라틴어-한국어 사전 검색

aeditue

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aedituus의 단수 호격형) 성구 보관인아

    형태분석: aeditu(어간) + e(어미)

aedituus

2변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aedituus, aedituī

어원: aedēs(건물, 사원) + 2 TV-

  1. 성구 보관인, 교회지기
  2. 성직자, 목사
  1. sacristan (originally the keeper of a temple)
  2. priest, minister

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 aedituus

성구 보관인이

aedituī

성구 보관인들이

속격 aedituī

성구 보관인의

aedituōrum

성구 보관인들의

여격 aedituō

성구 보관인에게

aedituīs

성구 보관인들에게

대격 aedituum

성구 보관인을

aedituōs

성구 보관인들을

탈격 aedituō

성구 보관인으로

aedituīs

성구 보관인들로

호격 aeditue

성구 보관인아

aedituī

성구 보관인들아

예문

  • Et delevit aedituos, quos posuerant reges Iudae ad sacrificandum in excelsis per civitates Iudae et in circuitu Ierusalem, et eos, qui adolebant Baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae caeli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 23 23:5)

    그는 또 유다 임금들이 유다 성읍들과 예루살렘 둘레에 있는 산당들에서 분향하도록 내세운 우상 숭배 사제들을 내쫓았다. 또한 바알과 해와 달과 별자리들과 하늘의 모든 군대에게 분향하던 자들도 내쫓았다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장 23:5)

  • et erunt in sanctuario meo aeditui et ianitores portarum domus et ministri domus: ipsi mactabunt holocausta et victimas populo et ipsi stabunt in conspectu eorum, ut ministrent eis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 44 44:11)

    그들은 이제 나의 성전에서, 주님의 집 문지기 일을 하고, 주님의 집에서 시중드는 일을 하게 된다. 그들은 백성에게 번제물과 다른 희생 제물을 잡아 주고, 백성의 시중을 들기 위하여 그들 앞에 준비하고 서 있어야 한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 44장 44:11)

  • Et extendam manum meam super Iudam et super omnes habitantes Ierusalem; et disperdam de loco hoc reliquias Baal et nomina aedituorum cum sacerdotibus (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Sophoniae, 1 1:4)

    (불가타 성경, 스바니야서, 1장 1:4)

  • Coniectare igitur se detractam esse ex eo verbo secundam litteram et favisas esse dictas cellas quasdam et specus, quibus aeditui Capitolii uterentur ad custodiendas res veteres religiosas. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, X 5:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:1)

  • Pro eo a plerisque nunc aedituus dicitur nova et commenticia usurpatione, quasi a tuendis aedibus appellatus. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Duodecimus, X 3:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)

유의어

  1. 성구 보관인

  2. 성직자

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION