라틴어-한국어 사전 검색

amiculum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (amiculum의 단수 주격형) 망토가

    형태분석: amicul(어간) + um(어미)

  • (amiculum의 단수 대격형) 망토를

    형태분석: amicul(어간) + um(어미)

  • (amiculum의 단수 호격형) 망토야

    형태분석: amicul(어간) + um(어미)

amiculum

2변화 명사; 중성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amiculum, amiculī

어원: amiciō(입다, 걸치다)

  1. 망토, 그리스 망토, 소매 없는 외투
  1. mantle, cloak

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 amiculum

망토가

amicula

망토들이

속격 amiculī

망토의

amiculōrum

망토들의

여격 amiculō

망토에게

amiculīs

망토들에게

대격 amiculum

망토를

amicula

망토들을

탈격 amiculō

망토로

amiculīs

망토들로

호격 amiculum

망토야

amicula

망토들아

예문

  • saepe, cum aliquem offensum fortunae videret minus bene vestitum, suum amiculum dedit. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 4 2:2)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 4장 2:2)

  • qui quom ad Peloponnesum classem appulisset et in fanum venisset Iovis Olympii, aureum ei detraxit amiculum grandi pondere, quo Iovem ornarat e manubiis Carthaginiensium tyrannus Gelo, atque in eo etiam cavillatus est aestate grave esse aureum amiculum hieme frigidum, eique laneum pallium iniecit, cum id esse ad omne anni tempus diceret. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER TERTIUS 84:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 84:4)

  • nihilo me feliciorem credam, quod mihi molle erit amiculum, quod purpura convivis meis substernetur. (Seneca, De Vita Beata, Liber VII: ad Gallionem, De Vita Beata 130:1)

    (세네카, , 130:1)

  • Amiculum hoc sustolle saltem. (T. Maccius Plautus, Cistellaria, act 1, scene 1 1:154)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:154)

  • denique pleraeque indolem gratiamque suam probaturae lacinias omnes exuunt, amicula dimovent, nudam pulchritudinem suam praebere se gestiunt, magis de cutis roseo rubore quam de vestis aureo colore placiturae. (Apuleius, Metamorphoses, book 2 8:4)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 8:4)

유의어 사전

1. Vestis (from vas, Goth. wastjan) is the most general expression, and denotes sometimes the whole clothes; vestitus, sometimes only a single article of dress, vestimentum. Vestem mutare denotes, to go into mourning; vestimenta mutare, to shift one’s clothes. 2. Vestis and vestimentum denote the clothes which cover the body, as necessary or decent; amictus and amiculum (from ambi and jacere) the cloak or mantle which covers the under-clothing, for the sake of warmth or of ornament; amictus, the whole of the over-clothing; amiculum, a single article, as a mantle. Tac. G. 17. Feminæ sæpius lineis amictibus velantur, partemque vestitus superioris in manicas non extendunt. Curt. v. 1, 38. Sil. It. vii. 447. 3. Cultus and habitus have a wider meaning than vestis; cultus (occulere) whatever belongs to dress, girdle, hat, ornaments, arms, etc.; habitus, whatever belongs to the exterior in general, cleanliness, mode of dressing the hair, carriage of the body, etc. Suet. Cæs. 44. Dicam ea, quæ ad formam et habitum et cultum et mores pertinebant. Cal. 52. Vestitu calceatuque cæteroque habitu. (v. 209.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 망토

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION