고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adoptō, adoptāre, adoptāvī, adoptātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adoptō (나는) 선택한다 |
adoptās (너는) 선택한다 |
adoptat (그는) 선택한다 |
복수 | adoptāmus (우리는) 선택한다 |
adoptātis (너희는) 선택한다 |
adoptant (그들은) 선택한다 |
|
과거 | 단수 | adoptābam (나는) 선택하고 있었다 |
adoptābās (너는) 선택하고 있었다 |
adoptābat (그는) 선택하고 있었다 |
복수 | adoptābāmus (우리는) 선택하고 있었다 |
adoptābātis (너희는) 선택하고 있었다 |
adoptābant (그들은) 선택하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adoptābō (나는) 선택하겠다 |
adoptābis (너는) 선택하겠다 |
adoptābit (그는) 선택하겠다 |
복수 | adoptābimus (우리는) 선택하겠다 |
adoptābitis (너희는) 선택하겠다 |
adoptābunt (그들은) 선택하겠다 |
|
완료 | 단수 | adoptāvī (나는) 선택했다 |
adoptāvistī (너는) 선택했다 |
adoptāvit (그는) 선택했다 |
복수 | adoptāvimus (우리는) 선택했다 |
adoptāvistis (너희는) 선택했다 |
adoptāvērunt, adoptāvēre (그들은) 선택했다 |
|
과거완료 | 단수 | adoptāveram (나는) 선택했었다 |
adoptāverās (너는) 선택했었다 |
adoptāverat (그는) 선택했었다 |
복수 | adoptāverāmus (우리는) 선택했었다 |
adoptāverātis (너희는) 선택했었다 |
adoptāverant (그들은) 선택했었다 |
|
미래완료 | 단수 | adoptāverō (나는) 선택했겠다 |
adoptāveris (너는) 선택했겠다 |
adoptāverit (그는) 선택했겠다 |
복수 | adoptāverimus (우리는) 선택했겠다 |
adoptāveritis (너희는) 선택했겠다 |
adoptāverint (그들은) 선택했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adoptor (나는) 선택된다 |
adoptāris, adoptāre (너는) 선택된다 |
adoptātur (그는) 선택된다 |
복수 | adoptāmur (우리는) 선택된다 |
adoptāminī (너희는) 선택된다 |
adoptantur (그들은) 선택된다 |
|
과거 | 단수 | adoptābar (나는) 선택되고 있었다 |
adoptābāris, adoptābāre (너는) 선택되고 있었다 |
adoptābātur (그는) 선택되고 있었다 |
복수 | adoptābāmur (우리는) 선택되고 있었다 |
adoptābāminī (너희는) 선택되고 있었다 |
adoptābantur (그들은) 선택되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adoptābor (나는) 선택되겠다 |
adoptāberis, adoptābere (너는) 선택되겠다 |
adoptābitur (그는) 선택되겠다 |
복수 | adoptābimur (우리는) 선택되겠다 |
adoptābiminī (너희는) 선택되겠다 |
adoptābuntur (그들은) 선택되겠다 |
|
완료 | 단수 | adoptātus sum (나는) 선택되었다 |
adoptātus es (너는) 선택되었다 |
adoptātus est (그는) 선택되었다 |
복수 | adoptātī sumus (우리는) 선택되었다 |
adoptātī estis (너희는) 선택되었다 |
adoptātī sunt (그들은) 선택되었다 |
|
과거완료 | 단수 | adoptātus eram (나는) 선택되었었다 |
adoptātus erās (너는) 선택되었었다 |
adoptātus erat (그는) 선택되었었다 |
복수 | adoptātī erāmus (우리는) 선택되었었다 |
adoptātī erātis (너희는) 선택되었었다 |
adoptātī erant (그들은) 선택되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | adoptātus erō (나는) 선택되었겠다 |
adoptātus eris (너는) 선택되었겠다 |
adoptātus erit (그는) 선택되었겠다 |
복수 | adoptātī erimus (우리는) 선택되었겠다 |
adoptātī eritis (너희는) 선택되었겠다 |
adoptātī erunt (그들은) 선택되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adoptem (나는) 선택하자 |
adoptēs (너는) 선택하자 |
adoptet (그는) 선택하자 |
복수 | adoptēmus (우리는) 선택하자 |
adoptētis (너희는) 선택하자 |
adoptent (그들은) 선택하자 |
|
과거 | 단수 | adoptārem (나는) 선택하고 있었다 |
adoptārēs (너는) 선택하고 있었다 |
adoptāret (그는) 선택하고 있었다 |
복수 | adoptārēmus (우리는) 선택하고 있었다 |
adoptārētis (너희는) 선택하고 있었다 |
adoptārent (그들은) 선택하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adoptāverim (나는) 선택했다 |
adoptāverīs (너는) 선택했다 |
adoptāverit (그는) 선택했다 |
복수 | adoptāverīmus (우리는) 선택했다 |
adoptāverītis (너희는) 선택했다 |
adoptāverint (그들은) 선택했다 |
|
과거완료 | 단수 | adoptāvissem (나는) 선택했었다 |
adoptāvissēs (너는) 선택했었다 |
adoptāvisset (그는) 선택했었다 |
복수 | adoptāvissēmus (우리는) 선택했었다 |
adoptāvissētis (너희는) 선택했었다 |
adoptāvissent (그들은) 선택했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adopter (나는) 선택되자 |
adoptēris, adoptēre (너는) 선택되자 |
adoptētur (그는) 선택되자 |
복수 | adoptēmur (우리는) 선택되자 |
adoptēminī (너희는) 선택되자 |
adoptentur (그들은) 선택되자 |
|
과거 | 단수 | adoptārer (나는) 선택되고 있었다 |
adoptārēris, adoptārēre (너는) 선택되고 있었다 |
adoptārētur (그는) 선택되고 있었다 |
복수 | adoptārēmur (우리는) 선택되고 있었다 |
adoptārēminī (너희는) 선택되고 있었다 |
adoptārentur (그들은) 선택되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adoptātus sim (나는) 선택되었다 |
adoptātus sīs (너는) 선택되었다 |
adoptātus sit (그는) 선택되었다 |
복수 | adoptātī sīmus (우리는) 선택되었다 |
adoptātī sītis (너희는) 선택되었다 |
adoptātī sint (그들은) 선택되었다 |
|
과거완료 | 단수 | adoptātus essem (나는) 선택되었었다 |
adoptātus essēs (너는) 선택되었었다 |
adoptātus esset (그는) 선택되었었다 |
복수 | adoptātī essēmus (우리는) 선택되었었다 |
adoptātī essētis (너희는) 선택되었었다 |
adoptātī essent (그들은) 선택되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adoptā (너는) 선택해라 |
||
복수 | adoptāte (너희는) 선택해라 |
|||
미래 | 단수 | adoptātō (네가) 선택하게 해라 |
adoptātō (그가) 선택하게 해라 |
|
복수 | adoptātōte (너희가) 선택하게 해라 |
adoptantō (그들이) 선택하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adoptāre (너는) 선택되어라 |
||
복수 | adoptāminī (너희는) 선택되어라 |
|||
미래 | 단수 | adoptātor (네가) 선택되게 해라 |
adoptātor (그가) 선택되게 해라 |
|
복수 | adoptantor (그들이) 선택되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adoptāre 선택함 |
adoptāvisse 선택했음 |
adoptātūrus esse 선택하겠음 |
수동태 | adoptārī 선택됨 |
adoptātus esse 선택되었음 |
adoptātum īrī 선택되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adoptāns 선택하는 |
adoptātūrus 선택할 |
|
수동태 | adoptātus 선택된 |
adoptandus 선택될 |
ut cuique est aetas, ita quemque facetus adopta. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VI 6:35)
(호라티우스의 첫번째 편지, 06 6:35)
Ergo aliquod gratum Musis tibi nomen adopta: (Martial, Epigrammata, book 4, XXXI 31:4)
(마르티알리스, 에피그램집, 4권, 31:4)
ut cuique est aetas, ita quemque facetus adopta. (Q. Horatius Flaccus, Epistles, book 1, poem 6 6:32)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 6:32)
Caesar et quem genuerat et quem adopta- verat amisit ; (Seneca, De Consolatione ad Marciam, L. Annaei Senecae dialogorum Liber VI: ad Marciam, De Consolatione 83:1)
(세네카, , 83:1)
Quem illa adoptavit in locum filii vocavitque nomen eius Moysen dicens: " Quia de aqua tuli eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:10)
아이가 자라자 그 여인은 아이를 파라오의 딸에게 데려갔다. 공주는 그 아이를 아들로 삼고, “내가 그를 물에서 건져 냈다.” 하면서 그 이름을 모세라 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용