Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6

불가타 성경, 집회서, 6장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

친구가 되어야지 원수가 되어서는 안 된다. 고약한 평판은 치욕과 비난을 불러들인다. 두 혀를 지닌 죄인의 짓이 그러하다.

Nec

접속사

~또한 아니다

pusillum

남성 단수 대격

매우 작은, 미미한

nec

접속사

~또한 아니다

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

noceas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

et

접속사

그리고, ~와

noli

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

amico

남성 단수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

inimicus

남성 단수 주격

비우호적인, 적대적인

Nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

enim

접속사

사실은

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

et

접속사

그리고, ~와

improperium

중성 단수 대격

비웃음, 비꼼

et

접속사

그리고, ~와

contumeliam

여성 단수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

hereditabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

물려받다

sic

부사

그렇게, 그리

omnis

남성 단수 주격

모든

peccator

남성 단수 주격

죄인

invidus

남성 단수 주격

부러운, 앙심을 품은

et

접속사

그리고, ~와

bilinguis

남성 단수 주격

2개국어의, 두 말하는, 혀가 두 개인

2

힘센 네가 황소처럼 찢기지 않도록 자신을 마음 내키는 대로 들어 높이지 마라.

Non

부사

아닌

te

단수 대격

extollas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cogitatione

여성 단수 탈격

생각, 반성, 반영

animae

여성 단수 속격

영혼

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

taurus

남성 단수 주격

수소, 황소

ne

접속사

~하지 않기 위해

forte

부사

우연히, 우발적으로

elidatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

두드리다, 찧다, 때리다

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

tua

여성 단수 주격

너의, 네

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

stultitiam

여성 단수 대격

우둔, 어리석음, 멍청함, 단순

3

너는 네 잎사귀를 먹어 치워 열매를 망치고 너 자신을 마른 장작같이 남겨 놓으리라.

et

접속사

그리고, ~와

folia

중성 복수 대격

잎, 잎사귀

tua

중성 복수 대격

너의, 네

comedat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

먹다, 씹다

et

접속사

그리고, ~와

fructus

남성 복수 대격

즐거움, 만족, 행복

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

perdat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 망치다

et

접속사

그리고, ~와

relinquaris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

lignum

중성 단수 대격

장작, 땔감, 땔나무

aridum

중성 단수 대격

마른, 시든, 불모의, 건조한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eremo

중성 단수 탈격

4

사악한 정신은 그 사람을 파괴하고 그를 원수들의 놀림감으로 만들리라.

Anima

여성 단수 주격

영혼

enim

접속사

사실은

nequam

몹쓸, 쓸모없는

disperdet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gaudium

중성 단수 대격

즐거움, 기쁨, 환희

inimicis

남성 복수 탈격

비우호적인, 적대적인

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

deducet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sortem

여성 단수 대격

운명, 운수

impiorum

남성 복수 속격

불성실한, 불충실한

5

부드러운 말씨는 친구들을 많게 하고 우아한 말은 정중한 인사를 많이 받게 한다.

Os

중성 단수 주격

dulce

중성 단수 주격

달콤한, 단

multiplicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

amicos

남성 복수 대격

친구 (남성)

et

접속사

그리고, ~와

mitigat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

inimicos

남성 복수 대격

적, 적군, 원수

et

접속사

그리고, ~와

lingua

여성 단수 주격

eucharis

여성 단수 속격

상냥한, 친절한, 예의바른, 정중한

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

6

너와 화목하게 지내는 친구들을 많이 만들되 조언자는 천 명 가운데 하나만을 골라라.

Multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

pacifici

남성 복수 주격

조쟁하는, 중재하는, 평화로운, 태평한

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tibi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

consiliarius

남성 단수 주격

조언하는, 충고하는

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tibi

단수 여격

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

mille

남성 단수 주격

천, 1000

7

친구를 얻으려거든 시험해 보고 얻되 서둘러 그를 신뢰하지 마라.

Si

접속사

만약, 만일

possides

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

amicum

남성 단수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tentatione

여성 단수 탈격

유혹, 충동

posside

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

facile

부사

쉽게, 편하게

credas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

ei

남성 단수 여격

그, 그것

8

제 좋을 때에만 친구가 되는 이가 있는데 그는 네 고난의 날에 함께 있어 주지 않으리라.

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

amicus

남성 단수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

opportunitatem

여성 단수 대격

편리, 적응도, 편의

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

permanebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

tribulationis

여성 단수 속격

고통, 고난, 곤란, 시련

9

원수로 변하는 친구도 있으니 그는 너의 수치스러운 말다툼을 폭로하리라.

Et

접속사

그리고, ~와

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

amicus

남성 단수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

convertitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inimicitiam

여성 단수 대격

적의, 증오, 적개심

et

접속사

그리고, ~와

rixam

여성 단수 대격

다툼, 언쟁, 투쟁, 분쟁, 갈등

convicii

중성 단수 속격

tui

중성 단수 속격

너의, 네

denudabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

벌거벗기다, 벗기다

10

식탁의 친교나 즐기는 친구도 있으니 그는 네 고난의 날에 함께 있어 주지 않으리라.

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

amicus

남성 단수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

socius

남성 단수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

mensae

여성 단수 속격

탁자, 테이블

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

permanebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

necessitatis

여성 단수 속격

강제, 강요, 불가피

11

그는 네가 잘될 때에는 너 자신인 양 행세하고 네 종들에게 마구 명령해 대리라.

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prosperis

남성 복수 탈격

번영하는, 성공한, 성공적인

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tibi

단수 여격

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

coaequalis

여성 단수 주격

같은 시대의, 공존하는

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domesticis

여성 복수 탈격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

fiducialiter

부사

자신 있게, 확신하여, 대담하게

aget

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

12

그러나 네가 비천하게 되면 그는 너를 배반하고 네 앞에서 자취를 감추리라.

Si

접속사

만약, 만일

humiliatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다

fueris

직설법 미래 완료
능동 2인칭 단수

있다

convertetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

abscondet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다

se

단수 대격

그 자신

13

원수들을 멀리하고 친구들도 조심하여라.

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inimicis

남성 복수 탈격

적, 적군, 원수

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

separare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

나누다, 분할하다, 쪼개다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

amicis

남성 복수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

attende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주목하다, 시중들다, 곁에 따르다

14

성실한 친구는 든든한 피난처로서 그를 얻으면 보물을 얻은 셈이다.

Amicus

남성 단수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

fidelis

남성 단수 주격

충실한, 독실한, 충직한

protectio

여성 단수 주격

보호, 옹호, 방호, 대피소, 피난처

fortis

남성 단수 속격

강한, 힘센

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

invenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

invenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

thesaurum

남성 단수 대격

보물, 재물

15

성실한 친구는 값으로 따질 수 없으니 어떤 저울로도 그의 가치를 달 수 없다.

Amico

남성 단수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

fideli

여성 단수 탈격

충실한, 독실한, 충직한

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

comparatio

여성 단수 주격

건설, 건물

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ponderatio

여성 단수 주격

지레

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

bonitatem

여성 단수 대격

우수, 우월, 저명, 훌륭함

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

16

성실한 친구는 생명을 살리는 명약이니 주님을 경외하는 이들은 그런 친구를 얻으리라.

Amicus

남성 단수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

fidelis

남성 단수 주격

충실한, 독실한, 충직한

medicamentum

중성 단수 주격

약, 약품, 마약, 의약품, 약제, 약물

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

metuunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

invenient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

17

주님을 경외하는 이는 자신의 우정을 바르게 키워 나가니 이웃도 그의 본을 따라 그대로 하리라.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

timet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

habebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

eius

여성 단수 속격

그, 그것

quoniam

접속사

~때문에

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

amicus

남성 단수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

18

얘야, 젊을 때부터 교육을 받아라. 그래야 백발이 되어서도 지혜를 찾으리라.

Fili

남성 단수 호격

아들

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

excipe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제외하다

doctrinam

여성 단수 대격

지도, 지시, 가르침

et

접속사

그리고, ~와

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

canos

남성 복수 대격

흰, 순백의, 하얀

invenies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

19

밭 가는 사람처럼, 씨 뿌리는 사람처럼 지혜에 다가서서 지혜의 온갖 좋은 열매를 기대하여라. 정녕 지혜를 가꾸는 데는 적은 수고를 들이나 곧 지혜의 소출을 맛보리라.

Quasi

접속사

마치 ~인것처럼

is

남성 단수 주격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

arat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

갈다, 경작하다

et

접속사

그리고, ~와

seminat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

심다, 뿌리다, 씨 뿌리다

accede

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

sustine

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

bonos

남성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

fructus

남성 단수 속격

즐거움, 만족, 행복

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

20

무지한 자들에게 지혜는 얼마나 어려운가! 미련한 자는 지혜 안에 머무를 수 없다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

enim

접속사

사실은

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

exiguum

남성 단수 대격

정확한, 엄격한, 철저한

laborabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

애쓰다, 일하다

et

접속사

그리고, ~와

cito

부사

빠르게

edes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

generationibus

여성 복수 탈격

세대

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

21

이런 자에게 지혜는 무거운 들돌 같아서 이내 떨어뜨리지 않을 수 없다.

Quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

aspera

여성 단수 주격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nimium

중성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

indoctis

남성 복수 여격

타고난, 무식한

hominibus

남성 복수 여격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

permanebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

excors

여성 단수 주격

멍청한, 어리석은, 둔한, 단순한

22

지혜는 이름 그대로 지혜이니 많은 이들에게 드러나지 않는다.

Quasi

접속사

마치 ~인것처럼

lapis

남성 단수 주격

돌, 바위

probationis

여성 단수 속격

재판, 테스트, 시험, 검사, 시련

gravis

남성 단수 주격

무거운

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

demorabitur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

proicere

부정사 미완료 능동

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

23

얘야, 들어라, 내 의견을 받아들이고 내 충고를 거부하지 마라.

Doctrina

여성 단수 주격

지도, 지시, 가르침

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

eius

중성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multis

중성 복수 여격

많은, 다수의, 여러

manifesta

중성 복수 주격

명백한, 분명한, 뚜렷한

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

permanet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

24

네 두 발을 지혜의 차꼬에 밀어 넣고 네 목을 지혜의 큰칼에 밀어 넣어라.

Audi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

fili

남성 단수 호격

아들

et

접속사

그리고, ~와

accipe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

meam

여성 단수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

abicias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

던지다, 패대기치다

consilium

중성 단수 대격

계획

meum

남성 단수 대격

나의, 내

25

어깨를 낮추어 지혜를 짊어지고 지혜의 사슬을 귀찮게 여기지 마라.

Inice

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

안으로 던지다

pedem

남성 단수 대격

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

compedes

여성 복수 대격

수갑

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

torques

여성 단수 주격

화관, 작은 화환

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

collum

중성 단수 주격

목, 목구멍

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

26

목숨을 다 바쳐 지혜에 다가서고 온 힘을 다해 지혜의 길을 지켜라.

subice

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

umerum

남성 단수 대격

상완골, 상완

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

porta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나르다, 운반하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

acedieris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

시무룩하다, 불평하다, 언짢다

vinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

eius

남성 단수 속격

그, 그것

27

찾고 구하여라, 그러면 지혜가 너에게 알려지리라. 지혜를 얻으면 놓치지 마라.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

남성 단수 탈격

모든

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

accede

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

여성 단수 탈격

모든

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

tua

여성 단수 주격

너의, 네

conserva

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

유지하다, 지키다, 보호하다, 보존하다

vias

여성 복수 대격

길, 도로

eius

여성 단수 속격

그, 그것

28

마침내 너는 지혜의 안식을 찾고 지혜는 너에게 기쁨이 되어 주리라.

Investiga

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

조사하다, 수사하다, 연구하다, 시험하다

et

접속사

그리고, ~와

scrutare

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

찾다, 조사하다, 뒤지다, 탐색하다, 시험하다, 살펴보다

exquire

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

찾다, 추구하다, 발견하다

et

접속사

그리고, ~와

invenies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

et

접속사

그리고, ~와

continens

여성 단수 호격

제한하는, 한정하는

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

derelinquas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

29

지혜의 차꼬는 너에게 든든한 보호막이 되고 그의 큰칼은 영광의 옷이 되리라.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

novissimis

남성 복수 탈격
최상급

새로운, 새, 새것의

enim

접속사

사실은

invenies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

requiem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

convertetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

tibi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oblectationem

여성 단수 대격

기쁨, 즐거움

30

지혜의 멍에는 금장식이고 그의 사슬은 자주색 끈이다.

Et

접속사

그리고, ~와

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tibi

단수 여격

compedes

여성 복수 주격

수갑

eius

여성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

protectionem

여성 단수 대격

보호, 옹호, 방호, 대피소, 피난처

fortitudinis

여성 단수 속격

힘, 세력

et

접속사

그리고, ~와

torques

여성 단수 주격

화관, 작은 화환

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stolam

여성 단수 대격

스톨라(헐렁한 겉옷)

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

31

너는 지혜를 영광의 옷으로 입고 지혜를 기쁨의 왕관으로 쓰리라.

decor

남성 단수 주격

우아, 고결, 품위

enim

접속사

사실은

aureus

남성 단수 주격

황금의, 금박을 입힌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

vincula

중성 복수 주격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

alligatura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 속박하다, 얽매다, 얽다

hyacinthina

여성 단수 주격

아이리스의, 붓꽃의

32

얘야, 네가 원하면 교육을 받을 수 있고 마음을 쏟으면 현명하게 될 수 있다.

Stolam

여성 단수 대격

스톨라(헐렁한 겉옷)

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

indues

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

입다 (옷 등을)

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

gratulationis

여성 단수 속격

축하, 경하, 경축

superpones

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

두다, 놓다, 자리잡다

tibi

단수 여격

33

듣기를 좋아하면 이해를 얻고 귀를 기울이면 지혜롭게 되리라.

Fili

남성 단수 호격

아들

si

접속사

만약, 만일

attenderis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

주목하다, 시중들다, 곁에 따르다

disces

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

배우다, 익히다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

accommodaveris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

맞추다, 일치시키다, 매달다, 부착하다, 준비하다, 제공하다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

prudens

남성 단수 주격

현명한, 신중한, 분별있는

eris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

있다

34

원로들이 많이 모인 자리에 서라. 그들의 지혜에 너 자신을 맡겨라.

Si

접속사

만약, 만일

dilexeris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

존경하다, 사랑하다

audire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

excipies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

제외하다

doctrinam

여성 단수 대격

지도, 지시, 가르침

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

inclinaveris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

aurem

여성 단수 대격

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

sapiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

eris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

있다

35

하느님에 관한 온갖 담화를 즐겨 듣고 지혜로운 금언이 너에게서 빠져나가지 못하게 하여라.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

presbyterorum

남성 복수 속격

장로, 사제

sta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

corde

중성 단수 탈격

심장

coniungere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

잇다, 연결하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnem

남성 단수 대격

모든

narrationem

여성 단수 대격

이야기, 설화, 담화, 동화

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

velis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

proverbia

중성 복수 주격

속담, 격언, 금언

intellectus

남성 단수 속격

이해, 파악

non

부사

아닌

effugiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

36

지각 있는 이를 보거든 이른 새벽부터 그를 찾아다니며 너의 발에 문지방이 닳도록 들락거려라.

Et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

videris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

sensatum

남성 단수 대격

현명한, 지적인, 똑똑한

evigila

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

깨다, 일어나다, 깨어나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

gradus

남성 단수 주격

걸음, 보조

ostiorum

중성 복수 속격

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

exterat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다지다, 파하다, 눌러 부수다

pes

남성 단수 주격

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

37

주님의 법령을 되새기고 언제나 그분의 계명을 묵상하여라. 그분께서 네 마음을 든든히 잡아 주시고 갈망하는 지혜를 너에게 주시리라.

Cogitatum

중성 단수 대격

생각, 반영, 관념, 고려, 사상

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

habe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praeceptis

중성 복수 탈격

가르침, 교육

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mandatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

assiduus

남성 단수 주격

불변의, 변함없는, 일정한

esto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

firmabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

tibi

단수 여격

cor

중성 단수 주격

심장

et

접속사

그리고, ~와

concupiscentia

여성 단수 주격

욕구, 욕망, 탐욕, 정욕

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

dabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

주다

tibi

단수 여격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)

SEARCH

MENU NAVIGATION