중성 단수 주격

안식일

requietionis

여성 단수 속격

휴식, 휴게, 휴양

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vobis

복수 여격

너희

et

접속사

그리고, ~와

affligetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

animas

여성 복수 대격

영혼

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

nono

남성 단수 탈격

아홉번째의, 아홉째의

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vespero

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vesperum

남성 단수 대격

저녁, 해질녘, 초저녁

servabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

유지하다, 지키다

sabbatum

중성 단수 대격

안식일

vestrum

중성 단수 대격

너희의, 너희들의

33

주님께서 모세에게 이르셨다.

Et

접속사

그리고, ~와

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

34

“너는 이스라엘 자손들에게 일러라. ‘이 일곱째 달 보름날부터 이레 동안은 주님을 위한 초막절이다.

Loquere

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

filiis

남성 복수 탈격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

Quinto

남성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

decimo

남성 단수 탈격

열번째의, 열째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

huius

남성 단수 속격

이, 이것

septimi

남성 단수 속격

일곱번째의, 일곱째의

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

festum

중성 단수 주격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

Tabernaculorum

중성 복수 속격

천막, 텐트

septem

일곱, 칠, 7

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

35

그 첫날에는 거룩한 모임을 열고, 생업으로 하는 일은 아무것도 해서는 안 된다.

Die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

omne

중성 단수 대격

모든

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

servile

중성 단수 대격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

non

부사

아닌

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

36

너희는 이레 동안 주님에게 화제물을 바친다. 여드레째 되는 날에는 다시 거룩한 모임을 열고, 주님에게 화제물을 바친다. 이날은 집회일이므로, 너희는 생업으로 하는 일은 아무것도 해서는 안 된다.’

septem

일곱, 칠, 7

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

incensum

남성 단수 대격

향, 유향

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

Die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

octavo

남성 단수 여격

여덟번째의, 여덟째의

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vobis

복수 여격

너희

et

접속사

그리고, ~와

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

incensum

남성 단수 대격

향, 유향

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

coetus

남성 단수 주격

연합, 회의, 집회

omne

중성 단수 주격

모든

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

servile

중성 단수 주격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

non

부사

아닌

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

37

‘이는 너희가 거룩한 모임을 소집해야 하는 주님의 축일들로서, 이때 너희는 그날그날에 맞는 번제물과 곡식 제물과 희생 제물과 제주를 주님에게 화제물로 바쳐야 한다.

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

feriae

여성 복수 주격

축제, 축일, 성일

Domini

남성 복수 주격

주인, 집주인

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vocabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

conventus

남성 복수 대격

합의, 계약, 서약, 약속

sanctos

남성 복수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

offeretisque

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

incensum

남성 단수 대격

향, 유향

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

holocausta

중성 복수 대격

번제, 구워 바치는 제물

et

접속사

그리고, ~와

oblationes

여성 복수 대격

공물, 제물, 선물

similae

여성 단수 속격

고운 밀가루

sacrificia

중성 복수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

et

접속사

그리고, ~와

libamenta

중성 복수 대격

헌주, 축하주, 음주

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

ritum

남성 단수 대격

의식, 제례, 의례

uniuscuiusque

남성 단수 속격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

38

이것들은 주님의 안식일 제물과는 다른 것이며, 너희가 주님에게 바치는 예물과 모든 서원 제물, 그리고 모든 자원 제물과도 다른 것이다.’

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

sabbata

중성 복수 대격

안식일

Domini

남성 복수 주격

주인, 집주인

donaque

중성 복수 대격

선물, 기증품

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 대격

모든

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

voto

중성 단수 탈격

약속, 봉납, 맹세

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

tribuetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

부여하다, 수여하다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

39

‘땅의 소출을 거두고 난 다음, 너희는 일곱째 달 보름날부터 이레 동안 주님의 축제를 지내야 한다. 첫날은 안식의 날이고 여드레째 되는 날도 안식의 날이다.

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quinto

남성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

decimo

남성 단수 탈격

열번째의, 열째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

septimi

남성 단수 속격

일곱번째의, 일곱째의

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

congregaveritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

떼로 모이다

omnes

남성 복수 대격

모든

fructus

남성 복수 대격

즐거움, 만족, 행복

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

celebrabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

festum

남성 단수 대격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

septem

일곱, 칠, 7

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

et

접속사

그리고, ~와

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

octavo

남성 단수 탈격

여덟번째의, 여덟째의

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

requies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양

40

첫날 너희는 좋은 나무의 열매와 야자나무의 가지와 무성한 나무의 줄기와 갯버들을 마련하고, 주 너희 하느님 앞에서 이레 동안 즐거워하여라.

Sumetisque

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

가정하다, 취하다, 요구하다

vobis

복수 여격

너희

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

fructus

남성 단수 속격

즐거움, 만족, 행복

arboris

여성 단수 속격

나무

pulcherrimos

여성 단수 속격

spatulasque

여성 복수 대격

넓고 납작한 조각

palmarum

여성 복수 속격

손바닥

et

접속사

그리고, ~와

ramos

남성 복수 대격

가지

ligni

중성 단수 속격

장작, 땔감, 땔나무

densarum

여성 복수 속격

빽빽한, 짙은, 꽉 찬

frondium

중성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

salices

여성 복수 대격

버드나무, 버들

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

torrente

여성 단수 탈격

급류

et

접속사

그리고, ~와

laetabimini

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 복수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

41

너희는 해마다 이레 동안 이렇게 주님의 축제를 지내야 한다. 이는 너희가 대대로 지켜야 하는 영원한 규칙으로서, 일곱째 달에 이 축제를 지내야 한다.

Celebrabitisque

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

sollemnitatem

여성 단수 대격

엄숙함, 장엄함

eius

여성 단수 속격

그, 그것

septem

일곱, 칠, 7

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

annum

남성 단수 대격

해, 년

legitimum

중성 단수 주격

합법적인, 정당한, 정통의

sempiternum

중성 단수 주격

계속되는, 지속되는, 영원한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

generationibus

여성 복수 여격

세대

vestris

여성 복수 여격

너희의, 너희들의

Mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

festum

중성 단수 주격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

celebrabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

42

너희는 이레 동안 초막에서 지내야 한다. 이스라엘에 있는 모든 본토인은 초막에서 지내야 한다.

et

접속사

그리고, ~와

habitabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

umbraculis

중성 복수 탈격

그늘, 그늘진 곳, 대피소, 피난처

septem

일곱, 칠, 7

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

omnis

남성 단수 주격

모든

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

manebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tabernaculis

중성 복수 탈격

천막, 텐트

43

이는 내가 이스라엘 자손들을 이집트 땅에서 이끌고 나올 때, 초막에서 살게 하였던 일을 너희가 대대로 알게 하려는 것이다. 나는 주 너희 하느님이다.'"

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

discant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

배우다, 익히다

posteri

남성 복수 주격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

vestri

남성 복수 주격

너희의, 너희들의

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tabernaculis

중성 복수 탈격

천막, 텐트

habitare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

fecerim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

filios

남성 복수 대격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

cum

접속사

~때

educerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

Ego

단수 주격

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

vester

남성 단수 주격

너희의, 너희들의

44

그리하여 모세는 이스라엘 자손들에게 주님의 축일들을 일러 주었다.

Locutusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Moyses

남성 단수 주격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

sollemnitatibus

여성 복수 탈격

엄숙함, 장엄함

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

filios

남성 복수 대격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)

SEARCH

MENU NAVIGATION