고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: amplexor, amplexārī, amplexātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplexor (나는) 둘러싼다 |
amplexāris, amplexāre (너는) 둘러싼다 |
amplexātur (그는) 둘러싼다 |
복수 | amplexāmur (우리는) 둘러싼다 |
amplexāminī (너희는) 둘러싼다 |
amplexantur (그들은) 둘러싼다 |
|
과거 | 단수 | amplexābar (나는) 둘러싸고 있었다 |
amplexābāris, amplexābāre (너는) 둘러싸고 있었다 |
amplexābātur (그는) 둘러싸고 있었다 |
복수 | amplexābāmur (우리는) 둘러싸고 있었다 |
amplexābāminī (너희는) 둘러싸고 있었다 |
amplexābantur (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
미래 | 단수 | amplexābor (나는) 둘러싸겠다 |
amplexāberis, amplexābere (너는) 둘러싸겠다 |
amplexābitur (그는) 둘러싸겠다 |
복수 | amplexābimur (우리는) 둘러싸겠다 |
amplexābiminī (너희는) 둘러싸겠다 |
amplexābuntur (그들은) 둘러싸겠다 |
|
완료 | 단수 | amplexātus sum (나는) 둘러쌌다 |
amplexātus es (너는) 둘러쌌다 |
amplexātus est (그는) 둘러쌌다 |
복수 | amplexātī sumus (우리는) 둘러쌌다 |
amplexātī estis (너희는) 둘러쌌다 |
amplexātī sunt (그들은) 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | amplexātus eram (나는) 둘러쌌었다 |
amplexātus erās (너는) 둘러쌌었다 |
amplexātus erat (그는) 둘러쌌었다 |
복수 | amplexātī erāmus (우리는) 둘러쌌었다 |
amplexātī erātis (너희는) 둘러쌌었다 |
amplexātī erant (그들은) 둘러쌌었다 |
|
미래완료 | 단수 | amplexātus erō (나는) 둘러쌌겠다 |
amplexātus eris (너는) 둘러쌌겠다 |
amplexātus erit (그는) 둘러쌌겠다 |
복수 | amplexātī erimus (우리는) 둘러쌌겠다 |
amplexātī eritis (너희는) 둘러쌌겠다 |
amplexātī erunt (그들은) 둘러쌌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplexer (나는) 둘러싸자 |
amplexēris, amplexēre (너는) 둘러싸자 |
amplexētur (그는) 둘러싸자 |
복수 | amplexēmur (우리는) 둘러싸자 |
amplexēminī (너희는) 둘러싸자 |
amplexentur (그들은) 둘러싸자 |
|
과거 | 단수 | amplexārer (나는) 둘러싸고 있었다 |
amplexārēris, amplexārēre (너는) 둘러싸고 있었다 |
amplexārētur (그는) 둘러싸고 있었다 |
복수 | amplexārēmur (우리는) 둘러싸고 있었다 |
amplexārēminī (너희는) 둘러싸고 있었다 |
amplexārentur (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | amplexātus sim (나는) 둘러쌌다 |
amplexātus sīs (너는) 둘러쌌다 |
amplexātus sit (그는) 둘러쌌다 |
복수 | amplexātī sīmus (우리는) 둘러쌌다 |
amplexātī sītis (너희는) 둘러쌌다 |
amplexātī sint (그들은) 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | amplexātus essem (나는) 둘러쌌었다 |
amplexātus essēs (너는) 둘러쌌었다 |
amplexātus esset (그는) 둘러쌌었다 |
복수 | amplexātī essēmus (우리는) 둘러쌌었다 |
amplexātī essētis (너희는) 둘러쌌었다 |
amplexātī essent (그들은) 둘러쌌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | amplexāre (너는) 둘러싸라 |
||
복수 | amplexāminī (너희는) 둘러싸라 |
|||
미래 | 단수 | amplexātor (네가) 둘러싸게 해라 |
amplexātor (그가) 둘러싸게 해라 |
|
복수 | amplexantor (그들이) 둘러싸게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | amplexārī 둘러쌈 |
amplexātus esse 둘러쌌음 |
amplexātūrus esse 둘러싸겠음 |
수동태 | amplexātum īrī 둘러싸여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | amplexāns 둘러싸는 |
amplexātus 둘러싼 |
amplexātūrus 둘러쌀 |
수동태 | amplexandus 둘러싸여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | amplexātum 둘러싸기 위해 |
amplexātū 둘러싸기에 |
pietatem ergo istam amplexator noctu pro Phoenicio. (T. Maccius Plautus, Pseudolus, act 1, scene 3 3:181)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:181)
Ergo inferioris partis elector tanquam canis ab amore repellatur indignus, et superioris tanquam naturae amplexator admittatur elector. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 42:5)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 42:5)
Currens itaque Esau obviam fratri suo amplexatus est eum; stringensque collum eius osculatus est eum, et fleverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:4)
그러자 에사우가 야곱에게 달려와서 그를 껴안았다. 에사우는 야곱의 목을 끌어안고 입 맞추었다. 그들은 함께 울었다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:4)
Cumque amplexatus recidisset in collum Beniamin fratris sui, flevit, illo quoque similiter flente, super collum eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:14)
그러고 나서 요셉은 자기 아우 벤야민의 목을 껴안고 울었다. 벤야민도 그의 목을 껴안고 울었다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:14)
dixit ad eam: " In tempore isto, in anno altero, amplexaberis filium ". At illa respondit: " Noli, quaeso, domine mi, vir Dei, noli mentiri ancillae tuae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 4 4:16)
엘리사가 말하였다. “내년 이맘때가 되면 부인은 한 아들을 안게 될 것이오.” 여자가 대답하였다. “어르신, 그럴 리가 있겠습니까? 하느님의 사람이시여, 이 여종에게 거짓말하지 마십시오.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 4장 4:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용