고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: abnegō, abnegāre, abnegāvī, abnegātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnegō (나는) 거절한다 |
abnegās (너는) 거절한다 |
abnegat (그는) 거절한다 |
복수 | abnegāmus (우리는) 거절한다 |
abnegātis (너희는) 거절한다 |
abnegant (그들은) 거절한다 |
|
과거 | 단수 | abnegābam (나는) 거절하고 있었다 |
abnegābās (너는) 거절하고 있었다 |
abnegābat (그는) 거절하고 있었다 |
복수 | abnegābāmus (우리는) 거절하고 있었다 |
abnegābātis (너희는) 거절하고 있었다 |
abnegābant (그들은) 거절하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abnegābō (나는) 거절하겠다 |
abnegābis (너는) 거절하겠다 |
abnegābit (그는) 거절하겠다 |
복수 | abnegābimus (우리는) 거절하겠다 |
abnegābitis (너희는) 거절하겠다 |
abnegābunt (그들은) 거절하겠다 |
|
완료 | 단수 | abnegāvī (나는) 거절했다 |
abnegāvistī (너는) 거절했다 |
abnegāvit (그는) 거절했다 |
복수 | abnegāvimus (우리는) 거절했다 |
abnegāvistis (너희는) 거절했다 |
abnegāvērunt, abnegāvēre (그들은) 거절했다 |
|
과거완료 | 단수 | abnegāveram (나는) 거절했었다 |
abnegāverās (너는) 거절했었다 |
abnegāverat (그는) 거절했었다 |
복수 | abnegāverāmus (우리는) 거절했었다 |
abnegāverātis (너희는) 거절했었다 |
abnegāverant (그들은) 거절했었다 |
|
미래완료 | 단수 | abnegāverō (나는) 거절했겠다 |
abnegāveris (너는) 거절했겠다 |
abnegāverit (그는) 거절했겠다 |
복수 | abnegāverimus (우리는) 거절했겠다 |
abnegāveritis (너희는) 거절했겠다 |
abnegāverint (그들은) 거절했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnegor (나는) 거절된다 |
abnegāris, abnegāre (너는) 거절된다 |
abnegātur (그는) 거절된다 |
복수 | abnegāmur (우리는) 거절된다 |
abnegāminī (너희는) 거절된다 |
abnegantur (그들은) 거절된다 |
|
과거 | 단수 | abnegābar (나는) 거절되고 있었다 |
abnegābāris, abnegābāre (너는) 거절되고 있었다 |
abnegābātur (그는) 거절되고 있었다 |
복수 | abnegābāmur (우리는) 거절되고 있었다 |
abnegābāminī (너희는) 거절되고 있었다 |
abnegābantur (그들은) 거절되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abnegābor (나는) 거절되겠다 |
abnegāberis, abnegābere (너는) 거절되겠다 |
abnegābitur (그는) 거절되겠다 |
복수 | abnegābimur (우리는) 거절되겠다 |
abnegābiminī (너희는) 거절되겠다 |
abnegābuntur (그들은) 거절되겠다 |
|
완료 | 단수 | abnegātus sum (나는) 거절되었다 |
abnegātus es (너는) 거절되었다 |
abnegātus est (그는) 거절되었다 |
복수 | abnegātī sumus (우리는) 거절되었다 |
abnegātī estis (너희는) 거절되었다 |
abnegātī sunt (그들은) 거절되었다 |
|
과거완료 | 단수 | abnegātus eram (나는) 거절되었었다 |
abnegātus erās (너는) 거절되었었다 |
abnegātus erat (그는) 거절되었었다 |
복수 | abnegātī erāmus (우리는) 거절되었었다 |
abnegātī erātis (너희는) 거절되었었다 |
abnegātī erant (그들은) 거절되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | abnegātus erō (나는) 거절되었겠다 |
abnegātus eris (너는) 거절되었겠다 |
abnegātus erit (그는) 거절되었겠다 |
복수 | abnegātī erimus (우리는) 거절되었겠다 |
abnegātī eritis (너희는) 거절되었겠다 |
abnegātī erunt (그들은) 거절되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnegem (나는) 거절하자 |
abnegēs (너는) 거절하자 |
abneget (그는) 거절하자 |
복수 | abnegēmus (우리는) 거절하자 |
abnegētis (너희는) 거절하자 |
abnegent (그들은) 거절하자 |
|
과거 | 단수 | abnegārem (나는) 거절하고 있었다 |
abnegārēs (너는) 거절하고 있었다 |
abnegāret (그는) 거절하고 있었다 |
복수 | abnegārēmus (우리는) 거절하고 있었다 |
abnegārētis (너희는) 거절하고 있었다 |
abnegārent (그들은) 거절하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abnegāverim (나는) 거절했다 |
abnegāverīs (너는) 거절했다 |
abnegāverit (그는) 거절했다 |
복수 | abnegāverīmus (우리는) 거절했다 |
abnegāverītis (너희는) 거절했다 |
abnegāverint (그들은) 거절했다 |
|
과거완료 | 단수 | abnegāvissem (나는) 거절했었다 |
abnegāvissēs (너는) 거절했었다 |
abnegāvisset (그는) 거절했었다 |
복수 | abnegāvissēmus (우리는) 거절했었다 |
abnegāvissētis (너희는) 거절했었다 |
abnegāvissent (그들은) 거절했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abneger (나는) 거절되자 |
abnegēris, abnegēre (너는) 거절되자 |
abnegētur (그는) 거절되자 |
복수 | abnegēmur (우리는) 거절되자 |
abnegēminī (너희는) 거절되자 |
abnegentur (그들은) 거절되자 |
|
과거 | 단수 | abnegārer (나는) 거절되고 있었다 |
abnegārēris, abnegārēre (너는) 거절되고 있었다 |
abnegārētur (그는) 거절되고 있었다 |
복수 | abnegārēmur (우리는) 거절되고 있었다 |
abnegārēminī (너희는) 거절되고 있었다 |
abnegārentur (그들은) 거절되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abnegātus sim (나는) 거절되었다 |
abnegātus sīs (너는) 거절되었다 |
abnegātus sit (그는) 거절되었다 |
복수 | abnegātī sīmus (우리는) 거절되었다 |
abnegātī sītis (너희는) 거절되었다 |
abnegātī sint (그들은) 거절되었다 |
|
과거완료 | 단수 | abnegātus essem (나는) 거절되었었다 |
abnegātus essēs (너는) 거절되었었다 |
abnegātus esset (그는) 거절되었었다 |
복수 | abnegātī essēmus (우리는) 거절되었었다 |
abnegātī essētis (너희는) 거절되었었다 |
abnegātī essent (그들은) 거절되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnegā (너는) 거절해라 |
||
복수 | abnegāte (너희는) 거절해라 |
|||
미래 | 단수 | abnegātō (네가) 거절하게 해라 |
abnegātō (그가) 거절하게 해라 |
|
복수 | abnegātōte (너희가) 거절하게 해라 |
abnegantō (그들이) 거절하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abnegāre (너는) 거절되어라 |
||
복수 | abnegāminī (너희는) 거절되어라 |
|||
미래 | 단수 | abnegātor (네가) 거절되게 해라 |
abnegātor (그가) 거절되게 해라 |
|
복수 | abnegantor (그들이) 거절되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abnegāre 거절함 |
abnegāvisse 거절했음 |
abnegātūrus esse 거절하겠음 |
수동태 | abnegārī 거절됨 |
abnegātus esse 거절되었음 |
abnegātum īrī 거절되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abnegāns 거절하는 |
abnegātūrus 거절할 |
|
수동태 | abnegātus 거절된 |
abnegandus 거절될 |
At Tigrim subito tellus absorbet hiatu, Occultosque tegit cursus, rursusque renatum Fonte novo flumen pelagi non abnegat undis. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 3 3:46)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 3권 3:46)
Abnegat et retinet nostrum Laronia servum, Respondes 'Orba est, dives, anus, vidua. (Martial, Epigrammata, book 2, XXXII 33:4)
(마르티알리스, 에피그램집, 2권, 33:4)
recusat abnegat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 126 119:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 119:4)
negat discernere caelo figurate, ut <abnegat> excisa vitam producere Troia. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 201 191:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 191:3)
alitur vitium vivitque tegendo, dum medicas adhibere manus ad volnera pastor abnegat et meliora deos sedet omnia poscens. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 3 19:6)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 3권 19:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용